Failure to provide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Failure to provide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непредоставление
Translate

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • exposed to - подвергать

  • severe to - серьезный

  • be a danger to - быть опасным для

  • order to - приказ

  • pay no regard to - не обращайте внимания на

  • manage to eat/consume - удается съесть / потреблять

  • put to flight - отправляться в полет

  • sentence to - приговор

  • open to error - открыт для ошибок

  • not to hold with - не одобрять

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать


want of, failure to file, lacking, failing, failure, neglect, miss, lack, missing, loss


India has categorically denied the allegations, pointing to Pakistan's failure to provide evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия категорически отрицает эти обвинения, указывая на то, что Пакистан не представил доказательств.

The five GPCs were separated in three separate bays within the mid-deck to provide redundancy in the event of a cooling fan failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять GPC были разделены в трех отдельных отсеках в средней палубе, чтобы обеспечить резервирование в случае отказа охлаждающего вентилятора.

(e) Customer's failure to provide FXDD with any information requested pursuant to this Customer Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) ошибки или неправильной информации, предоставленной Клиентом компании FXDD в соответствии с условиями настоящего Клиентского Соглашения; или

In some instances, the failure to provide full disclosure is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях непредставление полной информации является преступлением.

Otherwise the tieback cannot provide resistance to the collapse of the ground mass enclosed within the failure surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае подхват не может обеспечить сопротивление обрушению грунтовой массы, заключенной в поверхность разрушения.

He alleged that the failure to provide showers had caused or contributed to the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что отсутствие душа вызвало или способствовало развитию болезни.

There has been a failure - to provide sufficient evidence against Roz Huntley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал имел место. И он в том, что убедительные улики против Роз Хантли представлены не были.

The Director's failure to provide the applicant with this chance was deemed a sufficient ground for quashing the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность директора предоставить заявителю такую возможность была признана достаточным основанием для отмены решения.

Failure to provide either a rent book or one not in accordance with the prescribed requirements is punishable by a fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредоставление либо арендной книжки, либо книги, не соответствующей установленным требованиям, наказывается штрафом.

Parental failure to provide for a child, when options are available, is different from failure to provide when options are not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность родителей обеспечить ребенка, когда доступны варианты, отличается от неспособности обеспечить, когда варианты недоступны.

failure of the Client to provide identification information and verification documents, as well as submission a misrepresentation of information;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

непредоставление Клиентом сведений для собственной идентификации и документов для верификации, равно как предоставление недостоверных сведений;

This was part of a wider failure of the province to provide modern social policy in areas such as poor relief and adoption law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью более широкой неспособности провинции обеспечить современную социальную политику в таких областях, как помощь бедным и закон об усыновлении.

But its continued existence is threatened by the failure of the international community to provide the necessary resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но продолжение его работы поставлено под угрозу в результате того, что международное сообщество не в состоянии предоставить ему необходимые ресурсы.

Neglect is a type of maltreatment related to the failure to provide needed, age-appropriate care, supervision and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренебрежение-это вид жестокого обращения, связанный с неспособностью обеспечить необходимый, соответствующий возрасту уход, надзор и защиту.

A failure to provide adequate serviced land for all social groups, particularly the poor, leads to informal settlement in environmentally fragile areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для всех социальных групп, в особенности для бедных слоев населения, не выделены подходящие земельные участки, обеспеченные коммунальными услугами, то возникают неформальные поселения в экологически чувствительных районах.

Public opinion was not improved by Rossini's failure to provide a new opera, as promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное мнение не улучшилось из-за того, что Россини не представил новую оперу, как было обещано.

Some authors feel that establishing the failure of parents and caregivers to provide care would be sufficient to conclude that neglect was occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы считают, что установление факта неспособности родителей и опекунов обеспечить уход было бы достаточным для вывода о том, что имело место пренебрежение.

Failure to provide either circumstantial or conclusive evidence of the existence of the business results in the immediate failure of the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия косвенных или прямых доказательств, подтверждающих существование предприятия, претензия сразу же отклоняется.

All religion does is just provide something to fall back on, an insurance against failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все религии просто дают людям опору, страховку от неудач.

Oh, I was just gonna use this one little power station to set up a cascade failure of Europe's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да просто мобираюсь использовать эту маленькую станцию, чтобы устроить цепочку отключений электроэнергии по всей Европе.

Withered by age and failure, yet your blind optimism carries you on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученный возрастом и неудачами, но все еще сохранил свой слепой оптимизм.

All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

Lung failure proves that one of us was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшие лёгкие доказывают, что один из нас был прав.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

We urge all members to provide their views on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся ко всем государствам-членам с настоятельной просьбой представить их мнения по данному вопросу.

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

However, the procedure must be adapted to the possibilities for which the relevant regulations provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая процедура должна соответствовать возможностям, предусмотренным в применяемых правилах.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

There would be no outlay for you, other than a fee for my discharge - on which you and I might agree, and which may provide for my husband and myself to remove ourselves from this quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас не будет никаких затрат, кроме погашения моего долга - . на которое вы и я можем пойти, и которое даст возможность мне и моему мужу покинуть это место.

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

They're running a damn daily of the most glaring failure of my presidency, while we for all apparent purposes do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают страдать день за днем из-за вопиющих ошибок, допущенных под моим руководством, пока мы просто сидим тут и ничего не делаем.

In his mid-50s, he was completely sure that he was a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему шёл шестой десяток, он был твёрдо уверен, что потерпел провал.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

I am willing to provide you with that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов оказать Вам услугу.

With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь?

Natural springs provide all of our water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные источники обеспечивают нас водой.

The Eastern Russian Area Force's Tunguska Anti-FOS Offensive has ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление русских дальневосточных вооруженных сил Тунгуска завершилось неудачей.

The entire film is his desperate attempt to catch up with her fantasy, which ends in a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь фильм - это его отчаянная попытка угнаться за её фантазией, которая оканчивается неудачей.

Three of these are in end-stage heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У троих из них острая сердечная недостаточность.

It can and will be a symbol of pride for this city, not shame, not fear, not failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть и будет символом гордости для этого города, а не стыдом, не страхом, не провалом.

He's in florid heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него отказывает сердце.

Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её.

They could mean the difference between success and failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут означать разницу между успехом и провалом.

We managed to get a message off before we had total power failure - to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам удалось отправить сообщение, прежде чем наступило полное прекращение подачи энергии, ... на Землю.

He's a poor specimen, a failure, by definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жалкий субъект. Неудачник по определению.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.

He explained that the primary aim of the initiative is to provide Internet access to the five billion people who are not connected as of the launch date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что основная цель инициативы-обеспечить доступ в Интернет для пяти миллиардов человек, которые не подключены к интернету на дату запуска.

Each part of the heart is susceptible to failure or dysfunction and the heart can be divided into the mechanical and the electrical parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая часть сердца подвержена отказу или дисфункции, и сердце можно разделить на механическую и электрическую части.

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

Is that not an admission of failure on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не признание неудачи с вашей стороны?

RAD arises from a failure to form normal attachments to primary caregivers in early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад возникает из-за неспособности сформировать нормальные привязанности к первичным опекунам в раннем детстве.

Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом.

Meeting with little success, Ridgeley moved to Los Angeles to pursue his singing/acting career, the failure of which caused him to return to England in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с небольшим успехом, Риджли переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить свою певческую / актерскую карьеру, неудача которой заставила его вернуться в Англию в 1990 году.

When Vinblastine is added to the ovum, there is a high rate of pronuclear fusion failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении винбластина в яйцеклетку наблюдается высокая частота отказа пронуклеарного синтеза.

Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации.

The failure of the Luftwaffe in the Defence of the Reich campaign was a result of a number of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача Люфтваффе в обороне Рейха была вызвана целым рядом факторов.

The rate of failure varies system by system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота отказов варьируется от системы к системе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failure to provide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failure to provide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failure, to, provide , а также произношение и транскрипцию к «failure to provide». Также, к фразе «failure to provide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information