Fair pricing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол
adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой
adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному
fair and traditional practices - установившаяся практика
fair value at initial recognition - Справедливая стоимость при первоначальном признании
fair-haired man - светловолосый человек
international science and engineering fair - Международная научно-техническая выставка
fair time - справедливое время
fair go - ярмарка идут
a fair amount of time - изрядное количество времени
for a fair trial - для справедливого судебного разбирательства
are measured at fair - оцениваются по справедливой
receive a fair share - получать долю справедливой
Синонимы к fair: neutral, on the level, legal, trustworthy, just, legit, upright, nonpartisan, on the up and up, equitable
Антонимы к fair: unfair, unjust, incorrect, wrong, illegal
Значение fair: in accordance with the rules or standards; legitimate.
predatory pricing - хищническое ценообразование
o/d pricing - O / D ценообразование
pricing model for - модель ценообразования для
energy pricing - энергия ценообразования
pricing practices - практика ценообразования
complex pricing - комплекс цен
pricing error - ошибка цены
pricing situation - ценовая ситуация
pricing of services - цены услуг
pricing for services - ценообразование на услуги
Синонимы к pricing: fix/set the price of, value, rate, estimate, cost
Антонимы к pricing: mispricing
Значение pricing: decide the amount required as payment for (something offered for sale).
fair price, right price, reasonable price, fair prices, reasonable pricing, reasonable prices, good prices, good price, decent price, correct price
Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry. |
Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли. |
It became the first to use fair value pricing sheets on an exchange trading floor in 1979, and the first to use handheld computers for trading, in 1983. |
Он стал первым, кто использовал таблицы справедливой стоимости на биржевой торговой площадке в 1979 году, и первым, кто использовал карманные компьютеры для торговли, в 1983 году. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
In the industrial economy, if you suggested that the way to make your company rich was by pricing your product at zero and giving it away, you would earn very few promotions. |
В индустриальной экономике, если предлагаемым способом обогащения компании являлась бесплатная раздача продукции, то она вряд ли стимулировала развитие. |
Три девицы под окном |
|
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
Myanmar's senior leaders have made repeated statements of commitment to free and fair elections. |
Высшее руководство Мьянмы неоднократно выступало с заявлениями о том, что оно привержено делу проведения свободных и справедливых выборов. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
Честная игра лишь до тех пор, пока это касается и светлых и темных. |
|
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill. |
Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона. |
Even so, oil exporters today do need higher prices to balance their budgets, and this affects their economies and for pricing strategies (for OPEC members). |
Безусловно, сейчас экспортерам нефти все равно нужны более высокие цены, чтобы сбалансировать свои бюджеты, что сказывается на их экономиках — и (в случае членов ОПЕК) на стратегиях ценообразования. |
We have to decide where everything goes and finalize pricing. |
Мы должны решить где все пройдет и завершить оценку. |
Наша элитная цена будет скажем.... 950 в час. |
|
This fair hair, this pale visage, this pure brow, seemed surrounded by an ashy halo from which the dark eyes looked out at me. |
Эти белокурые волосы, это бледное лицо и чистый лоб были как бы окружены пепельным ореолом. Темные глаза смотрели на меня. |
Блондин в третьем ряду зарделся. |
|
Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку. |
|
Ahead of me walked Nathalie My guide with a name so fair Nathalie! |
Вижу только, как впереди идёт Натали - ...мой экскурсовод по имени Натали. |
Both men face up to ten years in prison for flagrant violation of the Fair Share Law. |
Им обоим грозит до 10 лет тюремного заключения за грубое нарушение Закона о Справедливом Распределении. |
I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job. |
Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу. |
A man I think needs little introduction to you so bold has been his entry into our fair society. |
Человек, который не нуждается в представлении, ибо все знают, как он появился в нашем обществе. |
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring. |
Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса. |
Не говоря уже о том, что я сама подвергалась огромному стрессу. |
|
В смысле, каждая девчонка в этом центре была подходящей мишенью для него. |
|
I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice. |
Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета. |
Но и на справедливую смерть должен человек идти уравновешенным. |
|
Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us. |
Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами. |
With the knife I was able to keep them off, stabbing as many as I could get a fair stroke at. Half-a-dozen, I should think, were killed in this way. |
Некоторое время я отбивался от них ножом и убил с полдюжины. |
I lost one of the kids at the World's Fair. |
Я потеряла одного из детей на Всемирной ярмарке. |
That's us at the World's Fair. |
Это мы на ярмарке мира. |
Мисс Марич задала верный вопрос, сэр. |
|
Но вы не сказали ничего об этом, вы играете нечестно. |
|
Прощаю тебя, сын мой, за свершение справедливого мщения. |
|
My mama, Auntie Palasha, Pelageya Nilovna, she's like you, I'd say, young, fair. |
Маменька моя, тетя Палаша, Пелагея Ниловна, вроде сказать как вы, молодая, белая. |
Ну, я думаю, что не надо размышлять на эти темы. |
|
Ms. Wexler, we already ruled this was fair game when we denied your motion to suppress. |
Мисс Векслер, мы уже говорили, что это честная игра, когда прервали ваши попытки давления. |
Penetration pricing is frequently used by network provider and cable or satellite services companies. |
Ценообразование на проникновение часто используется сетевыми провайдерами и компаниями кабельных или спутниковых услуг. |
Fair trade cooperatives create a space of solidarity and promote an entrepreneurial spirit among growers. |
Кооперативы справедливой торговли создают пространство солидарности и способствуют развитию предпринимательского духа среди производителей. |
In parts of southern India, Epiphany is called the Three Kings Festival and is celebrated in front of the local church like a fair. |
В некоторых частях Южной Индии Богоявление называется Праздником трех царей и празднуется перед местной церковью, как ярмарка. |
Most systems allow use of transfer pricing multiple methods, where such methods are appropriate and are supported by reliable data, to test related party prices. |
Большинство систем допускают использование нескольких методов трансфертного ценообразования, когда такие методы уместны и подкреплены надежными данными, для проверки цен связанных сторон. |
In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores. |
В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах. |
I think that this is a fair summary of Mr Steadman's musical achievements. |
Я думаю, что это справедливое резюме музыкальных достижений Мистера Стедмана. |
She was fair, and her physical appearance was perfect among the women of the Quraish, so that he was bewitched by her beauty. |
Она была красива, и ее внешность была совершенна среди женщин курайшитов, так что он был очарован ее красотой. |
By his death in 1626, the region's revenue system was sound and fair. |
К его смерти в 1626 году система доходов региона была здоровой и Справедливой. |
This company was renamed Vanity Fair Brands and is operated as a wholly owned subsidiary. |
Эта компания была переименована в Vanity Fair Brands и работает как полностью принадлежащая дочерняя компания. |
When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product. |
При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт. |
In the 14th century the annual fair of Smalle Ee became equally important as the ones of Leeuwarden and Dokkum. |
В 14 веке ежегодная ярмарка малого ээ стали одинаково важны как те, Леуварден и Доккум. |
Unsurprisingly, many Iranians resented the company's privileges and demanded a fair share of its takings. |
Неудивительно, что многие иранцы возмущались привилегиями компании и требовали справедливой доли ее доходов. |
Please understand that I'm attacking content and logic, not people, as per fair debate tactics. |
Пожалуйста, поймите, что я атакую содержание и логику, а не людей, согласно тактике честных дебатов. |
In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used. |
В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов. |
Gemstone pricing and value are governed by factors and characteristics in the quality of the stone. |
Цены на драгоценные камни и их стоимость определяются факторами и характеристиками качества камня. |
Bohemian Coding cited Apple's strict technical guidelines, slow review process and lack of upgrade pricing as reasons for the decision. |
В качестве причин такого решения Bohemian Coding назвала строгие технические рекомендации Apple, медленный процесс пересмотра и отсутствие цен на обновление. |
Conversely, they argue that there is much evidence that predatory pricing has failed miserably. |
И наоборот, они утверждают, что есть много свидетельств того, что хищническое ценообразование с треском провалилось. |
Penetration pricing launches the new product 18% below the market price and subsequently increases the price relative to the market price. |
Цена проникновения запускает новый продукт на 18% ниже рыночной цены и впоследствии увеличивает цену относительно рыночной цены. |
The rate quoted and they are to the rider reflects such dynamic pricing. |
Курс котировки и они для гонщика отражают такую динамичную ценовую политику. |
Volatility is the most important input in risk management models and pricing models. |
Волатильность является наиболее важным вкладом в модели управления рисками и модели ценообразования. |
Tactical pricing decisions are shorter term prices, designed to accomplish specific short-term goals. |
Тактические ценовые решения - это краткосрочные цены, предназначенные для достижения конкретных краткосрочных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fair pricing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fair pricing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fair, pricing , а также произношение и транскрипцию к «fair pricing». Также, к фразе «fair pricing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.