Feasible steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feasible steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможные шаги
Translate

- feasible [adjective]

adjective: осуществимый, возможный, выполнимый, вероятный, исполнимый, правдоподобный

  • feasible ideas - осуществимые идеи

  • most economically feasible - наиболее экономически целесообразный

  • if technically feasible - если это технически возможно

  • a feasible option - возможный вариант

  • feasible from - возможно из

  • feasible manner - осуществимый способ

  • reasonably feasible - разумно возможно

  • if this is not feasible - если это не представляется возможным

  • seems to be feasible - как представляется возможным

  • sound and feasible - звук и возможно

  • Синонимы к feasible: practicable, doable, practical, achievable, within reason, possible, reasonable, viable, workable, realistic

    Антонимы к feasible: impossible, unfeasible, unlikely, inconceivable, unreasonable, unpractical

    Значение feasible: possible to do easily or conveniently.

- steps [noun]

noun: звук шагов


practicable steps, action oriented measures, concrete measures


Affine scaling amounts to doing gradient descent steps within the feasible region, while rescaling the problem to make sure the steps move toward the optimum faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аффинное масштабирование сводится к выполнению ступеней градиентного спуска в пределах допустимой области, при этом масштабирование проблемы позволяет убедиться, что ступени движутся к оптимуму быстрее.

Unless a reasonable time has passed during which all feasible steps to trace the parents or other surviving family members has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не прошел разумный период времени, в течение которого были бы предприняты все возможные шаги для отыскания родителей или других выживших членов семьи.

After that I saw the porter nearly every day. When I passed up the street he would be sweeping the pavement, or sitting on the steps as if he were waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня я почти каждое утро видел дворника; иду по улице, а он метет мостовую или сидит на крыльце, как бы поджидая меня.

Bar charts for the steps you walked, pie charts for the quality of your sleep - the path of your morning runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики с количеством пройденных шагов, круговые диаграммы качества вашего сна, маршрут ваших утренних пробежек.

The dachshund took two steps forward and nipped him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такса сделала два шага вперед и снова его куснула.

They ascend the steps leading to the Ruby Throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднимаются по ступенькам, ведущим к Рубиновому трону.

Near the front side it has a facade with columns and steps up to the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле передней стороны есть фасад с колоннами и ступени, ведущие к входной двери.

Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды.

Peters crossed the room in two long steps and pushed one of the pictures aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя большими шагами Питерс пересек комнату и сдвинул в сторону одну из фотографий.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.

The first of the above steps is generally accepted to have the most significant influence on expected return and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято считать, что первый из вышеназванных шагов является наиболее важным детерминантом, влияющим на ожидаемую норму прибыли и степени риска.

The main document of the Conference - the Platform for Action - would spell out the practical steps required to bring about the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном документе Конференции - Платформе действий - будут изложены практические шаги, необходимые для осуществления перемен.

It looked forward to working with its partners in taking the necessary procedural steps to move the process forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они намереваются продолжать сотрудничать со своими партнерами с целью принятия необходимых мер для успешного решения этого вопроса.

you will take all reasonable steps to comply with all Applicable Regulations in relation to this Agreement and any Transaction, so far as they are applicable to you or us;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы предпримите все разумные шаги для соответствия приемлемым положениям в отношении настоящего договора и любой операции, если они относятся к вам или нам;

If you use the first or third integration method, you do not have to follow these steps because an acquisition transaction is posted from Accounts payable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если используется первый или третий способ интегрирования, не нужно использовать данные этапы, поскольку проводка по вводу в эксплуатацию разносится из модуля Расчеты с поставщиками.

It also involves a high element of risk; this is why as a newcomer to the forex industry, one should always take baby steps before walking and learn how to walk before running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля на рынке Forex всегда сопряжена с высоким уровнем риска. Вот почему новичкам индустрии Forex, прежде всего, нужно научиться делать первые шаги, перед тем, как пробовать себя в полную силу.

Repeat steps 2 and 3 for all files in the target install paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите шаги 2 и 3 для всех файлов в расположениях установки.

Repeat steps 1 and 2 for each sheet that you want to view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите шаги 1 и 2 для каждого листа, который требуется просмотреть.

The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.

To check what kind of card you have, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, какой тип графического процессора у вас, выполните следующие действия.

Repeat steps 2 through 5 for the remaining bank accounts to generate positive pay files for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите шаги со 2 по 5 для остальных банковских для создания файлов положительных платежей.

To manually create a wave, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать волну вручную, выполните следующие действия.

Go through the steps to create an ad and select Show Advanced Options for what you would like to do with your ad

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдите шаги создания рекламного объявления и выберите Показать расширенные настройки, чтобы выбрать необходимое действие с вашим рекламным объявлением

Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.

One heard his steps receding down the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простучали, удаляясь, его шаги.

The antidepressants were a temporary crutch so that you could start taking steps on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессанты - временная поддержка, чтобы ты смогла пойти дальше самостоятельно.

Monte Cristo advanced a few steps, which were heard on the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо сделал несколько шагов; под его ногой захрустел песок.

When she emerges onto the porch there is a wagon standing at the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она выходит на крыльцо, у ступенек стоит повозка.

Wrap your coat well about you. Here the sun is scorching hot, but a few steps and it is as cold as ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завернись хорошенько в плащ: тут палит солнце, но один шаг - и нас охватит мороз.

Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом.

The three Cossacks ascended the steep steps with Thomas, and entered the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три козака взошли вместе с Хомою по крутой лестнице на крыльцо и вступили в церковь.

The nature of Mr. Tostoffs composition eluded me, because just as it began my eyes fell on Gatsby, standing alone on the marble steps and looking from one group to another with approving eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне не суждено было оценить произведения мистера Тостова, потому что при первых же тактах музыки я вдруг увидел Гэтсби.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

This scrutiny made, both faces withdrew, and there came out on to the entrance steps a lacquey clad in a grey jacket and a stiff blue collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянувши, оба лица в ту же минуту спрятались. На крыльцо вышел лакей в серой куртке с голубым стоячим воротником и ввел Чичикова в сени, куда вышел уже сам хозяин.

Why don't you set the basket by the steps, Wally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе ни поставить корзину на ступеньку, Уолли?

Who is it? cried Scarlett, leaping up from the steps and racing through the hall with Melly at her shoulder and the others streaming after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто там? - воскликнула Скарлетт и, вскочив со ступенек, бросилась через холл. Мелани бежала за ней по пятам, остальные спешили следом.

The doctor, Tibul and Suok went down the steps of the carnival wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, Тибул и Суок вышли из балаганчика.

The dead body was dragged up the steps by some rope that was fed underneath the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труп протащили по ступенькам с помощью какой-нибудь веревки, просунутой под дверь.

Because life moves in leaps, not steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что жизнь движется прыжками, не шажками.

She flew up the front steps, across the porch and threw open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт взлетела вверх по ступенькам, пересекла крыльцо и распахнула дверь.

Levin went to the steps, took a run from above as best he could, and dashed down, preserving his balance in this unwonted movement with his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин вошел на приступки, разбежался сверху сколько мог и пустился вниз, удерживая в непривычном движении равновесие руками.

Holding her breath, Sophie inched down another few steps and crouched down to look. It took her several seconds to process what she was seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затаив дыхание, Софи преодолела последние несколько ступенек и слегка пригнулась, чтобы лучше видеть.

The Savage rose to his feet and took a couple of steps towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь встал и шагнул к старшей сестре.

You might wanna take some steps back through your other boyfriends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты захочешь пройтись про другим своим бывшим.

Because you are going to take steps to prevent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы предпримете меры во избежание этого.

There are, like, 200 steps, and the rails are garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам.

As Serpuhovskoy came down the steps he saw Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходя с лестницы, Серпуховской увидал Вронского.

He felt feeble as he pressed forward. His legs had tottered under him while descending the stone steps. They did the same as he glided along the gravelled walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватила неожиданная слабость - у него даже подкашивались ноги, когда он спускался по каменной лестнице.

They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции.

The book reveals that these aliens travel the cosmos assisting lesser species to take evolutionary steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга показывает, что эти инопланетяне путешествуют по космосу, помогая низшим видам совершать эволюционные шаги.

The same problem is also seen in Nepal where government has taken some late steps to conserve remaining vultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же проблема наблюдается и в Непале, где правительство предприняло некоторые запоздалые шаги по сохранению оставшихся стервятников.

It was originally left outside temporarily because the owner could not get it up the steps into his new house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был временно оставлен снаружи, потому что владелец не мог поднять его по ступенькам в свой новый дом.

Should we take steps to elevate this to policy level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы предпринять шаги, чтобы поднять это на политический уровень?

It depends on the particular implementation of how these tasks are organized as actual parallel pipeline steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от конкретной реализации того, как эти задачи организованы в виде реальных параллельных шагов конвейера.

Essentially, the horse takes the first two steps of a galloping stride on the take-off side of the fence, and the other two steps on the landing side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, лошадь делает первые два шага галопирующего шага на взлетной стороне забора, а остальные два шага-на посадочной стороне.

The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид.

Deciding which marker to use for an assay is one of the first steps of the identification of body fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь, пожалуйста, просмотреть мою правку и удалить больше gamecruft, как только он будет найден?

Now, k steps per iteration are needed, where k is the number of latent variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь требуется k шагов на итерацию, где k - число латентных переменных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feasible steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feasible steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feasible, steps , а также произношение и транскрипцию к «feasible steps». Также, к фразе «feasible steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information