Fight for yourself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
stand-up fight - стойкий бой
real fight - настоящая драка
fight the good fight - бороться за справедливое дело
before the fight - перед боем
fight your way through - борьба свой путь через
we shall fight on the beaches - мы будем сражаться на пляжах
relating to the fight against - относящиеся к борьбе с
human rights and the fight - права человека и борьба
fight for it - бороться за него
not my fight - не мой бой
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
waited for for so long - ждали так долго
penalized for - нарушает
for experimentation - для экспериментов
for grazing - для выпаса скота
securities for - ценные бумаги для
antenna for - антенна для
for europeans - для европейца
mortality for - смертности
for reinforcement - для армирования
notices for - уведомления для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
decided yourself - решил самостоятельно
pinch yourself - ущипнуть себя
ruin yourself - погубишь себя
invest yourself - инвестировать себя
how do you support yourself - как вы поддерживаете себя
you can feel yourself - Вы можете чувствовать себя
give yourself the gift - дать себе подарок
put yourself forward for - поставить себя вперед
do for yourself - сделать для себя
stay by yourself - остаться собой
Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself
Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent
Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.
When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers. |
Когда ты обезвожен в течение двух тысяч лет то учишься развлекать себя этими маленькими головоломками |
То дерутся, как кошки, то слова от них не добьешься. |
|
When was the last time you asked yourself: To what end? |
Когда вы последний раз спрашивали себя: Для чего? |
Knowing how to do something is one thing, knowing how to take care of yourself is another. |
Одно дело — знать, как что-то делать, и другое — знать, как быть осторожным. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers. |
Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness. |
Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу. |
You could email it to yourself or save it on a USB and insert it into your PC. |
Его можно отправить себе по электронной почте или сохранить на USB-устройство и вставить последнее в свой ПК. |
You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales. |
Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте. |
You've used it all up on yourself. |
Это ваш одуванчик виноват,- сказал он.- Вся пыльца сошла вам на подбородок. |
You preserve the integrity of the initial encounter by denying yourself further ones. |
Ты хочешь сохранить целостность ощущений первой встречи, лишая себя следующих. |
И поэтому ты пытался себя прикончить? |
|
You're letting yourself off easy. |
Вы хотите легко отделаться. |
Я слышала, как ты закричала, - сказала мать. -Ну, теперь уже пора успокоиться. |
|
Just use the momentum of your lower half to hoist yourself up. |
Просто используй инерцию своей нижней половины, чтобы поднять себя на стол. |
With the way you talk into your chest the way you smother yourself in lime-green polyester. |
То, как вы говорите то, как вы задыхаетесь в своем зеленом полиэстере. |
And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality. |
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда. |
Ultimately, I think you have to ask yourself, |
В конце концов, вы должны спросить себя. |
Not to fight; not to give the rein to my hands, answered the kneeling gentleman hoarsely. |
Не драться, рукам воли не давать, - сипло отвечал помещик. |
Also, see that you yourself don't go into the storeroom, or I will give you a birching that you won't care for. |
Да смотри ты, ты не входи, брат, в кладовую, не то я тебя, знаешь! березовым-то веником, чтобы для вкуса-то! |
Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance. |
Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам. |
Perhaps you yourself might help to reassure them that we are well-protected, and have enough supplies to withstand a long siege. |
Я полагаю, что вы сможете помочь нам убедить их, что мы хорошо защищены, и что у нас есть достаточно припасов, чтобы пережить длительную осаду. |
She wouldn't talk, but according to a protective order she filed in may, they got into a fight, and he took a hammer to their bedroom. |
Она не стала разговаривать, но в соответствии с охранным судебным приказом о котором она просила в мае, они поссорились, он схватился за молоток. |
Before you start a fight Max stepped into the ring And understand American projectors are powerful, that even the carpet in the ring is heated from them. |
Перед началом боя Макс вышел на ринг и понял, американские прожекторы такие мощные, что даже ковёр на ринге нагревается от них. |
И считаю, что нам следует бороться с теократией любыми путями. |
|
But it was nothing to the silent fight-to-the-death that went on among the indispensables, the bone-bringers. |
Но что их грызня по сравнению с тихой, смертельной схваткой меж теми, кто потчевал Великую Вертихвостку насущным, то бишь плотью и кровью. |
We fight as a single, impenetrable unit. |
Мы бьёмся как единое, нерушимое целое. |
That you would even think that shows me how unprepared you are to fight me. |
Ты даже не представляешь, насколько это доказывает, что не готов со мной бороться. |
And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected. |
За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно. |
So I'm gonna find some extracurricular things for you to do after school so you can work this off, and you are not gonna fight again. |
Но я собираюсь подыскать тебе факультативные занятия после уроков, чтобы ты смогла отработать это, и ты больше не должна драться. |
They were well matched, serpent and God, in that furious fight. |
В этом яростном бою они стоили друг друга — Змей и Бог. |
May the rally fight roadlessness and irresponsibility! |
Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству. |
Male children born to Mord-Sith are sent to be raised by the Dragon Corps to learn to fight for D'Hara. |
Большинство детей Морд-Сит отправляли на воспитание в Корпус Дракона, где обучали сражаться за Д'Хару. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
Well, I warn you, Dr Clarkson and I will fight to the last ditch. |
Предупреждаю, что мы с доктором Кларксоном будем сражаться до последнего. |
Honour that right or the fight will go on, and your ship will burn up. |
Обеспечьте мне это право, или бой продолжится, и корабль сгорит. |
The affair must end in a fight. |
Ссора должна была кончиться дуэлью. |
Look, I get it, she's easy on the eyes, tough in the fight. |
Слушай, я понял, она проста на глаз, жесткая в драке. |
In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. |
Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой. |
We fight all the time, we are not compatible. |
Мы постоянно ругаемся, мы не подходим друг другу |
A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation. |
что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение. |
Let's promise that we're never ever going to fight in front of him. |
Давай пообещаем, что мы больше никогда не будем ругаться перед ним. |
You're the one man in this country who could put up a fight. |
Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться. |
Мы рискуем жизнью, когда собираем информацию. |
|
With their presence surrounding us, they will give us the strength to fight the demon. |
И их появление придаст нам силы сражаться с демоном. |
Ah! my rogue, you are getting off nicely with me, you are happy; if I were not fifteen years too old, we would fight with swords to see which of us should have her. |
Ах, мошенник, ты дешево отделался от меня, тебе повезло! Будь я на пятнадцать лет моложе, мы бились бы с тобой на шпагах, и неизвестно, кому бы она еще досталась. |
If you create a list of the things that the tobacco industry did to stall or to fight off public health actions that would curtail smoking, the food companies are doing every single one. |
Если вы составите список из того что табачные компании хотят затормозить или остановить публичные организации которые борются с курением, пищевые компании делают всё то же самое. |
Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner. |
Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя. |
We will fight you to the bitter end. |
Мы будем сражаться до конца. |
Сэр Галавант будет сражаться в первом туре. |
|
We shall fight them on the surface, we shall fight them in the tubes, we shall fight them in the corridors! |
Мы будем биться с ними на поверхности, мы будет убивать их в туннелях метро, мы будем сражаться с ними в коридорах! |
I mean, any underground street fight in Philadelphia, you'd find tons of technique. |
В смысле, на каждой подпольной драке в Филадельфии вы бы нашли до фига приёмчиков. |
I believe life tries to kill you from the moment you are born. And the only proper response is to fight back at every moment. |
Я верю, что жизнь пытается убить всех ещё с момента рождения, и единственный верный ответ – это постоянное сопротивление! |
You made the deals with them. You don't mean to say they're going back on their sacred agreement to fight Cowperwood tooth and nail? |
Все они дали торжественное обещание бороться с Каупервудом до победного конца. А что же вышло? Теперь они отрекаются от этой своей священной обязанности? |
У ваших генералов нет смелости сражаться. |
|
That' s what mothers are like Doctor, when we fight for what we hold most sacred, the lives of our babies. |
Матери именно такие и есть, доктор, когда мы боремся за то, что для нас является самым святым, за жизни наших детей. |
Because of what Takashi said, I want to fight more |
Из-за слов Такаши мне захотелось сражаться ещё больше |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fight for yourself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fight for yourself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fight, for, yourself , а также произношение и транскрипцию к «fight for yourself». Также, к фразе «fight for yourself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.