Fight side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
will fight - будет бороться
support for the fight against - поддержка борьбы с
governance and the fight - управление и борьба
to fight back - отбиваться
time to fight - время боя
fight infectious diseases - борьбы с инфекционными заболеваниями
finish the fight - закончить бой
fight against doping - борьбы с допингом
born to fight - рожден сражаться
fight against aids - бороться против СПИДа
Синонимы к fight: set-to, sparring match, clash, altercation, fracas, donnybrook, rumpus, skirmish, melee, scrap
Антонимы к fight: give up, surrender
Значение fight: a violent confrontation or struggle.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
adverse side effects - неблагоприятные побочные эффекты
process side - сторона процесса
each side - каждая сторона
grooved side - ребристая сторона
demand-side constraints - Спрос на стороне ограничения
side railings - боковые поручни
side by side within secure - бок о бок в пределах безопасных
on the wrong side - на неправильной стороне
on the lighter side - на светлой стороне
hole in the side - отверстие в стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
They were followed shortly afterwards by the 43rd Foot, by whose side they would fight many campaigns as part of the Light Division. |
Вскоре за ними последовал 43-й пехотный полк, на чьей стороне им предстояло сражаться во многих кампаниях в составе легкой дивизии. |
His dark side is fight-loving, selfish, aggressive and rude, but can be helpful at times. |
Его темная сторона-воинственная, эгоистичная, агрессивная и грубая, но иногда может быть полезной. |
If I take Garin's side in the fight I might win in the long run. |
А если в этой борьбе стать на сторону Гарина, можно и выиграть в результате. |
German soldiers had experienced Finnish saunas during their fight against the Soviet Union on the Soviet-Finnish front of WWII, where they fought on the same side. |
Немецкие солдаты испытали финские сауны во время своей борьбы против Советского Союза на советско-финском фронте Второй мировой войны, где они сражались на одной стороне. |
You fight side by side with your boys, make it home safe and sound, and then kill them? |
Сражаешься бок о бок со своими парнями, отправляешь их в целости и сохранности домой, а потом убиваешь? |
In the part I took in the fight for the Republic in Ireland I was never afraid of the other side. |
В той роли, которую я принимал в борьбе за Ирландскую Республику, я никогда не боялся другой стороны. |
But apart from that, a challenge to fight would be an act hardly honest on my side. |
Но мало этого; вызов на дуэль с моей стороны будет поступок нечестный. |
Мне ужасно не понравилось, что мы были по разные стороны этой бойни сегодня. |
|
Becouse for this perfect victory, it was also essential that the other side... think is, everything that's excellent, great in some way and noble, should not engage in any kind of fight. |
Для их безоговорочной победы, важно было содействие другой стороны. Подумай, что столь блестящие гранты, не должны принимать участие ни в какой борьбе. |
She was being a real thorn in the side of the drug cartels, using her powers to clean up her neighborhood, to fight the good fight. |
Она была серьезной преградой для наркокартелей, используя свои силы, чтобы зачищать окрестности, сражаться на стороне добра. |
When he marched north, the Welsh did not join him, and they did not fight on either side. |
Когда он двинулся на север, валлийцы не присоединились к нему, и они не сражались ни с одной из сторон. |
on the March 31 episode of Nitro, Piper and Flair agreed to team up and stand side by side to fight. |
в эпизоде Nitro 31 марта Пайпер и Флер договорились объединиться и встать бок о бок, чтобы сражаться. |
He bears a scar across the left side of his face, and a blinded left eye, from a fight with Nazi Giant during his former military days. |
У него шрам на левой стороне лица и слепой левый глаз, оставшийся от боя с нацистским гигантом в его прежние военные годы. |
He wants to confirm everyone's lowest expectations of him, and I just honestly don't know how to fight that side of him. |
Он хочет,подтвердить все худшее о нем, и я просто, честно говоря, не знаю, как бороться с этой его стороной. |
If they are not fighting on my side, then they will not remain alive to fight at all. |
Если они не сражаются на моей стороне, значит, они не будут иметь возможности сражаться вообще. |
Connor had come to ask Duncan to return to the Game, to fight on the side of good against evil. |
Коннор пришел просить Дункана вернуться в игру, чтобы сражаться на стороне добра против зла. |
Breach the siege, join with reinforcements then fight back on the other side. |
Нужно прорвать кольцо окружения и соедениться с подкреплением,атакующим японцев с другой стороны. |
On the other side, in Kiev, the government was unprepared to fight. |
Правительство в Киеве не было готово к войне. |
Many of these soldiers later defected to the Red Army to fight on the side of the communists. |
Многие из этих солдат впоследствии перешли на сторону Красной Армии, чтобы сражаться на стороне коммунистов. |
They both meant it, and there was some truth to each of their claims, because each side was grossly exaggerating the views of the other in order to fight their war. |
И оба они действительно так думали, и некоторая истина в их утверждениях была, потому что каждая сторона ужасающе преувеличивала взгляды другой, чтобы вести свои сражения в этой войне. |
I'm sure the sellswords prefer to fight for the winning side. |
Я думаю, наемники предпочтут сражаться за победителя. |
This time Holland, too, was in it; so many more to fight on the side of France. |
На этот раз вторглись и в Голландию; тем больше союзников будет у Франции. |
The Tunica were initially reluctant to fight on either side. |
Поначалу туники неохотно вступали в бой ни с той, ни с другой стороны. |
Warmonga stays to the side of the fight until the end, jumping in to attack Ron at the same time as Warhok. |
Вармонга остается в стороне от боя до самого конца, прыгая в атаку на Рона одновременно с Вархоком. |
Much like the previous two games, Streets of Rage 3 is a side-scrolling beat 'em up in which up to two players fight against waves of enemies. |
Как и предыдущие две игры, Streets of Rage 3-это боковая прокрутка, в которой до двух игроков сражаются с волнами врагов. |
With the return of the Soviet Armed Forces, 70,000 Estonians joined or were conscripted by the German side to fight the Soviets. |
С возвращением советских Вооруженных Сил 70 000 эстонцев присоединились или были призваны германской стороной для борьбы с советами. |
Both are side-scrollers where the player has to fight enemies and collect treasure to access certain levels. |
Оба являются боковыми скроллерами, где игрок должен сражаться с врагами и собирать сокровища, чтобы получить доступ к определенным уровням. |
Видно, ей помогают ангелы. |
|
Mikoto is caught in the fight between Otoya and the current Student Council, unsure of which side to stand for. |
Микото оказывается втянутой в борьбу между Отойей и нынешним Студенческим советом, не зная, на чьей стороне стоять. |
She and her daughter had another big fight, then Eileen went to an AA meeting, and her right side went limp. |
Они с дочерью в очередной раз поругались, затем Айлин пошла на собрание анонимных алкоголиков, и её парализовало на правую сторону. |
It's because of those dances and wine and other foolishness.... Yes, my friend, if you want to fight you've got to put all nonsense on one side.... Two or three minutes later he returned. |
А все эти танцы, вино, глупости... Да, да, милый друг, когда хочешь бороться - глупости нужно оставить... Через две-три минуты он вернулся. |
Finally, the fight took place on the Mexican side of the Rio Grande near Langtry. |
Наконец, бой состоялся на мексиканской стороне Рио-Гранде близ Лангтри. |
Я сражался с ним вместе и он походил на кита-убийцу. |
|
In the Mahabharata, Ghatotkacha was summoned by Bhima to fight on the Pandava side in the Kurukshetra War. |
В Махабхарате Бхима призвал Гхатоткачу сражаться на стороне Пандавов в войне на Курукшетре. |
If the Indians wage a war, I'd rather fight with him by my side. |
А если индейцы развяжут войну, я предпочитаю, чтобы он воевал на моей стороне. |
The grief-stricken wife with a tear-stained face, trying to fight her way into the cave to be at her husband's side. |
Его убитая горем жена с залитыми слезами лицом, 'пытается пробиться через завал чтобы быть рядом со своим мужем. |
American financial aid to the new regime was possible only if the Russians would fight on the Allied side. |
Американская финансовая помощь новому режиму была возможна только в том случае, если русские будут воевать на стороне союзников. |
Barbarika reveals that he intends to fight for the side whichever is weak. |
Бамберика работы показывает, что он намерен бороться за сторону в зависимости от того, является слабым. |
A knight unhorsed might renew the fight on foot with any other on the opposite side in the same predicament; but mounted horsemen were in that case forbidden to assail him. |
Упавший с коня мог продолжать бой только с пешим противником. Всадникам же воспрещалось нападать на пешего. |
And when I fight for you, I'm doing - on my side of it - just what you're doing when you design a building. |
Когда я сражаюсь за тебя, я делаю то, что делаешь ты, проектируя свои здания. |
She tries to encourage them to fight for their equality but they're all happy with being out of the business side of things. |
Она пытается побудить их бороться за свое равенство, но все они довольны тем, что находятся вне бизнеса. |
You're on the wrong side of this fight, Avatar! |
Ты выбрал не ту сторону Аватар! |
— Положительный момент в том, что я очень остроумен в этой ссоре! |
|
The other side threw a good punch, you're bruised, but if you strike back, if you start a fight, you're just the bully. |
Другая сторона нанесла хороший удар, у вас ушиб, но если вы ударите в ответ, если начнете драку, то вы просто задира. |
По обе стороны от двери - бой животных и охота. |
|
For a moment in the mind of the student flashed a desire to strike Platonov unexpectedly, from the side, and jump away- the comrades would surely part them and not allow a fight. |
На один момент у студента мелькнуло было в уме желание неожиданно, сбоку, ударить Платонова и отскочить. - товарищи, наверно, разняли бы их и не допустили до драки. |
While Sprout seems to side with Ash in this fight, he is hellbent on the destruction of Sulphur at all costs, no matter the means used. |
В то время как Спраут, похоже, встает на сторону Ясеня в этой борьбе, он одержим уничтожением серы любой ценой, независимо от используемых средств. |
Weston returned to South Africa during the Second Boer War to fight on the side of the Boers. |
Уэстон вернулся в Южную Африку во время Второй англо-бурской войны, чтобы сражаться на стороне буров. |
He splashed across the shallow ribbon of water in two strides, then scrabbled up the far side. |
В два шага он с плеском пересек мелкую ленту воды, затем вскарабкался на дальний откос. |
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server; |
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера; |
Яблоки по ту сторону забора всегда слаще. |
|
The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature. |
Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы. |
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута. |
|
In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change. |
Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
Эта шишка в форме футбольного мяча, которая торчит из моей шеи, да ещё и сбоку. |
|
I located it on the other side of the globe always with palm trees in the background somewhere in the south. |
Я представляла, что это происходило на другой стороне земли всегда с пальмами на заднем фоне где то на юге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fight side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fight side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fight, side , а также произношение и транскрипцию к «fight side». Также, к фразе «fight side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.