Figures drawn by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
esteemed figures - почитаемые фигуры
7 figures - 7 цифр
percentage figures - процентные показатели
new figures - новые данные
alternative figures - альтернативные цифры
these figures indicate - Эти цифры показывают,
figures are given - цифры приведены
prominent opposition figures - видные деятели оппозиции
distinguished public figures - видные общественные деятели
of all figures - все фигуры
Синонимы к figures: level, number, total, information, sum, quantity, statistic, data, amount, numerical symbol
Антонимы к figures: grounds, letters, commoners
Значение figures: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
adjective: оттянутый, выработанный, обнаженный, вычерченный, вытащенный, отведенный, напряженный, с неясным исходом, выпотрошенный, нерешенный
drawn plow - прицепной плуг
drawn out - вытягивается
attention is particularly drawn - внимание, в частности, обращено
be strongly drawn to - сильно обращено
drawn to something - обращается к чему-то
drawn comparison - тянуло сравнение
drawn up and executed - разработан и выполнен
cold drawn tubes - холодная обращаются трубка
drawn more - обращается более
list drawn up - Список составлен
Синонимы к drawn: fraught, pinched, harassed, drained, wan, strained, hollow-cheeked, hassled, haggard, worried
Антонимы к drawn: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawn: (of a person or a person’s face) looking strained from illness, exhaustion, anxiety, or pain.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
occupied by/with - занятая / с
clap by the heels - сажать в тюрьму
by estoppel - процессуальным порядком
delivering by hand - передавать из рук в руки
stopped by the authorities - останавливали власти
by properly processing - путем правильной обработки
is guided by the concept of - руководствуется концепцией
specifically required by law - в частности, в соответствии с законодательством
by western - вестерн
or as required by applicable law - или в соответствии с требованиями применимого законодательства
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Clearly some of the figures and viewpoints can indeed be discounted, but much of the time few definitive conclusions can really be drawn. |
Очевидно, что некоторые цифры и точки зрения действительно можно не принимать во внимание, но в большинстве случаев можно сделать лишь несколько окончательных выводов. |
Anna Smith of The Guardian disliked that both Anna and Elsa were drawn with slender figures and large eyes as is typical of Disney princesses. |
Анне Смит из Guardian не понравилось, что и Анна, и Эльза были нарисованы с тонкими фигурами и большими глазами, как это типично для Диснеевских Принцесс. |
But for those 20 years, an unbelievable number of really eminent and accomplished figures in the wine world were sort of drawn into the orbit of these bottles. |
Но за эти 20 лет невероятное количество известных и достойных людей поклонников вина были втянуты в историю с бутылками |
Meaningful figures can be drawn only from country programmes that have been in existence for a long enough time. |
Объективные данные могут быть получены лишь на основании страновых программ, которые существуют достаточно длительное время. |
He swung his feet off the couch and then got a good view of the violet squares and figures drawn on his stomach. |
Он спустил ноги с топчана и тут хорошо увидел на своём животе фиолетовые клетки и цифры. |
The figures in this book, based on historical examples, were drawn by Bryan. |
Цифры в этой книге, основанные на исторических примерах, были нарисованы Брайаном. |
Legislative districts are drawn on the basis of population figures, provided by the federal decennial census. |
Законодательные округа составляются на основе данных о численности населения, представляемых Федеральной десятилетней переписью населения. |
These names are mostly drawn from figures from Blake's 1803 sedition trial. |
Эти имена в основном взяты из фигур из процесса Блейка о подстрекательстве к мятежу 1803 года. |
These figures stand on painted wooden bases, some with drawn/collaged backdrops. |
Эти фигуры стоят на окрашенных деревянных основаниях, некоторые с нарисованными / коллажированными фонами. |
Figures created to resemble the characters as drawn in the comic book were released in September 2011. |
Фигурки, созданные для того, чтобы напоминать персонажей, нарисованных в комиксе, были выпущены в сентябре 2011 года. |
Figures drawn in a way that avoids depth cues may become ambiguous. |
Фигуры, нарисованные таким образом, чтобы избежать намеков на глубину, могут стать двусмысленными. |
Scott earned a considerable reputation for his shore and river scenes, which were well-drawn and painted, and enlivened with figures. |
Скотт снискал себе немалую славу благодаря своим береговым и речным сценам, которые были хорошо нарисованы и раскрашены, а также оживлены фигурами. |
Upon the figures listed in the table, some implications are drawn. |
На основании приведенных в таблице цифр можно сделать некоторые выводы. |
Normally all landscape images show narrative scenes with figures, but there are a few drawn pure landscape scenes in albums. |
Обычно все пейзажные изображения показывают повествовательные сцены с фигурами, но в альбомах есть несколько нарисованных чистых пейзажных сцен. |
I've drawn up this document. |
Я подготовил этот документ |
Одно исследование показывает это в цифрах. |
|
The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters. |
По официальным данным — около трёх четвертей. |
The note had an arrow drawn on it, pointing at one of the controls. |
На записке была нарисована стрелка, указывающая на одну из кнопок. |
He heard people shouting, and saw a number of figures gathering together in the middle roadway of the village. |
Послышались возгласы, и он увидел толпу, собравшуюся на главной улице. |
But the figures suggest that in people with mental illness the number is rising. |
Однако статистика показывает, что среди душевнобольных людей число самоубийств растет. |
Below the stilled stunned figures was another face, made not of marble but of flesh, all shadowed hollows and deathlike. |
А ниже этих двух недвижных, ошеломленных светом лиц - еще одно лицо, не мрамор, но живая плоть, изможденная, прочерченная резкими тенями, словно лик мертвеца. |
She has been drawn in by the future. |
Будущее её увлекло. |
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness. |
Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно. |
His eyes were drawn, and stubble had begun to darken his cheeks. |
Глаза ввалились, их взгляд был каким-то отрешенным и щеки начали темнеть от прораставшей на них щетины. |
And her feminine heart, always unwithering, always drawn to love, like a sunflower to the sun, was at this moment pure and inclined to tenderness. |
И ее женское сердце, всегда неувядаемое, всегда тянущееся к любви, как подсолнечник к свету, было сейчас чисто и разнежено. |
This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere... |
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись... |
Such as an ultrasound of a new baby With a Santa hat drawn on, yeah |
Ультразвуковая картинка младенца и Санта в шляпе |
огда дело доходит до фактов и цифр, ей нет равных. |
|
It's not about facts and figures, it's about emotion...trust. |
Дело не в фактах или цифрах, дело в эмоциях... доверии. |
I've made a summary of the figures issued by the government comparing our military strength with that of Germany. |
Я записал цифры,.. ...которые приводит правительство, сравнивая наши военные силы с Германией. |
Ну... цифры такие... 35 погибших... раненых в 2 раза больше. |
|
I have always been drawn to inappropriate men. |
Меня всегда привлекают неподходящие парни. |
Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures. |
В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса. |
Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison. |
Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва. |
If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market. |
Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке. |
But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures? |
Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур? |
Philippe credited the 1944 film Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion by Francis Bacon for getting him excited about exploring the Alien franchise. |
Филипп приписал фильму 1944 года три исследования для фигур в основании распятия Фрэнсиса Бэкона за то, что он увлекся исследованием инопланетной франшизы. |
Most of the Tang artists outlined figures with fine black lines and used brilliant color and elaborate detail. |
Большинство Танских художников очерчивали фигуры тонкими черными линиями и использовали яркие цвета и сложные детали. |
The potential for soulmaking is revealed by psychic images to which a person is drawn and apprehends in a meaningful way. |
Потенциал создания души раскрывается через психические образы, к которым человек притягивается и воспринимает их осмысленным образом. |
Some general conclusions that have been drawn are described here. |
Здесь описаны некоторые общие выводы, которые были сделаны. |
The toy line will include action figures, playsets and role-play accessories like swords and battle axes representing the characters and weapons in the films. |
Линейка игрушек будет включать в себя фигурки, игровые наборы и ролевые аксессуары, такие как мечи и боевые топоры, представляющие персонажей и оружие в фильмах. |
By the middle Renaissance, fountains had become a form of theater, with cascades and jets of water coming from marble statues of animals and mythological figures. |
К среднему Ренессансу фонтаны стали своего рода театром, с каскадами и струями воды, исходящими от мраморных статуй животных и мифологических фигур. |
General Jose Ma. Urbina and General Robles are examples of military figures who became presidents of the country in the early republican period. |
Генерал Хосе Ма. Урбина и генерал Роблес - примеры военных деятелей, ставших президентами страны в ранний республиканский период. |
The rest of the royal monogram used to subscribe solemn charters was previously drawn by a scribe of the imperial chancery. |
Остальная часть королевской монограммы, использовавшейся для подписывания торжественных грамот, была ранее начертана писцом императорской канцелярии. |
In 1874, Scottish physicist James Clerk Maxwell used Gibbs' figures to make a 3D energy-entropy-volume thermodynamic surface of a fictitious water-like substance. |
В 1874 году шотландский физик Джеймс Клерк Максвелл использовал фигуры Гиббса для создания трехмерной объемно-энтропийной термодинамической поверхности вымышленного водоподобного вещества. |
Playmates Toys released a number of action figures depicting the Next Generation crew wearing the abandoned uniforms prior to the film's release. |
Playmates Toys выпустили ряд фигурных персонажей, изображающих команду следующего поколения, одетую в заброшенную униформу до выхода фильма. |
Семен, составленный в длинную тонкую пипетку. |
|
By now the Ordainers had drawn up their Ordinances for reform and Edward had little political choice but to give way and accept them in October. |
К этому времени Ордайнеры уже составили свои указы о реформе, и у Эдуарда не было иного политического выбора, кроме как уступить и принять их в октябре. |
While Melville had already drawn on his different sailing experiences in his previous novels, such as Mardi, he had never focused specifically on whaling. |
В то время как Мелвилл уже использовал свой опыт плавания под парусом в своих предыдущих романах, таких как Марди, он никогда не сосредотачивался специально на китобойном промысле. |
In 1983, Molinari et al. reported the first vaccine candidate against porcine cysticercosis using antigen from cysticercus cellulosae drawn out from naturally infected. |
В 1983 году Молинари и др. сообщалось о первой вакцине-кандидате против свиного цистицеркоза с использованием антигена из цистицерковой целлюлозы, взятой из естественно инфицированных. |
Overall, 2012 traffic figures for the airport indicated a 7.3% increase over the previous year. |
В целом за 2012 год объем перевозок в аэропорту увеличился на 7,3% по сравнению с предыдущим годом. |
An almost bewildering variety of horse-drawn carriages existed. |
Существовало почти ошеломляющее разнообразие конных экипажей. |
The last licence for a horse-drawn cab in London was relinquished in 1947. |
Последняя лицензия на конный экипаж в Лондоне была выдана в 1947 году. |
They would carry out rapid marches with pikes and drawn swords after giving a close-range volley. |
Они совершали быстрые марши с пиками и обнаженными мечами после того, как давали залп с близкого расстояния. |
The moving cable would physically pull the car up the hill at a steady pace, unlike a low-powered steam or horse-drawn car. |
Движущийся трос будет физически тянуть машину вверх по холму в устойчивом темпе, в отличие от маломощного парового или конного автомобиля. |
Comparisons have been drawn between the character's appearance and Jacob Epstein's sculpture Rock Drill. |
Были проведены сравнения между внешним видом персонажа и скульптурой Джейкоба Эпштейна Каменная дрель. |
In consequence, Indians were drawn into government at a local level. |
В результате индейцы были втянуты в управление на местном уровне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «figures drawn by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «figures drawn by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: figures, drawn, by , а также произношение и транскрипцию к «figures drawn by». Также, к фразе «figures drawn by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.