Find content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find it impossible - найти его невозможно
find what you - найти то, что вы
we will find together - мы найдем вместе
find a satisfactory solution - найти удовлетворительное решение
you will find safety - вы найдете безопасность
find evidence for - найти доказательство
it is difficult to find - трудно найти
am trying to find out - Я пытаюсь выяснить,
we need to find another - нам нужно найти другой
were about to find out - собирались выяснить,
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
monetising content - содержание монетизации
managed content - управляемый контент
content of materials - Содержание материалов
final content - Конечное содержание
digital content creation - создание цифрового контента
content delivery solutions - Решения доставки контента
matter content - вопрос содержания
not responsible for the content of external websites - не несет ответственность за содержание внешних сайтов
content of this document - Содержание этого документа
responsible for any content - ответственность за содержание
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
If we do not have content for your specific router, please consult your router documentation or manufacturer’s website to find out how to check your wireless channel width. |
Если у нас нет информации о смене канала на вашем конкретном маршрутизаторе, пожалуйста, обратитесь к своей документации устройства или веб-сайту изготовителя. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
As scientists find new meteorites, we constantly need to update our calculations as to what we consider an acceptable nickel content for meteorites. |
Когда ученые находят новые образцы, мы обновляем наши данные насчет того, что считать естественным соотношением элементов в метеорите. |
This update includes a redesign of the entire app, making it easier to find and play the content you want. |
В этом обновлении приложение целиком перепроектировано, благодаря чему стало проще найти и воспроизвести нужный контент. |
In the mid-1990s, DIY home-improvement content began to find its way onto the World Wide Web. |
В середине 1990-х годов контент для домашнего благоустройства DIY начал находить свой путь во Всемирную паутину. |
I think the images could be improved but I've completed as much of the content as I could find. |
Я думаю, что изображения можно было бы улучшить, но я завершил столько контента, сколько смог найти. |
If you can no longer find the content when searching Xbox.com, it may have been removed. |
Если при поиске по сайту Xbox.com найти его не удается, возможно, данный контент был удален из службы Xbox Live. |
Hidden — only members can find the club, play, see the club’s content, and chat. |
Скрытый — только участники могут найти клуб, играть в нем, просматривать его содержимое и общаться в чате. |
With this in mind, we want to share our content with whoever may find it useful. |
Имея это в виду, мы хотим поделиться нашим контентом с теми, кто может найти его полезным. |
The multi-faceted nature of dreams makes it easy to find connections between dream content and real events. |
Многогранность сновидений позволяет легко находить связи между содержанием сновидений и реальными событиями. |
Not content with leaving such matters to their priests, they were themselves for ever turning priests and preaching wherever they could find a listener. |
Они не довольствовались тем, чтобы оставлять эти дела своим священникам, но сами становились священниками и проповедовали, если находили слушателей. |
Be content, Govinda! Very good are the teachings of the exalted one, how could I find a fault in them? |
Успокойся, Говинда, учение Возвышенного превосходно, как могу я находить в нем недостатки? |
A third-party trader may find out the content of another broker's order and buy or sell in front of it in the same way that a self-dealing broker might. |
Сторонний трейдер может узнать содержание ордера другого брокера и купить или продать перед ним таким же образом, как это может сделать брокер, торгующий самостоятельно. |
Eventually, he begins his autobiography only for his typist to find the content too much to continue. |
В конце концов, он начинает свою автобиографию только для того, чтобы его машинистка нашла содержание слишком большим, чтобы продолжать. |
Find out how to create a club so you can set up parties, share content, chat, and play games with other club members. |
Как создать клуб для организации команд, публикации общего контента, общения в чате и совместной игры с другими участниками клуба. |
Because of the large amount of content that's available on Xbox Live, it can be difficult to find exactly what you're looking for. |
Поскольку в службе Xbox Live доступно очень много контента, не всегда просто найти нужный материал. |
If you happen to find issues with Laura’s content, we suggest that you instead leave it for others to review and handle as they see fit. |
Если вы случайно обнаружите проблемы с содержимым Лоры, мы предлагаем вам вместо этого оставить его для других, чтобы они рассмотрели и обработали его так, как они считают нужным. |
Planning to expand it scrap by scrap as I find appropriate specific references to tie the new content to. |
Планирую расширять его лом за ломом, поскольку нахожу соответствующие конкретные ссылки, чтобы привязать к ним новое содержание. |
All online records and surveys I can find either don't mention it at all or record negligible content. |
Все онлайн-записи и опросы, которые я могу найти, либо вообще не упоминают об этом, либо записывают незначительный контент. |
And finally we tell them there is content that they may find upsetting. |
И наконец, мы говорим им, что есть содержание, которое может их расстроить. |
I didn't find anything either and find the content misleading. |
Я тоже ничего не нашел и считаю, что содержание вводит в заблуждение. |
All his life he remained an outsider, unerring in his artistic judgment, and content to find his own path in life. |
Всю свою жизнь он оставался аутсайдером, безошибочным в своих художественных суждениях и довольным тем, что нашел свой собственный жизненный путь. |
For users, the fact that syndication enables the production and maintenance of content allows them to find and consume content on the Internet. |
Для пользователей тот факт, что синдикация позволяет производить и поддерживать контент, позволяет им находить и потреблять контент в Интернете. |
It lets users apply dynamic, user-generated tagging that helps other users easily find messages with a specific theme or content. |
Он позволяет пользователям применять динамические, созданные пользователем теги, которые помогают другим пользователям легко находить сообщения с определенной темой или контентом. |
Buck up, do some research and find current sources to support the content. |
Встряхнитесь, проведите некоторые исследования и найдите текущие источники для поддержки контента. |
If you find the content to be abusive or in violation of our User Agreement, please contact us. |
Если вы считаете конкретный контент оскорбительным или нарушающим условия Пользовательского соглашения LinkedIn, свяжитесь с нами. |
You can also use it as a source for a Lookalike Audience, which will let you find people who are similar to those who've engaged with your Facebook content. |
Вы также можете использовать их как источник для похожей аудитории. Это позволит найти людей, похожих на тех, кто взаимодействовал с вашими материалами на Facebook. |
Popular content is likely to be available at several peers and any peer searching for it is likely to find the same thing. |
Популярный контент, скорее всего, будет доступен на нескольких одноранговых сайтах, и любой одноранговый поиск, скорее всего, найдет то же самое. |
This scalability is mostly used to target the Long Tail of sites that common aggregators find complicated or too labor-intensive to harvest content from. |
Эта масштабируемость в основном используется для поиска длинного хвоста сайтов, которые обычные агрегаторы считают сложными или слишком трудоемкими для сбора контента. |
Private — anyone can find the club, but only members can play, see the club’s content, and chat. |
Закрытый — любой человек может найти клуб, но только участники могут играть, просматривать его контент и общаться в чате. |
The source should be cited clearly and precisely to enable readers to find the text that supports the article content in question. |
Источник должен быть процитирован четко и точно, чтобы читатели могли найти текст, который поддерживает содержание статьи, о которой идет речь. |
If you find the other speculation relevant, create content for the article and post for review, comment and consensus. |
Если вы находите другие предположения релевантными, создайте контент для статьи и опубликуйте его для обзора, комментариев и консенсуса. |
With Researcher, you can search for a topic on the web, find credible research articles, and insert content and images - all from within your Word document. |
С помощью Помощника исследователя можно искать материалы по теме в Интернете, статьи в надежных источниках и вставлять данные и изображения непосредственно в документ Word. |
I would encourage you to look deeply through this article's content to find gaps in coverage, poor referencing, and other issues. |
Я бы посоветовал вам внимательно изучить содержание этой статьи, чтобы найти пробелы в освещении, плохие ссылки и другие проблемы. |
Many readers find the content of Revelation to be difficult, disturbing and repugnant. |
Многие читатели находят содержание откровения трудным, тревожащим и отталкивающим. |
Will find replacement for wonky middle image later, after browsing your content. |
Найдете замену для wonky middle image позже, после просмотра вашего контента. |
Keep in mind that we won't be able to take action on your report until we can find the content you're reporting. |
Помните, что мы не сможем предпринять никаких действий в связи с вашей жалобой, пока не найдем материалы, на которые вы жалуетесь. |
If we want to change the world so that free/open content becomes more common, we are going to need to find a working payment model. |
Если мы хотим изменить мир так, чтобы свободный/открытый контент стал более распространенным, нам нужно будет найти работающую модель оплаты. |
Featured Sets: curated lists of movies and TV shows that make it easier to find great content. |
Избранные наборы: рекомендованные списки фильмов и телепрограмм, упрощающие поиск самого интересного. |
Language selection dropdown is clear and easy to find, and provides easy localization options for the service's core content. |
Пользователь может выбрать язык в удобном раскрывающемся меню. |
Content disputes can hold up article development, therefore we are requesting your participation to help find a resolution. |
Споры о содержании могут задержать разработку статьи, поэтому мы просим вашего участия, чтобы помочь найти решение. |
i am unable to find any such content in this site or maybe i am not doing it right way. |
Хотя его ранние работы были посвящены эволюционным аспектам миграции насекомых и территориальности, его интересы расширились. |
My proposal is to find a suitable article to merge the content of this article, based on the same arguments. |
Мое предложение состоит в том, чтобы найти подходящую статью, чтобы объединить содержание этой статьи, основываясь на тех же аргументах. |
Technologically savvy users can often find ways to access blocked content. |
Технически подкованные пользователи часто могут найти способы доступа к заблокированному контенту. |
And if we find that the content's inappropriate... uh, anything from animal cruelty to beheadings... it gets taken down. |
И если мы видим, что контент некорректен... ну, что-то типа от издевательств над животными до казней... это сносится. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
All in all, I find that the content isn't especially bad in terms of POV. |
В целом, я нахожу, что контент не особенно плох с точки зрения POV. |
Online databases and early websites deployed keyword tags as a way for publishers to help users find content. |
Онлайновые базы данных и ранние веб-сайты развернули теги ключевых слов, чтобы издатели помогали пользователям находить контент. |
Find out the best ways to let us know about inappropriate content or messages. |
Узнайте, как лучше всего сообщить нам о неприемлемом контенте или сообщениях. |
The SharePoint homepage is your place to find SharePoint sites and portals, read news, or look up content. |
На домашней странице SharePoint можно выполнять поиск сайтов и порталов SharePoint, читать новости и просматривать различный контент. |
Подожди здёсь, я найду своих друзёй. |
|
By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content. |
По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей. |
Для удаления всего контента из проигрывателя и повторной синхронизации выполните следующие действия. |
|
When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer. |
При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно. |
Хочешь еще разок проспонсировать мой контент, детка? |
|
The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains. |
Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями. |
The problem occurs because the heat content of the waste stream varies. |
Проблема возникает из-за того, что теплосодержание потока отходов изменяется. |
I am leaving the importance rating as it stands at high-importance, given that the content of the article seems to indicate that this rating is appropriate. |
Я оставляю рейтинг важности в том виде, в каком он стоит на высоком уровне важности, учитывая, что содержание статьи, по-видимому, указывает на то, что этот рейтинг уместен. |
The content in Gray's Anatomy does not necessarily reflect current anatomical understanding, and is written in an abtruse manner. |
Содержание в Анатомии Грея не обязательно отражает современное анатомическое понимание и написано в отрывочной манере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find content».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, content , а также произношение и транскрипцию к «find content». Также, к фразе «find content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.