Find instructions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find any problems - найти какие-либо проблемы
find inclination - найти наклон
you will find enclosed - Вы прилагаете
find a dialogue - найти диалог
find out for - выяснить
find allies - найти союзников
i will find out for you - Я найду для вас
have to find a new job - должны найти новую работу
if they find out that - если они узнают, что
i want to find - хочу найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
noun: инструкции, указания, наставления, предписания, наказ присяжным, поручение ведения дела, учреждение, организация
instructions to help you - инструкции, которые помогут вам
written instructions from - письменные инструкции от
accident instructions - авария инструкции
follow instructions strictly - следуйте инструкциям строго
without instructions - без указания
oral instructions - устные инструкции
short instructions - краткое руководство
installation instructions - инструкции по установке
instructions for using - Инструкции по использованию
instructions for accessing - Инструкции по доступу
Синонимы к instructions: order, commandment, bidding, directive, marching orders, requirement, dictate, command, decree, direction
Антонимы к instructions: questions
Значение instructions: a direction or order.
Just as well it's only a short voyage, he said, instructing his nurse to find milk for the baby. |
Хорошо еще, что переезд не длинный, - сказал он и велел сестре милосердия принести молока для младенца. |
No. My yoga instructor's cousin, who's a receptionist for an online therapist, told me that the reason I haven't met my soul mate is 'cause he can't find me 'cause I'm in a cloud of negativity. |
Кузен моего инструктора по йоге, который работает в приемной онлайн психолога, сказал, что я не могу встретить свою половинку, потому что заполнена негативом. |
The Paris Zoo Director sent instructions to their game department in West Africa to find a suitable female to mate with him. |
Директор Парижского зоопарка послал инструкции в их охотничий отдел в Западной Африке, чтобы найти подходящую самку для спаривания с ним. |
I assume you are more web savvy than me. I gave instructions for finding the rest of Jim's stipulation, you could find them and link them. |
Я предполагаю, что вы более подкованы в сети, чем я. Я дал инструкции по поиску остальных условий Джима, вы можете найти их и связать. |
Inside you will find another train ticket, more instructions. |
Внутри найдёте ещё один билет на поезд и дальнейшие инструкции. |
In step 1, you install Azure Active Directory Connect (find more information and download instructions here). |
На шаге 1 выполняется установка Azure Active Directory Connect (дополнительные сведения и инструкции по скачиванию можно найти здесь). |
Option 0 instructs smodels to find all stable models of the program. |
Опция 0 дает команду smodels найти все стабильные модели программы. |
The submarine Cappellini had been unable to find the French warships so radioed for instructions and awaited a response. |
Подводная лодка Каппеллини не смогла обнаружить французские военные корабли, поэтому она запросила по радио инструкции и ждала ответа. |
In the car they find a PDA with GPS coordinates and travel instructions. |
В машине они находят КПК с GPS-координатами и инструкциями по путешествию. |
Many find the instructions of human existence found in caves and niches in karst of Gunungkidul, especially in Ponjong sub-district. |
Многие находят указания на существование человека в пещерах и нишах в карсте Гунунгкидула, особенно в субрайоне Понджонг. |
There you will find initial Instructions for your area. |
Там вы найдёте инструкции для своего района. |
There, he was instructed by Mother Talzin to find Maul so that he could complete his training to defend himself against the numerous enemies he had made. |
Там мать Талзин поручила ему найти Мола, чтобы он мог завершить свое обучение и защитить себя от многочисленных врагов, которых он нажил. |
Я попытался найти инструкции, чтобы исправить их, но не смог. |
|
He had managed to find a computer outlet at the very start and with it had begun work-without instruction, but using the instincts he had developed over a number of years of mathematical labors. |
В его распоряжении оказался компьютер последнего поколения, и он начал работать с ним - без описания и инструкций, полагаясь лишь на интуицию. |
When practitioners find that a distraction has taken their attention off this embodied feeling, they are instructed to use the Six-Rs. |
Когда практикующие обнаруживают, что какое-то отвлечение отвлекло их внимание от этого воплощенного чувства, они получают инструкции использовать шесть РС. |
Left alone in the study, I opened the safe and withdrew the contents of the drawer in which he had told me I would find my instructions. |
Оставшись один в кабинете, я открыл несгораемый шкаф и извлек содержимое того ящика, в котором должен был найти инструкции. |
I know I need to create a desk by making a subpage of my User Page but I cannot find any instructions on how to do this. |
Я знаю, что мне нужно создать рабочий стол, сделав подстраницу моей страницы пользователя, но я не могу найти никаких инструкций о том, как это сделать. |
Sykes, Buzz, find the bellman who helped this fruitcake and see if he was given any special instructions. |
Сайкс, Базз, найдите служащего, который помог этому кренделю, узнайте, были ли у него особые просьбы |
I can find no references to them in any of the instructions. |
Я не нашёл упоминаний о них ни в одной из инструкций. |
Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять. |
|
Anyone who attempted to defy his instructions would find himself-briefly-at war with the Solarian League. |
Любой, кто попытается игнорировать его распоряжения, обнаружит себя в состоянии войны с Солнечной Лигой. |
Я осмотрелся вокруг и не могу найти никаких инструкций. |
|
I could not find any instructions, so have done the best I could. |
Я не мог найти никаких инструкций, поэтому сделал все, что мог. |
All these features of problem-based learning may be foreign to some instructors; hence they find it difficult to alter their past habits. |
Все эти особенности проблемного обучения могут быть чужды некоторым преподавателям; поэтому им трудно изменить свои прошлые привычки. |
To Hermione Jean Granger I leave my copy of The Tales of Beedle the Bard in the hope that she find it entertaining and instructive. |
Гермионе Джин Грейнджер, я завещаю свой экземпляр Сказок Барда Бидля, полагая, что она найдёт их увлекательными и поучительными. |
I do not seek to find out anything but what I am instructed to find out. |
Я искал только то, что мне предписывалось найти. |
The first game features a set of dance instructions that point the way through the dense forest of Mêlée Island to find the Island's fabled treasure. |
Первая игра содержит набор танцевальных инструкций, которые указывают путь через густой лес острова Меле, чтобы найти легендарные сокровища острова. |
Inside a bar, they find Mercedes, who is Ghost's daughter, giving instructions to other dealers. |
В баре они находят Мерседес, дочь призрака, которая дает указания другим дилерам. |
An order specifies the instruction to a unit in a structured format that makes it easy to find each specific requirement. |
Заказ определяет инструкцию к блоку в структурированном формате, который позволяет легко найти каждое конкретное требование. |
If you are interested, you can find instructions on how to review Good Article Nominees here. |
Если вы заинтересованы, вы можете найти инструкции о том, как просмотреть хорошие статьи номинантов здесь. |
I am sure that it is right herestaring me in the face, but I can't find instructions for reporting broken links. |
Я уверен, что это правильно, когда вы смотрите мне в лицо, но я не могу найти инструкции по сообщению о сломанных ссылках. |
Fortunately, Marjory has left a cipher for Archibald, giving him instructions for how to find her. |
К счастью, Марджори оставила Арчибальду шифр, дав ему инструкции, как ее найти. |
Miss Griffith instructed the office boy to go out and find a doctor - somehow, anywhere. |
Мисс Гриффит вызвала курьера и велела ему бежать на улицу и найти доктора - как угодно, где угодно. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
With Doctor Doom defeated on the ground, Hood instructs his gang to search all of Castle Doom in order to find his secrets. |
Когда Доктор Дум побежден на земле, Худ поручает своей банде обыскать весь замок Дум, чтобы найти его секреты. |
Additionally, he was instructed to find ways to show a 10% growth in sales. |
Кроме того, ему было поручено найти способы показать рост продаж на 10%. |
Tom and Ellie find a projector, which plays an instructional video. |
Том и Элли находят проектор, который воспроизводит обучающее видео. |
so why does greatest common divisor contains instructions on how to find them? |
- Бывший генеральный прокурор США Майкл Мукасей в письме, направленном президенту Бараку Обаме. |
Such a system would have been trained on previous employees' data and instructed to find and hire people like the existing high performers in the company. |
Такая система будет обучаться по данным о предыдущих сотрудниках и будет искать и нанимать людей, похожих на нынешних самых эффективных сотрудников компании. |
I did find it a bit odd to see instruction to use Nielsen on the MOS. |
Мне действительно показалось немного странным видеть инструкцию по использованию Nielsen на MOS. |
Hard to find a more instructive and useful example, since it illustrates the accord between MOS and TITLE, and is a point of commonality between them. |
Трудно найти более поучительный и полезный пример, так как он иллюстрирует согласие между МО и титулом и является точкой соприкосновения между ними. |
First, I can't find instructions on how to post to Talk so I'm copying what I see others doing above. |
Во-первых, я не могу найти инструкции о том, как разместить сообщение, чтобы поговорить, поэтому я копирую то, что я вижу, что другие делают выше. |
Saunière instructs Sophie to 'find Robert Langdon', according to the message he left for her in the floor. |
Соньер приказывает Софи найти Роберта Лэнгдона, согласно посланию, которое он оставил для нее на полу. |
Denise, I wonder if you could find space in the programme for an act that would be both entertaining and instructive. |
Дениз, хотел спросить, можешь ли ты выделить место в программе для действия, которое было бы не только развлекательным, но и поучительным. |
Lee dismisses the bug and its instructions and kills it. He returns home to find Joan having sex with Hank, one of his writer friends. |
Ли отмахивается от жука и его инструкций и убивает его. Он возвращается домой и видит, что Джоан занимается сексом с Хэнком, одним из его друзей-писателей. |
Hard to find a more instructive and useful example, since it illustrates the accord between MOS and TITLE, and is a point of commonality between them. |
Трудно найти более поучительный и полезный пример, так как он иллюстрирует согласие между МО и титулом и является точкой соприкосновения между ними. |
I just find something so sexy about an uncompromising artist. |
Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца. |
You'll never find a more wretched hive of scum and villainy. |
Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение. |
It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion. |
Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти. |
Мы должны исследовать точку обороны, найти слабые места. |
|
You go with Jo and find the Doctor. |
Вы пойдете с Джо и найдете Доктора. |
I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful. |
Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed. |
Найдем коробку с кэшем от кексов и заплатим Психованному Эду. |
Категория - вещи из строительного магазина. |
|
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
Lectures were habitually used to instruct in the proper way of every corner of life. |
Лекции обычно использовались для обучения правильному образу жизни в каждом уголке мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find instructions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find instructions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, instructions , а также произношение и транскрипцию к «find instructions». Также, к фразе «find instructions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.