Fire caused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
sacred fire - священный огонь
fire mission - огневая задача
fire brigade - пожарная команда
fire stopping - пожарная остановка
against fire - от огня
existing fire detection - существующие обнаружения пожара
under fire - под огнем
white fire - белый огонь
hung fire - подвешенный огонь
he was gonna fire - он собирался огонь
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
caused by the collision - вызванного столкновением
were mainly caused - в основном были вызваны
caused without - вызвано без
caused as a result - причиненный в результате
delay was caused - Задержка была вызвана
caused outrage - вызвало возмущение
caused by natural disasters - в результате стихийных бедствий
caused by global warming - вызванные глобальным потеплением
problem was caused by - Проблема была вызвана
burdens caused by - обременяет вызванные
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
Scipio then captured the Byrsa and immediately set fire to the buildings, which caused even more destruction and deaths. |
Затем Сципион захватил Бирсу и немедленно поджег здания, что вызвало еще больше разрушений и смертей. |
He had made possible all the restorations following damage caused by the Great Fire. |
Именно он субсидировал все реставрационные работы после великого лондонского пожара. |
Using butane gas, he created an explosion that caused a considerable blast and ball of flame—but contrary to expectation, no fire damage within the replica hold. |
Используя газ бутан, он создал взрыв, который вызвал значительный взрыв и шар пламени—но вопреки ожиданиям, никаких повреждений от огня в реплике не было. |
If the gas is then combustible as well, as is the case e.g. with hydrocarbons and alcohols, further damage can be caused by an ensuing fire. |
Если этот газ также является горючим, как это имеет место, например, с углеводородами и спиртами, то дальнейшее повреждение может быть вызвано последующим пожаром. |
Skirmishes between the troops and local demonstrators caused the city administration building to be set on fire. |
Супер-это сексуальная практика, включающая влечение к другим мужским выделениям, в частности к хлебу, пропитанному мочой или спермой. |
The red-iron nose of the extinguisher caused the inspector particular annoyance, despite the fact that it was the only object in the house which had any connection with fire precautions. |
Красный жестяной конус, хотя и являлся единственным в доме предметом, имеющим отношение к пожарной охране, вызвал в инспекторе особое раздражение. |
The fire caused 72 deaths, including one who died in hospital a day later and another who died in January 2018. |
В результате пожара погибли 72 человека, в том числе один из них скончался в больнице днем позже, а другой-в январе 2018 года. |
It was partially gutted in 1913 in Honolulu Harbor, by a fire believed to have been caused by a carelessly tossed lit cigarette. |
Он был частично выпотрошен в 1913 году в гавани Гонолулу в результате пожара, предположительно вызванного небрежно брошенной зажженной сигаретой. |
Heavy snow-fall in Bosnia has caused a temporary cease-fire ... |
Сильный снегопад в Боснии стал причиной временного перемирия ... |
They said he had caused the fire in some way; be that as it may, he was screeching most horribly. |
По слухам, он был виновником пожара. Как бы то ни было, но он отчаянно выл. |
This caused Georgian peacekeepers and servicemen in the area to return fire. |
Это привело к тому, что грузинские миротворцы и военнослужащие в этом районе открыли ответный огонь. |
The shelling caused a huge fire on the uppermost summit of Jabal Mashgharah facing the Israeli forces in Tumat Niha. |
В результате обстрела начался сильный пожар на самой большой высоте Джабаль-Машгараха, расположенной напротив позиций израильских сил в Тумат-Нихе. |
The tyre exploded, and a piece of rubber hit the fuel tank, which caused a fuel leak and led to a fire. |
Шина взорвалась, и кусок резины попал в топливный бак, что вызвало утечку топлива и привело к пожару. |
Corrosion from the salt caused a short circuit in the unit, which led to a fire when the Karma's 12-Volt battery fed power into the circuit. |
Коррозия от соли вызвала короткое замыкание в блоке, которое привело к пожару, когда 12-вольтовая батарея кармы подала питание в цепь. |
The fire was caused by the combustion of lithium-ion batteries. |
Причиной пожара стало возгорание литий-ионных аккумуляторов. |
The engine failure, which hurled fragments over a considerable distance, caused a fuel leak, resulting in a fire under the right wing. |
Отказ двигателя, который отбросил осколки на значительное расстояние, вызвал утечку топлива, в результате чего возник пожар под правым крылом. |
The fire caused most of the town to be abandoned. |
Из-за пожара большая часть города была заброшена. |
Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter. |
Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр. |
I had a pistol with an unusually stiff pull, and I am accustomed to very easy ones, so that the resistance of the trigger caused me to fire too high. |
Пистолет мне попался с тугим курком, а я привык к легкому спуску, - в результате сопротивление спускового крючка отклонило выстрел в сторону. |
In fact, it was this bell that was in the doorway of a bakery shop that caused the Great Fire of London in 1666. |
По правде говоря, именно этот колокольчик находился на двери лавки пекаря, из-за которой случился Великий лондонский пожар в 1666 году. |
An internal fault caused the fan to fail, overheat and started a slow-burning fire. |
Из-за внутренней неисправности вентилятор вышел из строя, перегрелся и начал медленно гореть. |
In April 1964, a fire started in one of the hotel rooms and caused smoke damage to part of the hotel. |
В апреле 1964 года в одном из номеров отеля начался пожар,который вызвал задымление части здания. |
The electrical fire caused some systems to fail before landing. |
Из-за электрического пожара некоторые системы вышли из строя еще до посадки. |
The fire caused at least 85 civilian fatalities, with one person still missing, and injured 12 civilians, two prison inmate firefighters, and three other firefighters. |
В результате пожара погибло по меньшей мере 85 гражданских лиц, один человек по-прежнему числится пропавшим без вести, а 12 гражданских лиц, двое заключенных-пожарных и трое других пожарных получили ранения. |
A fire at the ICI New Zealand store in Mount Wellington, Auckland, on 21 December 1984, killed an ICI employee and caused major health concerns. |
Пожар в магазине ICI New Zealand в Маунт-Веллингтоне, Окленд, 21 декабря 1984 года убил сотрудника ICI и вызвал серьезные проблемы со здоровьем. |
The exact same fire caused by an electrical short circuit, not by arson. |
Точно такой же пожар, вызванный коротким замыканием, а не поджогом. |
The market was perhaps abandoned after a fire caused by the Vandals in 425. |
Рынок, вероятно, был заброшен после пожара, вызванного вандалами в 425 году. |
The misfire caused a hard touchdown that tore off the starboard wing and started a fire. |
Осечка вызвала жесткое приземление, которое оторвало правое крыло и вызвало пожар. |
German chemist, Johann Becher, proposed that the destructive power of fire was caused by an ethereal entity named phlogiston. |
Ќемецкий химик, ...оганн Ѕехер, предположил, что разрушительна€ сила огн€ была вызвана нематериальной сущностью, называемой флогистоном. |
Similarly, a fire caused by an aircraft crashing could easily ignite the propellant, with catastrophic results. |
Точно так же пожар, вызванный падением самолета, может легко воспламенить топливо, что приведет к катастрофическим результатам. |
Fire from camouflaged German machine-gun nests in the valley caused confusion and delay to the infantry, who lost the barrage. |
Огонь из замаскированных немецких пулеметных гнезд в долине вызвал замешательство и задержку у пехоты, которая потеряла заградительный огонь. |
Just as in the case of Mine A, MSHA penalties have a negligible impact on the Mine B's finances compared to the losses the methane-related fire has caused. |
Так же, как и в случае шахты А, штрафные санкции MSHA отразились на финансовом положении шахты В крайне незначительно в сравнении с убытками, вызванными взрывом метана. |
The fracture caused pain receptors to fire which may have made you immune to this energy. |
Перелом вызвал срабатывание болевых рецепторов, что, возможно, и дало Вам иммунитет к этой энергии. |
On 10 June 1194, another fire caused extensive damage to Fulbert's cathedral. |
10 июня 1194 года другой пожар нанес значительный ущерб собору Фульберта. |
Camille will find out that the fire was caused by a short-circuit. |
Камилла узнает, что возгорание произошло из-за короткого замыкания. |
The 1937 Fox vault fire was caused by spontaneously combusting nitrate film. |
Пожар в хранилище Фокс 1937 года был вызван самопроизвольным возгоранием нитратной пленки. |
Leaking oil caused a serious fire on 2 January 1904 that caused the navy to convert her boilers to coal firing at a cost of 20,000 rubles. |
Утечка нефти вызвала серьезный пожар 2 января 1904 года, который вынудил флот перевести свои котлы на сжигание угля стоимостью 20 000 рублей. |
In 1764, another lightning bolt caused a fire which destroyed some rebuilt sections. |
В 1764 году еще один удар молнии вызвал пожар, который уничтожил некоторые восстановленные секции. |
After midnight false alarms caused fire engines to race around a six-block area along Belmont Avenue. |
После полуночи ложная тревога заставила пожарные машины мчаться по шести кварталам вдоль Белмонт-Авеню. |
But this fire was separate from that caused by the exploding torpedo. |
Но этот огонь был отделен от того, который вызвала взорвавшаяся торпеда. |
The fire was caused by faulty wiring in the on-board first-class and business-class entertainment systems. |
Причиной пожара стала неисправная электропроводка в бортовых системах развлечений первого и бизнес-класса. |
A piece of hot debris burst into cargo hold number 4 and caused a rapidly spreading fire; the inner left engine burned rapidly until impact. |
Кусок раскаленного мусора ворвался в грузовой отсек № 4 и вызвал быстро распространяющийся пожар; внутренний левый двигатель горел быстро до удара. |
Adding to Griswold's troubles, that fall, a gas leak in his home caused an explosion and a fire. |
Вдобавок к неприятностям Грисволда, той осенью утечка газа в его доме вызвала взрыв и пожар. |
The resulting fire caused extensive radioactive contamination. |
Возникший в результате пожар вызвал обширное радиоактивное загрязнение. |
Odette had put a sandwich in the toaster oven too long, and it had caused a small fire. |
Одетт слишком долго держала сэндвич в тостере, и он загорелся. |
BLEVEs can be caused by an external fire near the storage vessel causing heating of the contents and pressure build-up. |
Блевес может быть вызван внешним пожаром вблизи резервуара для хранения, вызывающим нагрев содержимого и повышение давления. |
The gas evaporated and caught fire, which caused 130 fatalities. |
Газ испарился и загорелся, в результате чего погибли 130 человек. |
The rocket caused a fire, but no serious damage or injury was reported. |
Ракета вызвала пожар, но серьезных повреждений или травм не было. |
This caused the collapse of many idle mines, further complicating the prevention of the mine fire in 1962. |
Это привело к обрушению многих простаивающих шахт, что еще больше осложнило предотвращение пожара на шахте в 1962 году. |
Kuwait continues to suffer from the damage to soil and vegetation caused by the Iraqi regime having set fire to oil wells. |
Кувейт продолжает страдать от ущерба, нанесенного почве и растительности в результате поджога нефтяных скважин, совершенного иракским режимом. |
When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him. |
Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него. |
Captain Howard and the marines will sweep their weather deck with swivel gun and musket fire from the tops. |
Говард и пехота займет верхнюю палубу и использует фальконеты и мушкеты . |
Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. |
Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей. |
The last time you almost caused a riot in the whole city of Konya. |
В прошлый раз ты чуть бунт не устроил в целом городе Конья. |
Both caused by excessive exposure to ultraviolet light. |
И то, и то - результат воздействия ультрафиолетового излучения. |
Tram derailments are often caused by damaged track, collisions with obstacles, junction failures, or excessive speed at a junction or curve. |
Сход трамвая с рельсов часто вызван повреждением пути, столкновением с препятствиями, неисправностью перекрестка или превышением скорости на перекрестке или кривой. |
After the Derby, Fitzsimmons decided to use a strip of cloth to tie down the colt's tongue, relieving the pressure caused by the bit. |
После дерби Фицсиммонс решил использовать полоску ткани, чтобы связать язык жеребенка, ослабляя давление, вызванное удилом. |
The controversy Neeson's comments caused led to the cancellation of the red carpet event for the premiere of Cold Pursuit. |
Полемика, вызванная комментариями Нисона, привела к отмене мероприятия на красной дорожке для премьеры холодной погони. |
They are also frequently used to address complications caused by diabetes, lymphedema, thrombosis, cellulitis, and other conditions. |
Они также часто используются для лечения осложнений, вызванных диабетом, лимфедемой, тромбозом, целлюлитом и другими заболеваниями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire caused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire caused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, caused , а также произношение и транскрипцию к «fire caused». Также, к фразе «fire caused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.