Peacekeepers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Peacekeepers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
миротворцы
Translate
амер. |ˈpiːˌskipərz| американское произношение слова
брит. |ˈpiːskiːpəz| британское произношение слова

  • peacekeeper [ˈpiːskiːpər] сущ
    1. миротворецм
      (peacemaker)
      • head peacekeeper – главный миротворец

  • peacekeeper сущ
    • peacemaker · peace maker

peacekeeping troops, troop, troops, soldiers, servicewomen, armed forces, peacemakers, servicemen, army, infantry, military, peace building, peace keepers, peace keeping, peacekeeper, peacekeeping, peacemaking, alone, calm, conciliator, conciliators, doughboys, dpko, escorts, forces

contract killers, partisan, argie bargie, argle bargle, argol bargol, argybargy, biased, declare war, denominational, go to war, make war, wage war

Peacekeepers plural of peacekeeper.



We can still keep in touch with Pressor and the Peacekeepers with these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все же можем держать связь с Прессором и миротворцами.

United Nations peacekeepers are not suited for peace enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы Организации Объединенных Наций непригодны для принуждения к миру.

That's the same facile thinking that led you to divert our best Peacekeepers into District 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое поспешное мышление, из-за которого ты направил наших лучших миротворцев в дистрикт 2.

The number of Russian peacekeepers deployed in Abkhazia was boosted to 2,542 in early May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале мая численность российских миротворцев, развернутых в Абхазии, была увеличена до 2542 человек.

The bird was later repatriated to Israel by UN peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже птица была репатриирована в Израиль миротворцами ООН.

It is unfortunate for my beloved country that the United Nations peacekeepers have now become aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению для моей любимой страны эти посланники мира ООН оказались агрессорами.

Georgia deployed 174 troops to Afghanistan, and deployed 1,900 peacekeepers in 2010 for peacekeeping and counter-terrorism operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия направила в Афганистан 174 военнослужащих, а в 2010 году-1900 миротворцев для проведения миротворческих и контртеррористических операций.

That is why people there, aid workers and African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur peacekeepers, are under tremendous pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему там люди, гуманитарные сотрудники и миротворцы Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре находятся под огромным давлением.

The continued asymmetric attacks on United Nations peacekeepers, as well as targeted assassinations and kidnappings of civilians, are worrisome developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся асимметричные нападения на миротворцев Организации Объединенных Наций, а также целенаправленные убийства и похищения гражданских лиц вселяют тревогу.

Before Katniss is sent into the arena, she watches helplessly as Cinna is beaten unconscious by the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем Китнисс отправляют на арену, она беспомощно наблюдает, как миротворцы избивают Цинну до потери сознания.

Lumumba rejected this action but was forced to retire to his residence, where UN peacekeepers prevented Mobutu's soldiers from arresting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лумумба отверг это предложение, но был вынужден удалиться в свою резиденцию, где миротворцы ООН не позволили солдатам Мобуту арестовать его.

The challenge was to keep post-conflict societies such as Sierra Leone in focus, even once the peacekeepers had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача состоит в том, чтобы держать в поле зрения страны, пережившие конфликт, как, например, Сьерра-Леоне даже после ухода миротворческих сил.

UN peacekeepers have also drawn criticism in several postings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы ООН также вызвали критику в нескольких публикациях.

We also seek systematic feedback on action taken by Member States against peacekeepers repatriated for serious misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также стремимся к систематической «обратной связи» по действиям, предпринятым государствами-членами против миротворцев, репатриированных за серьезные случаи несоответствующего поведения.

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

President Snow has pulled back Peacekeepers to fortify the center of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сноу оттянул миротворцев, чтобы укрепить центр города.

Self-Defense Forces have conducted overseas activities such as dispatching UN peacekeepers to Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы самообороны проводят за рубежом такие мероприятия, как отправка миротворцев ООН в Камбоджу.

UN peacekeepers belonging to the UNIIMOG mission took the field, remaining on the Iran–Iraq border until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы ООН, принадлежащих миссии ИИГВНООН выходил на поле, оставаясь на ирано–иракской границы до 1991 года.

The dismissal contributed to a general collapse of both the F-FDTL and PNTL in May and forced the government to request foreign peacekeepers to restore security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увольнение способствовало общему краху как Ф-ФДТЛ, так и НПТЛ в мае и вынудило правительство обратиться к иностранным миротворцам с просьбой восстановить безопасность.

United Nations peacekeepers wear blue helmets to stress their peacekeeping role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы Организации Объединенных Наций носят голубые каски, чтобы подчеркнуть свою миротворческую роль.

Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей.

Direct contact and transparency were prerequisites for all aspects of peacekeeping operations, including procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственные контакты и транспарентность являются предпосылками успешного осуществления операций по поддержанию мира во всех их аспектах, включая закупки.

They may also be used by military police, by United Nations forces, and by occupation forces for peacekeeping and stability operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также использоваться военной полицией, силами Организации Объединенных Наций и оккупационными силами для операций по поддержанию мира и стабильности.

He was commissioned in the Ghana Army in 1959, and served as a member of the UN peacekeepers during the Congo Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был призван в армию Ганы в 1959 году и служил в составе миротворцев ООН во время кризиса в Конго.

And recently, or now not that recently, about six months ago, the authorization of a peacekeeping force of 26,000 that will go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и наконец, относительно недавно, около полугода назад, разрешение направить туда миротворческие силы из 26 тысяч человек.

In the same vein, post-conflict peace-building is as important as peacekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же смысле, постконфликтное миростроительство является столь же важным, как и поддержание мира.

Peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение персонала сил по поддержанию мир должно отвечать самым высоким стандартам.

It's only for the Russians, not the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не для миротворцев, а для русских.

America proposes a U.N. peacekeeping force of 10,000 troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка предлагает Объединённым Нациям миротворческие силы в размере 10000 солдат.

Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий.

In one such instance, it infects a peacekeeper robot to attack soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из таких случаев он заражает робота-миротворца, чтобы атаковать солдат.

Russia stated it was defending both peacekeepers and South Ossetian civilians who were Russian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что защищает как миротворцев, так и мирных жителей Южной Осетии, которые являются российскими гражданами.

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил военную академию Сэндхерст с отличием и был награжден мечом чести, и сейчас он капитан миротворческих сил ООН.

The Department of Peacekeeping Operations should therefore submit an in-depth study on the regional air transportation resources available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент операций по поддержанию мира должен поэтому представить подробный анализ имеющихся региональных ресурсов воздушного транспорта.

Those same years, BDF troops participated in United Nations Operation in Mozambique, the UN peacekeeping operation in Mozambique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те же годы войска СС участвовали в операции Организации Объединенных Наций в Мозамбике, миротворческой операции ООН в Мозамбике.

A communications centre will be established there for the development of peacekeeping operations on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет создан центр связи для разработки операций по поддержанию мира на местах.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

Given the materiality of the peacekeeping budget, the Committee saw merit in the planned activity proposed by the Inspection and Evaluation Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом объемов бюджетов операций по поддержанию мира Комитет положительно оценил запланированные мероприятия, предложенные Отделом инспекции и оценки.

He emphasized that the protection of civilians by United Nations peacekeepers should never be confused with non-consensual intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что защиту гражданских лиц силами Организации Объединенных Наций никогда не следует путать с принудительным вмешательством.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру.

Peacekeeping operations must implement the rule of law and respect local culture, customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операций по поддержанию мира необходимо обеспечивать установление законности и уважать местную культуру, обычаи и религии.

Maximization of the protection of the legal interests, and reductions in exposure to legal liability, of the Organization's peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное обеспечение защиты юридических интересов и снижение риска возникновения юридических обязательств операций Организации по поддержанию мира.

A number of countries that have historically taken the lead in contributing troops to peacekeeping operations are no longer significant contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран, которые традиционно играли ведущую роль в предоставлении войск для миротворческих операций, перестали выделять крупные контингенты.

First, the operational unit, such as the peacekeeping mission, which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, оперативное подразделение, например миссия по поддержанию мира, которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком.

Some envoy missions have had to borrow staff from peacekeeping missions, multilateral organizations and Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые миссии посланников вынуждены занимать персонал у миссий по поддержанию мира, многосторонних организаций и правительств.

It is anticipated that the workload will continue to increase with the expansion of peacekeeping activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в связи с расширением миротворческой деятельности рабочая нагрузка в этой области будет продолжать возрастать.

Endeavour was deployed to East Timor as part of the Australian-led INTERFET peacekeeping taskforce from 21 to 24 September 1999, and from 28 January to 23 February 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор был развернут в Восточном Тиморе в составе возглавляемой Австралией целевой группы МСВТ по поддержанию мира с 21 по 24 сентября 1999 года и с 28 января по 23 февраля 2000 года.

Patriotic peacekeepers who rebuild schools with their bullet-sucking vacuum tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцев-патриотов, которые перестраивают школы с помощью вакуумных танков, умеющих засасывать снаряды.

ESS's poor performance on a food contract to provide rations to peacekeepers in Burundi was also looked into before it lost the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая работа ЕСС по продовольственному контракту на поставку пайков миротворцам в Бурунди также рассматривалась до того, как она потеряла этот контракт.

Katniss confronts Snow, who explains that Coin staged the bombing to turn the Peacekeepers against Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китнисс противостоит Сноу, который объясняет, что Койн устроил взрыв, чтобы обратить миротворцев против Сноу.

But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дарфур, как и Тигр нуждается в стратегии развития для борьбы с голодом и засухой еще больше, чем он нуждается в войсках по поддержанию мира.

Introduction of IMIS in the peacekeeping missions has not taken place yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В миссиях по поддержанию мира ИМИС еще не внедрялась.

Exercises focused around the goal of peacekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учения были сосредоточены вокруг цели поддержания мира.

Come on, Peacekeeper, you pull out your little six-gun on a lowly snake, there must be a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Миротворец, ты наставил свой пистолетик на скромную змейку. для этого должна быть причина.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.



0You have only looked at
% of the information