Fire control vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
approximate adjustment fire - грубая пристрелка
forest fire protection - охрана лесов от пожара
forest fire season - сезон лесных пожаров
fire expire - огонь истекает
fire-fighting crew - пожаротушение экипажа
there is no smoke without fire - нет дыма без огня
subterranean fire - подземное огонь
fire center - пожарный центр
drinking from a fire hose - пить из пожарного шланга
there is a fire - есть огнь
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
control device for pre-launch and launching - аппаратура подготовки и пуска
directional control - путевое управление
rodent control - борьба с грызунами
rotating arm control room - пост управления ротативной установкой
internal locus of control - внутренний локус контроля
fire control improvements - предупредительные противопожарные мероприятия
in our control - в нашем контроле
flicker control - релейное управление
sequence control system - Система управления последовательностью
gauge control system - Система управления манометрическим
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
technical inspection of vehicles - технический осмотр транспортных средств
vehicles with manual transmission - автомобили с механической коробкой передач
l vehicles - л транспортных средств
re-registration of vehicles - перерегистрация транспортных средств
mining vehicles - горнодобывающие машины
the use of unmanned aerial vehicles - использование беспилотных летательных аппаратов
parts and accessories for motor vehicles - части и принадлежности для автотранспортных средств
cars and light commercial vehicles - автомобили и легкие коммерческие автомобили
all motor vehicles - все транспортные средства
unmanned air vehicles - беспилотные летательные аппараты
Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument
Антонимы к vehicles: goals, end
Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
Traction control systems are also used in many modern vehicles either in addition or as a replacement of locking differentials. |
Системы регулирования тяги также используются во многих современных автомобилях либо в дополнение, либо в качестве замены блокирующих дифференциалов. |
Missile technologies course covering missile guidance and control systems and unmanned aerial vehicles/cruise missiles. |
Учебные курсы по ракетным технологиям, охватывающие системы наведения и управления для ракет и беспилотные летательные аппараты/крылатые ракеты. |
Air support equipment consists of mobile control towers, airfield lighting sets and fire rescue vehicles. |
Вспомогательное авиационное оборудование включает передвижные командно-диспетчерские пункты, комплекты аэродромного светосигнального оборудования и пожарно-спасательные автомобили. |
A number of these vehicles still exist, usually with upgraded motor control systems and higher-voltage battery packs. |
Некоторые из этих автомобилей все еще существуют, как правило, с модернизированными системами управления двигателем и высоковольтными аккумуляторными батареями. |
A common application is for guidance, navigation, and control of vehicles, particularly aircraft, spacecraft and dynamically positioned ships. |
Широко применяется для наведения, навигации и управления транспортными средствами, в частности летательными аппаратами, космическими аппаратами и динамически расположенными судами. |
They employed their Goliath remote control demolition vehicles with success against the timber bunkers. |
Они с успехом использовали свои дистанционно управляемые подрывные машины Голиаф против деревянных бункеров. |
The rest of the Corvair 95 line of Forward Control vehicles continued. |
Остальная часть линии машин переднего управления Corvair 95 продолжалась. |
European and Japanese vehicles had options not available within the U.S. including automatic climate control systems, power seats and several other minor features. |
Европейские и японские автомобили имели опции, недоступные в США, включая автоматические системы климат-контроля, сиденья с электроприводом и некоторые другие незначительные функции. |
By 0730, the Soviets were in full control of the port and began landing artillery and vehicles. |
К 07.30 советские войска полностью овладели портом и начали высадку артиллерии и транспортных средств. |
Autonomous underwater vehicles are economically more viable than remotely operated vehicles and can function without tethers, cables or remote control. |
Автономные подводные аппараты являются экономически более жизнеспособными устройствами, чем аппараты с дистанционным управлением, и могут функционировать без фалов, кабелей или дистанционного управления. |
In India, the rules and regulations related to driving licences, registration of motor vehicles, control of traffic, construction and maintenance of motor vehicles, etc. |
В Индии действуют правила и предписания, касающиеся водительских удостоверений, регистрации автотранспортных средств, контроля за движением, строительства и технического обслуживания автотранспортных средств и т.д. |
With inertial guidance, a computer control system directs and assigns tasks to the vehicles. |
При инерциальном наведении компьютерная система управления направляет и назначает задачи транспортным средствам. |
Unlike other wheeled vehicles, the primary control input on bikes is steering torque, not position. |
В отличие от других колесных транспортных средств, основным управляющим моментом на велосипедах является крутящий момент рулевого управления, а не положение. |
Nonlifting vehicles with shuttlecock stability are advantageous also from the viewpoint of minimum control requirements during entry. |
Нетяжелые транспортные средства с волнорезной устойчивостью выгодны также с точки зрения минимальных требований к контролю при въезде. |
High availability is one of the primary requirements of the control systems in unmanned vehicles and autonomous maritime vessels. |
Высокая доступность является одним из основных требований к системам управления беспилотными летательными аппаратами и автономными морскими судами. |
The second vehicles also exploded, but reports say the vehicle was in the control of the Syrian security force before it too blew up. |
Второе транспортнле средство также взорвались, однако в докладах говорится, что перед взрывом оно было под контролем сирийских сил безопасности (Syrian security force). |
While awaiting such a decision, the goods and road vehicles concerned are put into a Customs control zone. |
В ожидании такого решения соответствующие грузы и автотранспортные средства помещаются в зону таможенного контроля. |
Multi-track leaning vehicles that are forced-tilted, such as the Carver, are tilted without countersteering the control and are not balanced by the operator. |
Многодорожечные наклоняющиеся транспортные средства, такие как резчик, наклоняются без встречного управления и не уравновешиваются оператором. |
CUCVs and LSSVs are in use as support vehicles for military police, troop transport, range control, facilities, and maintenance. |
Cucv и Lssv используются в качестве вспомогательных транспортных средств для военной полиции, войскового транспорта, контроля дальности полета, объектов и технического обслуживания. |
Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space. |
Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве. |
Two Panzer III control vehicles were knocked out by Soviet anti-tank fire. |
Две машины управления танка III были подбиты советским противотанковым огнем. |
The CRAWL control had been previously used on other 4-wheel drive vehicles from Toyota and Lexus to enhance off-road capabilities. |
Управление ползанием ранее использовалось на других полноприводных автомобилях Toyota и Lexus для улучшения внедорожных возможностей. |
By midday we had accounted for a total of four Martians: three of these were in their tripods, and one was in the control cabin of one of the legged vehicles. |
К полудню на нашем боевом счету было в общей сложности четыре марсианина: трое в треножниках и один в кабине многоногого экипажа. |
In March 2002 an Israeli company sold riot control vehicles to the Mugabe government, shortly before the nation's 2002 elections. |
В марте 2002 года израильская компания продала правительству Мугабе машины для борьбы с беспорядками незадолго до общенациональных выборов 2002 года. |
In none of the international and internal control points observed by the Group during its mandate was the content of vehicles subject to inspection. |
Ни на одном из международных и внутренних контрольно-пропускных пунктах, за которыми Группа наблюдала на протяжении всего срока действия своего мандата, не проводилась проверка содержимого автотранспортных средств. |
In February 2010, however NHTSA was again looking into the electronic throttle control systems on Toyota vehicles. |
Однако в феврале 2010 года NHTSA вновь занялась изучением электронных систем управления дроссельной заслонкой на автомобилях Toyota. |
I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control. |
Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля. |
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. |
Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество. |
We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans. |
Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми. |
Soga took over the traffic control system through the module. |
Сёга действительно взял контроль над дорожной системой с помощью модуля. |
Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость. |
|
A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. |
Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос. |
You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay? |
Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно? |
Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions. |
Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами. |
Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts. |
Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями. |
In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs. |
В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами. |
Traditional birth attendants and traditional healers were trained in safe motherhood skills and infection control. |
Навыкам безопасного материнства и борьбы с инфекциями обучались традиционные акушеры и знахари. |
We have also markedly improved our tax receipts and are waging a difficult battle to control inflation. |
Мы значительно увеличили наши налоговые поступление и ведем тяжелую борьбу за установление контроля над инфляцией. |
An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms. |
Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов. |
Up to beginning of 2004 this procedure was in place to control exports of RM. |
Описанная процедура контроля за экспортом радиоактивных материалов действовала до начала 2004 года. |
See, Clark doesn't control the streets like Connor did in Birmingham. |
Дело в том, что Кларк не контролирует улицы так, как это делал Коннор в Бирмингеме. |
The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized. |
Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия. |
Learn how to use Kinect to control the Xbox Dashboard using either your voice or Kinect gestures. |
Подробнее об управлении консолью Xbox с помощью жестов и голосовых команд Kinect. |
Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans. |
Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев. |
Trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants is growing at an alarming rate and States must work closely to strengthen their control regimes to combat the problem. |
Вызывают тревогу темпы расширения масштабов незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, и в этой связи требуется тесное взаимодействие государств для укрепления применяемых ими режимов контроля для борьбы с этой проблемой. |
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics. |
За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику. |
Such designs could be enabled by using circulation control for high lift and employed at cruising altitude for ride quality. |
Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета. |
What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business. |
Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом. |
His perceived control (which in reality is probably weaker than many think) is a double-edged sword; it is impossible to exercise control without assuming responsibility. |
Его воспринимаемый контроль (который в действительности, возможно, слабее, чем многие думают) – это обоюдоострый меч; невозможно осуществлять контроль, не принимая на себя ответственность. |
We, the Party, control all records, and we control all memories. |
Мы, партия, контролируем все документы и управляем воспоминаниями. |
The South African is completely insane, largely out of control. |
Юго-африканец полностью обезумел, совсем вышел из-под контроля. |
What is the possibility of a directional control fault... arising on the Liberator without Zen knowing about it? |
Какова вероятность, что в управлении по курсу возникла ошибка, о которой Зен не знает? |
Moussa Al-Mukhtar is a Libyan mechanic from the HS stronghold of Ajdabiya who claims that he was conscripted to fix their vehicles. |
Моусса Аль-Мухтар - это ливийский механик из крепости Хизб Аль-Шахид в Аждабии, утверждающий, что он был взят для починки их транспортных средств. |
All four of the cars are rental vehicles, so let's ID the drivers. |
Все четыре машины брали в аренду, давайте установим водителей. |
Only high-floor vehicles can be used, but wheelchairs can board directly from platforms if vehicle floors are level with the platform. |
Можно использовать только транспортные средства с высокими этажами, но инвалидные коляски могут садиться прямо с платформ, если полы транспортных средств находятся на одном уровне с платформой. |
Its utility vehicles are used as carrier vehicles and for vegetation and biomass management. |
Его служебные транспортные средства используются в качестве транспортных средств-носителей и для управления растительностью и биомассой. |
Armed guards spot-check the vehicles by looking into cars, taxis and boarding buses, exchanging a few words with the driver and passengers. |
Вооруженные охранники на месте проверяют транспортные средства, заглядывая в автомобили, такси и автобусы, обмениваясь несколькими словами с водителем и пассажирами. |
For example, a car and truck are both kinds of vehicles and it would be appropriate to model them as subclasses of a vehicle class. |
Например, автомобиль и грузовик - это оба вида транспортных средств, и было бы уместно моделировать их как подклассы класса транспортных средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire control vehicles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire control vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, control, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «fire control vehicles». Также, к фразе «fire control vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.