Fired indiscriminately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fired indiscriminately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неизбирательно
Translate

- fired [verb]

adjective: уволенный

- indiscriminately [adverb]

без разбора



At 0600 hours the Iranians fired a number of light-weapons rounds in an indiscriminate manner in Iran's Kasabah area opposite Faw district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 06 ч. 00 м. иранцы открыли беспорядочную стрельбу из легкого оружия в иранском районе Касабах близ района Фао.

The guard said that militants fired on a tank and the tank opened fire indiscriminately in response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам охранника, боевики обстреляли танк, который в ответ стал вести беспорядочную стрельбу.

They worry that in coming years even highly skilled people might be hired and fired indiscriminately, bought and sold like so many tons of copper or cases of frozen turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они беспокоятся о том, что в ближайшие годы даже высококвалифицированных специалистов будут без разбора нанимать и увольнять, покупать и продавать как тонны меди или ящики с замороженными индейками.

Emma gets your juices all fired up, but Chubbo here's the nearest substitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма заводит тебя, а толстячка здесь просто заменяет ее.

Hundreds of employees are moved, fired and hired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни служащих переводят на другие места, увольняют и нанимают.

The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него.

For the poorest families, indoor smog from coal- or dung-fired cooking stoves is typically the more serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самых бедных семей мира серьёзной проблемой, как правило, становится дым от кухонной печи, в которой жгут уголь или навоз.

They don’t show you the numerous losing signals that were fired off leading up to the actual top or bottom however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, они не показывают вам многочисленные ложные сигналы, которые возникали в процессе достижения фактической вершины или основания.

Well, even if you just hold a gun, I can often find trace elements of residue from the last time the gun was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, если даже человек подержал пистолет, я зачастую могу выявить остаточные признаки последнего случая стрельбы из него.

As if in answer, the ironclad seaward fired a small gun and hoisted a string of flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы в ответ на нее с миноносца раздался выстрел из небольшой пушки и взвились сигнальные флажки.

And my kind of cowardice is infinitely worse than if I had run the first time I heard a cannon fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя трусость бесконечно хуже того чувства, которое побуждает человека бежать при первом пушечном выстреле.

He fired off his sentence, and Cheregorodtsev turned back from the canteen, took him by the elbow and led him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вадим выстрелил своей фразой, и Черегородцев повернул от буфета, взял его повыше локтя и повёл.

She got too much seniority to be fired, so the best they could do was take away her desk job, ship her out to Queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее слишком приличная репутация, чтобы просто уволить, поэтому лучшее, что они смогли, это лишить её удобного кабинета, и отправить её в Куинс.

She even baked it in a pie plate she fired in her own home kiln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы испечь этот пирог, она даже разожгла домашнюю плиту.

What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?

“So that’s why you’re putting it on,” said Harry, accidentally beheading a dead caterpillar because his hand was shaking in anger, “To try to get Hagrid fired.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот зачем тебе понадобился этот театр, - сказал Гарри, случайно обезглавив мёртвую гусеницу - его рука дрожала от ярости, - хочешь, чтобы Огрида уволили.

Confederate soldiers, they fired on the church, believing it to be housing weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты Конфедерации подожгли церковь, Полагая, что там хранится оружие.

Yes, I was. But I like it better - being fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но так мне больше нравится - быть уволенной.

I'm sure he'd rather not call attention to getting fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стал же он привлекать внимание к своему увольнению.

Before you, he was either fired or buried under a mountain of malpractice suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тебя, его либо увольняли, либо он оказывался погребенным под горой исков о халатности.

And for that reason, Mercedes S63 AMG... ..you're fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за это, Мерседес S63 AMG. ...ты уволен.

I could hear shots fired, then your SWAT team knocked me to the ground, cuffed me before I could even explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом услышал выстрелы, и ваши ребята сбили меня с ног. Я даже не успел ничего сказать.

Suspect fired one shot to the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник выстрелил ему в голову.

A plainclothesman in a dark alley with his gun out, and shots fired...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в штатском, в темном переулке... с оружием в руках, была слышна стрельба...

He sent me home on leave-but essentially I was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстром отправил меня якобы в отпуск. На самом деле меня уволили.

Well, then, you're fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты сгоришь (игра слов будешь уволен).

Well, it appears I've been fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выяснилось только что, меня увольняют.

After this show, Beich was fired and replaced by Duff McKagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого шоу Бейч был уволен и заменен Даффом Маккаганом.

Prentiss Oakley admitted to friends that he had fired prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прентис Оукли признался друзьям, что уволился преждевременно.

After the shooting, the media widely reported that a bullet was found embedded in a police radio, implying that Duggan fired on the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перестрелки в СМИ широко распространилась информация о том, что пуля была обнаружена в полицейской рации, подразумевая, что Дагган стрелял по полицейским.

When a round is fired, gases are ported out through a small hole in the barrel near the breech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стреляют, газы выводятся через небольшое отверстие в стволе рядом с казенной частью.

The USS Revenge was dispatched to demand an explanation from the British government; it also was fired upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский реванш был послан, чтобы потребовать объяснений от британского правительства; он также был обстрелян.

The Ukrainian investigation into RosUkrEnergo, during Yulia Tymoshenko's first term as Prime Minister, was closed after she was fired by Yushchenko in September 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское расследование деятельности РосУкрЭнерго во время первого срока Юлии Тимошенко на посту премьер-министра было закрыто после ее увольнения Ющенко в сентябре 2005 года.

A few shots were fired at the tug and barges, but no one was injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько выстрелов по буксиру и баржам, но никто не пострадал.

Muskets were smoothbore, large caliber weapons using ball-shaped ammunition fired at relatively low velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мушкеты были гладкоствольными, крупнокалиберным оружием, использующим шаровидные боеприпасы, стреляющие с относительно низкой скоростью.

During the war, Fort Alcatraz was used to imprison Confederate sympathizers and privateers on the west coast, but never fired its guns at an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны форт Алькатрас использовался для заключения сторонников Конфедерации и каперов на западном побережье, но никогда не стрелял из своих пушек по врагу.

They were, indeed, fired upon; some died and others were seriously injured, while the lucky ones were able to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действительно были обстреляны; некоторые погибли, другие были серьезно ранены, в то время как счастливчикам удалось спастись.

Brad Bellick gets fired from the prison where he worked as the main guard and chases after the inmates himself for the reward money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэда Беллика увольняют из тюрьмы, где он работал главным охранником, и он сам гоняется за заключенными за денежное вознаграждение.

When ready to leave the Moon, the LM's ascent engine fired, leaving the descent stage on the Moon's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был готов покинуть Луну, включился двигатель подъема ЛМ, оставив ступень спуска на поверхности Луны.

Soon after, they measured and triangulated the shooting, but could not determine from which angle Hamilton had fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого они измерили и триангулировали стрельбу, но не смогли определить, с какого угла стрелял Гамильтон.

Chinese authorities have since apologized and two officials were fired, while five others were sanctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор китайские власти принесли извинения, и два чиновника были уволены, а пять других получили санкции.

Following Springmann's complaints, he was fired by the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жалоб Спрингмана его уволили из Госдепартамента.

There he fired a single torpedo which blew the ship apart and it sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он выпустил единственную торпеду, которая разнесла корабль на части, и он затонул.

Regular military forces, police, and the Securitate fired on demonstrators on 17 December 1989, killing and injuring men, women, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярные вооруженные силы, полиция и Секуритате открыли огонь по демонстрантам 17 декабря 1989 года, убив и ранив мужчин, женщин и детей.

For all we know, he might have fired her and taken out a full-page ad in all US newspapers to detail his reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько нам известно, он мог бы уволить ее и дать объявление на всю полосу во всех американских газетах, чтобы подробно изложить свои причины.

McDowell wrestled the gun away and fired at Barrett—missing narrowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдауэлл выхватил пистолет и выстрелил в Барретта, едва не попав в цель.

No one moved at first, believing it to be a joke until he fired a shot into the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала никто не пошевелился, решив, что это шутка, пока он не выстрелил в потолок.

After a brief struggle, Tilghman subdued Doolin without a shot being fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой борьбы Тильгман без единого выстрела усмирил Дулина.

Hundreds of employees of the public television channel TVes were reportedly fired for refusing to sign the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что сотни сотрудников общественного телеканала TVes были уволены за отказ подписать это письмо.

These were test fired many times between 1965 and 1972, for a total of 30,858 seconds burn time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были испытаны много раз между 1965 и 1972 годами, в общей сложности за 30 858 секунд времени горения.

During clashes with the police, some shots were fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время столкновений с полицией было произведено несколько выстрелов.

The IPSE director was fired after he rebutted Bolsonaro's criticism of IPSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ИПСП был уволен после того, как он опроверг критику Bolsonaro из ИПСП.

The unknown ships that were pursuing the shuttle ignore warnings to change course and are fired on by the Donnager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестные корабли, которые преследовали шаттл, игнорируют предупреждения об изменении курса и обстреливаются Доннаджером.

As a show of force, the cannon is fired at Moscow, Russia, destroying the city and killing approximately ten million civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве демонстрации силы пушка стреляет по Москве, разрушая город и убивая около десяти миллионов мирных жителей.

Either the observer has command authority and orders fire, including the type and amount of ammunition to be fired, to batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо наблюдатель имеет командные полномочия и приказывает открыть огонь, включая тип и количество боеприпасов, которые должны быть выпущены, по батареям.

In April 2015, the 16th Division in Aleppo showed a video of them using an improvised cannon that fired a mortar round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года 16-я дивизия в Алеппо показала видеозапись, на которой они использовали импровизированную пушку, стрелявшую минометным снарядом.

Obrecht is fired, and Finn is reinstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрехт уволен, а Финн восстановлен в должности.

Jerry Yester was fired from the group in 2017 after being arrested on 30 counts of child pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри Йестер был уволен из группы в 2017 году после ареста по 30 пунктам обвинения в детской порнографии.

Rudin has fired 250 personal assistants for reasons such as bringing him the wrong muffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудин уволил 250 личных помощников по таким причинам, как принесение ему не той булочки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fired indiscriminately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fired indiscriminately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fired, indiscriminately , а также произношение и транскрипцию к «fired indiscriminately». Также, к фразе «fired indiscriminately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information