Indiscriminately killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indiscriminately killed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
без разбора убиты
Translate

- indiscriminately [adverb]

без разбора

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный



Muslims were indiscriminately killed, and Jews who had taken refuge in their Synagogue were killed when it was burnt down by the Crusaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульмане были убиты без разбора, а евреи, укрывшиеся в своей синагоге, были убиты, когда она была сожжена крестоносцами.

Japanese troops engaged in crimes against civilians in battles and often killed indiscriminately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска совершали преступления против мирного населения в боях и часто убивали без разбора.

They're banned, indiscriminate devices that killed way too many civilian women and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запрещены как устройства, не имеющие направленного действия, и от которых гибло слишком много гражданских лиц, особенно женщин и детей.

Disease however killed indiscriminately and Ireton, along with thousands of Parliamentarian troops, died of plague outside Limerick in 1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако болезнь убивала всех без разбора, и Айретон вместе с тысячами парламентских солдат умер от чумы в окрестностях Лимерика в 1651 году.

Indiscriminate shooting of Palestinian civilians by Israeli troops had led to a sharp rise in the number of victims, including children killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядочный огонь израильских военнослужащих по палестинским гражданам ведет к резкому увеличению числа жертв, в том числе среди детей.

Many of the victims were killed at their homes or in indiscriminate attacks on Catholic-owned pubs with guns and/or bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жертвы были убиты в своих домах или в результате неизбирательных нападений на принадлежащие католикам пабы с применением оружия и / или бомб.

Their President indiscriminately killed and cleansed his territory of as many of the majority Serbs as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их президент без разбора убивал и очищал свою территорию от большинства сербов, насколько это было возможно.

Several members of my security detail were wounded or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.

Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром.

My men were killed in a tragic and unfortunate incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди были убиты в трагическом и несчастном случае.

Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт.

She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера.

All the stupid things that I did! I can not believe I've killed a little old man tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наделала столько глупостей, не могу поверить, что я убила старика.

He was killed... attempting to flee his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит при попытке бегства из своей страны.

Women who stick out are apt to be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые высовываются, часто погибают.

I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.

None of that means I killed Antonio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего из этого не означает, что я убил Антонио.

Imagine, today I saw two people get killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, сегодня на моих глазах убили два человека.

By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.

During the first seven months of 1993, 2,000 people were killed as a result of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых семи месяцев 1993 года в результате политического насилия были убиты 2000 человек.

The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество людей, убитых в гражданских войнах, также гораздо ниже сейчас, чем одно или два десятилетия назад.

Most were protesters killed by the police or by hired thugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть из них составляли протестующие, убитые полицейскими или нанятыми головорезами.

Only 400 reached the border; the rest were killed or captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 400 человек достигли границы, остальные были убиты или захвачены в плен.

One is likelier to be struck by lightning than to be killed by a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более вероятным является быть пораженным молнией, чем быть убитым террористом.

Estimates of civilians killed start in the low thousands and approach 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, число погибших мирных жителей постепенно приближается к десятитысячному рубежу.

There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.

Many people were killed in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей было убито на войне.

I would rather be killed than live in disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше умру, чем буду жить с позором.

The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия.

Does tying demons up in your basement make you feel better about that time you killed your wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты держишь демона в своем подвале, не улучшают самочувствие после убийства твоей женушки?

He was killed by a Coyotl who woged in front of the jailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убил Койот. Обратился прямо на глазах у охранника.

The is a third possibility - that she was killed by a religious maniac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя третьей гипотезе, можно предположить, что преступление было совершено сумасшедшим, которого толкнул на этот поступок приступ религиозного безумия.

When he was killed, Major Sheppard correctly assumed the position, until a proper replacement could be brought in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он погиб, майор Шеппард справедливо занял его место, до тех пор, пока не было возможности произвести должную замену.

His guys have killed the landlines and brought a cell jammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ребята вырубили городскую линию и глушат сотовый сигнал.

Modern Komodo dragons are often killed in fights over carcasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные комодские вараны часто даже убивают друг друга в таких схватках.

Guy's hauling drugs, Might've killed two kids a mile from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевозит наркоту, наверняка он же пристрелил двух ребят в миле отсюда.

In 1866, three of their children, together with a governess were killed at Shrive Hill House...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1866 трое из их детей, вместе с гувернанткой были убиты в Шрайв Хилл Хауз...

Have you ever killed a man, Pierrot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь убивал, Пьеро?

It cost the fascists one engine and killed a few troops but they all talk as though it were the high point of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашисты потеряли паровоз и несколько десятков солдат, а тут говорят об этом как о самом значительном событии за всю войну.

This was their symbol, which they branded into everyone they killed and onto every house in every village that had any Wesen in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их символ, которым они клеймили каждого убитого и каждый дом в каждой деревне, где жили Существа.

Alas, Mrs. McGinty, she is killed... and a young man, James Bentley, he is tried and convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, миссис Макгинти убили, а юношу, Джеймса Бентли, судили и приговорили.

That's what you were doing while those freaks mutilated and killed my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этим вы и занимались, пока те уроды калечили и убивали мою дочку.

He killed and mutilated your girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убил и изуродовал твою подругу.

In Guatemala, journalists are killed by their own government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Гватемале власть убивает журналистов.

Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла.

Marchioness Pecci Scialoia has killed herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покончила с собой маркиза Печчи Шиалоя.

The working theory stands that Agent Siegel was a victim of an indiscriminate mugging gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент основная версия, что агент Сигел стал жертвой неудачной попытки ограбления.

Overconfidence, the kind of attitude that can get you killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная самоуверенность - это именно то качество, которое может тебя погубить.

It is not a thing to be used indiscriminately, but it is good upon occasion: as now, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользоваться этим средством без нужды незачем, но при случае оно хорошо подхлестывает; как теперь, например.

The altimeter read thirty-eight hundred and I killed the one and six engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели.

He took over Sam's identity and was killed by the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдавал себя за Сама и был убит дьяволом

As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности.

I enjoyed the schadenfreude I experienced when my husband was killed by a local gangster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслаждалась злорадством, которое испытала, когда мой муж был убит местными гангстерами.

The murderer knew that and killed her without hesitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца это знал, поэтому расправился с ней не раздумывая.

I been killed by a lot of people, some couldn't hardly spell, but it is the same, mister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пытались убить многие, некоторые из них и читать-то толком не умели, но это всё одно, мистер.

Your Majesty, Lord Dacres is a young man of 23 years, who, along with some companions, and after a drinking bout, set upon an old man in a brawl and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, лорд Дакр, молодой человек 23 лет, ...который вместе со своими спутниками, после обильных возлияний, ...напал на пожилого мужчину и в драке убил его.

We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца.

The mass murders that Vlad carried out indiscriminately and brutally would most likely amount to acts of genocide and war crimes by current standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые убийства, которые Влад совершал без разбора и жестоко, скорее всего, были бы равносильны геноциду и военным преступлениям по нынешним стандартам.

To me, they're indiscriminate collections of information, not encyclopedia articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня они представляют собой беспорядочные подборки информации, а не энциклопедические статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indiscriminately killed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indiscriminately killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indiscriminately, killed , а также произношение и транскрипцию к «indiscriminately killed». Также, к фразе «indiscriminately killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information