Firing and pulling down of houses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Firing and pulling down of houses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поджигание и разрушение домов
Translate

- firing [noun]

noun: стрельба, обжиг, пальба, запуск, сжигание топлива, отопление, топливо, работа, растапливание, произведение выстрела

adjective: расстрельный

  • death by firing squad - расстрел

  • firing solenoid - соленоид механизма стрельбы

  • firing pin - стреляющий штифт

  • firing capability - возможность стрельбы

  • were firing - стреляли

  • firing exercises - огневые упражнения

  • firing slit - амбразура

  • cyclone firing - сжигание в циклонной топке

  • confidence firing kit - комплект оборудования для подтверждающего пуска

  • cock firing pin - взводить ударник

  • Синонимы к firing: kindling, ignition, lighting, inflammation, fire, sacking, dismissal, liberation, sack, release

    Антонимы к firing: employ, miss

    Значение firing: the action of setting fire to something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- pulling [verb]

noun: натяжение, затягивание, выдергивание, выталкивание, продергивание, корчевание, ощипывание

adjective: тянущий

  • loin pulling - вырезание корейки

  • pulling yoke - подъемная скоба

  • pulling-off stirrup - натяжная серьга

  • pulling the rug out - потянув коврик

  • pulling roller - потянув ролик

  • no pulling - не тянет

  • pulling generator - потянув генератор

  • pulling in opposite directions - потянув в противоположных направлениях

  • pulling up drawbridge - потянув вверх подъемный мост

  • for pulling - для перетягивания

  • Синонимы к pulling: pull, wrench, draw, heave, yank, lug, tug, drag, jerk, haul

    Антонимы к pulling: pushing, deterring, repulsing, repelling

    Значение pulling: exert force on (someone or something), typically by taking hold of them, in order to move or try to move them toward oneself or the origin of the force.

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- houses

дома



Standard flintlock pistols can have a noticeable delay between pulling the trigger and actually firing the bullet unless precisely tuned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные кремневые пистолеты могут иметь заметную задержку между нажатием на спусковой крючок и фактическим выстрелом пули, если они точно не настроены.

Similar to the firing pin block, the obstruction to the hammer's travel is removed as a consequence of pulling the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно блоку боевого штифта, препятствие движению молота устраняется в результате нажатия на спусковой крючок.

With the safety off, pulling the trigger releases the hammer to fall downward, hitting the firing pin and causing the chambered round to discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда предохранитель снят, нажатие на спусковой крючок освобождает молоток, чтобы упасть вниз, ударяя ударник и заставляя патрон разрядиться.

I hear you've been putting it about, pulling posh girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, ты опять начал свои похождения, богатеньких девок снимаешь.

The maraud had commenced by the murder of men, women, and children, with the firing of their houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набег начался поджогами и убийствами.

Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы.

His bodyguard was firing and reloading, firing and reloading while the Tippoo seemed frozen with indecision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телохранители заряжали и палили, заряжали и палили, а Типу как будто застыл в нерешительности.

Then he put his knife down and gutted him with his right hand, scooping him clean and pulling the gills clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом положил нож, правой рукой выпотрошил макрель и вырвал жабры.

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных.

You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву.

Lucas flipped the lock on his office door and was pulling it closed when the phone rang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас уже закрывал на замок дверь своего кабинета, когда раздался телефонный звонок.

I'm starting to hate the sound of his truck pulling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинаю ненавидеть звук его приближающегося грузовичка.

We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия.

Not unless social workers have begun pulling in the big money recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только соцработникам резко повысили зарплаты.

If you're pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней.

That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.

A covert way of firing people because it had agreed not to dismiss anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим соусом многих поувольняли ведь по соглашению, просто так их нельзя было уволить

A man pulling out is just wishful thinking most times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мужчина вовремя выйдет, это пустые надежды.

Lord bless me! when should I ever have thought of putting by in cotton a piece of court-plaister that Frank Churchill had been pulling about!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Господи помилуй!Чтобы мне когда-нибудь пришло в голову хранить в вате кусочек пластыря, который теребил в руках Фрэнк Черчилл!..

If I cut this wire, it should disconnect the firing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я перережу этот провод, он должен отсоединить запальный механизм.

And if you keep pulling at me, I'm... I'll come back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь продолжать давить на меня, я вернусь к тебе.

Now stop pulling at me and start pushing yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит тащить одеяло на себя и начни прилагать усилия!

Irma, you and Frieda start pulling weeds out of the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирма, ты и Фрида, начинайте выдергивать траву из пола.

The boy's pulling away from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын отдаляется от тебя.

You say you saw the man at the empty flats they're pulling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что видела этого мужчину в пустом доме, который собираются сносить.

Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой.

With them he pushed off; and, after much weary pulling, and many perilous, unsuccessful onsets, he at last succeeded in getting one iron fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгой изнурительной погони, после многих неудачных попыток он наконец всадил в него один гарпун.

Just a gut feeling that I need to keep pulling this thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чувство, что мне следует тянутьзаэтинитидальше.

I'm pulling up to it right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже туда подъезжаю.

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

Now, as I'm sure you know, after 13 years, the British military forces are pulling out of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, как вы знаете, я уверен, после 13 лет, британские войска покинули Афганистан.

Having lived in the shadow of the firing squad, the least noise makes me scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил под угрозой расстрела, и каждый звук заставляет меня вскрикивать.

You can't be too pleased by that stunt Rachel's pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не одобряешь эту выходку, Рейчел.

What, are you guys just pulling names out of a hat now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы там что, даете клички просто так?

The court sentences the accused to death by firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу.

I think he enjoyed pulling my leg and used to make the most extraordinary statements to see if I would swallow them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ему очень нравится дразнить меня бывало, сморозит какую-нибудь чушь несусветную и смотрит, что я.

With Little Toro off the board, Jessup's pulling you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если малыш Торо выбывает, Джесап отзывает тебя.

If you even think about pulling that trigger, I will kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не думай спускать курок, я убью его.

Why are you pulling your hands back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы убрали руки?

He walked straight into the firing, as if he were seeking death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шел на пули, будто смерти искал.

However, with the werewolves circling the train, Billy hides by pulling himself up into the undercarriage as the train starts moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда вервольфы окружают поезд, Билли прячется, подтягиваясь к шасси, когда поезд начинает двигаться.

The Monarch and the Hercules also did better with their first salvo, were inconvenienced by the smoke of firing, and to a lesser extent were caused to roll by firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх и Геркулес также лучше справились с первым залпом, им было неудобно из-за дыма от выстрела, и они в меньшей степени были вынуждены катиться от выстрела.

Often, Iraqi forces continued throughout a decade by firing on U.S. and British aircraft patrolling no-fly zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто иракские войска продолжали в течение десятилетия обстреливать американские и британские самолеты, патрулирующие бесполетные зоны.

The longest Christmas cracker pulling chain consisted of 1081 people and was achieved by The Harrodian School in London on 10 December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая длинная Рождественская цепочка вытягивания крекеров состояла из 1081 человека и была достигнута школой Harrodian в Лондоне 10 декабря 2015 года.

Unless people are advocating closing GEP, re-assigning or firing the employees, and giving up on school-based outreach...then I think analysis is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только люди не выступают за закрытие GEP, перераспределение или увольнение сотрудников и отказ от школьной работы...тогда, я думаю, необходим анализ.

The weight would drop, thus pulling the cable and bob, launching the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес падал, таким образом натягивая трос и Боб, запуская поезд.

Degan is then described as coming out of the woods firing his M16, and hitting Sammy in the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем деган описал, как он вышел из леса, стреляя из своего М16, и ударил Сэмми в руку.

An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI.

In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала.

The new fuses used the shock of firing to ignite the timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер.

Anderson remained at the Navy Yard through the end of March, after which time she sailed for Newport, for torpedo firing tests on 10 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон оставался на военно-морской верфи до конца марта, после чего 10 апреля он отплыл в Ньюпорт для проведения торпедных испытаний.

Thus, the time-dependent firing rate coding relies on the implicit assumption that there are always populations of neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, зависящее от времени кодирование скорости срабатывания основано на неявном предположении, что всегда существуют популяции нейронов.

The main type of fracture affecting tubercles is avulsion fracture, by pulling the attached tendon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным типом перелома, поражающим бугорки, является авульсионный перелом, при котором происходит вытягивание прикрепленного сухожилия.

Shortly after firing at two cyclists, Bird crashed his taxi into several vehicles and a stone wall, damaging a tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после стрельбы по двум велосипедистам Берд врезался на своем такси в несколько машин и каменную стену, повредив шину.

Scott was executed by firing squad on 4 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт был казнен расстрельной командой 4 марта.

The firm benefited from firing these assholes as they have risen from the “middle of the pack” to one of the top firms in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма выиграла от увольнения этих мудаков, поскольку они поднялись из “середины стаи до одной из лучших фирм в отрасли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firing and pulling down of houses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firing and pulling down of houses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firing, and, pulling, down, of, houses , а также произношение и транскрипцию к «firing and pulling down of houses». Также, к фразе «firing and pulling down of houses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information