First witness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
first class relationship - отношения первого класса
a first person narrative - первый человек описательной
first composition - Первая композиция
for the first time in decades - Впервые за последние десятилетия
is the first thing that comes - это первое, что приходит
the first six months - первые шесть месяцев
during the first stage - на первом этапе
works on the first - работает на первом
first came together - первый пришел вместе
first to ninth - первый девятый
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
extra witness - дополнительный свидетель
tabernacle of witness - скиния откровения
signature of witness - подпись свидетеля
prophetic witness - пророческими свидетель
appear witness - появляются свидетельства
to witness a document - чтобы заверять документ
witness about - свидетель о
witness interference - интерференция свидетель
witness history - История свидетель
appeared as a witness - появился в качестве свидетеля
Синонимы к witness: onlooker, observer, viewer, passerby, eyewitness, bystander, watcher, spectator, testifier, deponent
Антонимы к witness: deny, participant, participate, refute
Значение witness: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot. |
Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши. |
In March 2003, Hawash was also arrested as a material witness, and after a five-week detention was charged. |
В марте 2003 года Хаваш был также арестован в качестве важного свидетеля, и после пятинедельного содержания под стражей ему было предъявлено обвинение. |
Забавно, потому что, у нас есть свидетель, утверждающий обратное. |
|
This was my first experience with science fiction, and I loved it. |
Это было моё первое знакомство с научной фантастикой, и я её полюбила. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
The second is our leading lady, the beautiful but demure woman our leading man falls in love with despite not noticing her at first or not liking her if he did. |
Второй тип — главная героиня — прекрасная, но скромная женщина, в которую влюбляется главный герой, хотя вначале не обращает на неё внимания или не проявляет симпатии. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter. |
Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно. |
The detonation he'd set off had only been the first in a chain reaction that would cause the vats of molten ore to overheat. |
Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов. |
Valentine assumed at first that Miro was asking a rhetorical question. |
Поначалу Валентине показалось, что Миро задал риторический вопрос. |
I want you guys to pour the cement on the south corner first. |
Сегодня цементировать надо в южном углу. |
First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions. |
Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения. |
Кого волнует, что происходит в Ромдо? |
|
Carson said a witness had turned up who'd seen that man die. |
Карсон говорит, нашелся свидетель гибели того... человека. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
When I first began working on the bridge, we had no formal training. |
Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки. |
The building with the chicken soup place on the first floor. |
Здание с местечком, где подают куриный суп, на первом этаже. |
They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte. |
Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте. |
First, the regulations governing enforced compensation decisions have been clarified. |
Во-первых, уточняется положение о компенсации в случае принудительных выселений. |
You first said that you weren't worthy to even be a palace maiden. |
Поначалу утверждаешь, что даже служащей дворца быть не достойна. |
This autumn we celebrate the first anniversary of the formal economic crisis. |
Этой осенью мы будем отмечать первую годовщину официального экономический кризис. |
Then came a moment of we used the branch as a mold for our first invention. |
Мы использовали ветку как держатель для первого изобретения. |
Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle. |
Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче. |
Сначал посмотри, сколько там за фунт. |
|
And one definition of technology is that which is first recorded. |
И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано. |
That approach would seem advisable because of the extremely short time-frame for the first session. |
Такой подход представляется наиболее предпочтительным ввиду крайне ограниченной продолжительности первой сессии. |
He's been in prison, he's a witness, but he's not some innocent bystander caught in the wrong place at the wrong time. |
Он сидел в тюрьме, он свидетель, но не простой невинный очевидец, пойманный не в том месте не в то время. |
I didn't touch it, sir, as God's my witness. |
Я, сэр, к нему не прикасалась, господь свидетель. |
You wouldn't even consider the notion that Clarence's social upbringing was responsible for what he became, but now you're sprinting to the witness stand to blame everything on a little tumor. |
Ты отказываешься даже подумать, что окружение Кларенса виновато в том, кем он стал, но теперь бежишь давать показания, обвиняя во всём маленькую опухоль. |
We have a witness who saw a white male in a truck who seemed to recognize Pete Russo. |
У нас есть свидетельница, которая видела белого мужчину в пикапе, и которая, судя по всему, опознала Пита Руссо. |
They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness. |
По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания. |
Я чувствую вину, как свидетель. А еще более, как священник. |
|
You can recall the witness when prosecution rests, Ms. Landau. |
Вы можете вызвать свидетеля, пока судебное преследование отдыхает, мисс Ландау. |
Could have been a D-reg but we haven't got witness corroboration. |
Возможно, он был из региона D, но свидетель это точно не подтвердил. |
Did you witness this inhumanity? |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
It's because my role as a witness was too important to compromise. |
Потому что моя роль Свидетеля была слишком важна, чтобы подвергать ее риску. |
So far, no one knows of -. Besides, what can I say myself-the only witness? |
Пока никто ничего не знает о... к тому же я единственный свидетель. |
Больше нет вопросов к этому свидетелю. |
|
'Cause that puts you in legal jeopardy of being subpoenaed and held as a material witness. |
Потому что из-за этого тебя могут вызвать в суд и допрашивать как в качестве детеля. |
My central witness, Marita Covarrubias... works for the United Nations... and I can't locate her. |
Мой главный свидетель, Марита Коваррубиас.. работает в ООН... и я не смог определить её местонахождение. |
He was just a character witness for Mark. |
Он просто свидетельствовал в пользу Марка. |
They have a witness who says the assailant fits your description. |
У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание. |
New information casts poor light on the prosecution witness, Mr McCowan. |
Новая информация проливает свет на свидетеля обвинения, мистера МакКована. |
He'll be a hostile witness. |
Он будет свидетелем обвинения. |
My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list. |
Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования. |
Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was reopened, and gave his evidence succinctly and briefly. |
На следующий день первым давал показания инспектор Джепп. |
Can I be witness for her? |
Могу я быть свидетелем для нее? |
Сэр, вас уже обвиняют в том, что вынатаскали одного свидетеля. |
|
Fine, I will extend, but you better produce that witness, or you will pay me at trial. |
Хорошо. Я отложу суд, но вам лучше найти этого свидетеля, или я заставлю вас пожалеть об этом на слушаниях. |
The report contained witness testimony, but no recommendation for or against impeachment. |
Доклад содержал свидетельские показания, но не содержал никаких рекомендаций за или против импичмента. |
An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony. |
Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания. |
In 2005, Siegel was an expert witness for the defense in the Robert Blake murder trial. |
В 2005 году Сигел был экспертом-свидетелем защиты по делу об убийстве Роберта Блейка. |
A separate witness reported hearing five shots, followed at an interval by several more shots. |
Другой свидетель сообщил, что слышал пять выстрелов, за которыми через некоторое время последовали еще несколько. |
Children slept in the same room as their parents and were able to witness their parents while they had sex. |
Дети спали в одной комнате с родителями и могли наблюдать, как их родители занимаются сексом. |
And those who accuse their wives and do not have witness except themselves then witness of each of them are four witnesses by God that he is of truthfuls. |
А те, которые обвиняют своих жен и не имеют свидетельства, кроме самих себя, то свидетельство каждого из них есть четыре свидетеля от Бога, что он истинен. |
Witness the power of redirects again - the searches or hyperlinks by common name leads to a properly transliterated name, no pain! |
Посмотрите еще раз на силу редиректов - поиск или гиперссылки по общему имени приводят к правильному транслитерированному имени, без боли! |
She was later released when the witness did not show up at her hearing. |
Позже она была освобождена, когда свидетель не явился на ее слушание. |
The lawsuit was dropped in April 2008 after a judge ruled that a key witness was not competent to testify. |
Иск был отклонен в апреле 2008 года после того, как судья постановил, что ключевой свидетель не был компетентен давать показания. |
In 1613, the Star Chamber declared perjury by a witness to be a punishable offence at common law. |
В 1613 году Звездная палата объявила лжесвидетельство свидетеля наказуемым преступлением по общему праву. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «first witness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «first witness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: first, witness , а также произношение и транскрипцию к «first witness». Также, к фразе «first witness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.