Five years of imprisonment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one of the five biggest - один из пяти крупнейших
five-storey building - Пятиэтажное здание
five main stages - пять основных этапов
the five countries of central asia - пяти стран Центральной Азии
the five united nations regions - пять объединенных наций регионы
by the five regional commissions - пяти региональных комиссий
no later than five - не позднее чем через пять
within five miles of - в пяти милях от
of the five projects - из пяти проектов
five hours ago - пять часов назад
Синонимы к five: fivesome, fin, quintet, quintuplet, phoebe, cinque, quint, v, pentad, five-spot
Антонимы к five: business, calling, continuation, continue, craft, experience in working, experience of working, line of work, livelihood, position
Значение five: equivalent to the sum of two and three; one more than four, or half of ten; 5.
few years ago - несколько лет назад
several years experience - несколько лет опыта работы
eighteen years - восемнадцать лет
bygone years - былых лет
two years in - два года
years for females - года для женщин
years and five - лет и пять
3 years experience - 3-летний опыт работы
below 20 years - ниже 20 лет
been five years - Прошло пять лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
fracture of base of the skull - перелом основания черепа
associate of the Academy of Sciences - член-корреспондент Академии наук
federation of trade unions of the republic - Федерация профсоюзов республики
mission of the organization of american states - Миссия организации американских государств
population of the united states of america - население Соединенных Штатов Америки
ministry of foreign affairs of ukraine - Министерство иностранных дел Украины
regardless of their country of origin - независимо от страны их происхождения
the end of all of us - конец всех нас
mission of the republic of belarus - Миссия республики беларусь
status of implementation of all - статус реализации всех
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
malicious imprisonment - злоумышленное лишение свободы
solitary imprisonment - одиночное заключение
possible imprisonment - возможно тюремное заключение
imprisonment for up to five years - лишение свободы на срок до пяти лет
sentences to terms of imprisonment - приговоры к лишению свободы
maximum term of imprisonment - Максимальный срок лишения свободы
with imprisonment from - лишением свободы на срок от
three years imprisonment - три года лишения свободы
subject to imprisonment - подлежит тюремному заключению
long term imprisonment - длительный срок лишения свободы
Синонимы к imprisonment: internment, captivity, incarceration, immurement
Антонимы к imprisonment: discharge, release
Значение imprisonment: the state of being imprisoned; captivity.
Article 6. – Denial of the Holocaust in public, or to the effects thereof is punishable by imprisonment from 6 months to 5 years and the loss of certain rights. |
Статья 6. - Публичное отрицание Холокоста или его последствий наказывается лишением свободы на срок от 6 месяцев до 5 лет и утратой определенных прав. |
Children from impoverished working-class families were often imprisoned at the gaol in the early years for offences such as stealing food or clothing. |
В ранние годы детей из бедных рабочих семей часто сажали в тюрьму за такие преступления, как кража еды или одежды. |
He was sentenced to two years of imprisonment and did not appeal against the verdict. |
Он был приговорен к двум годам лишения свободы и не стал обжаловать приговор. |
As a result, Luxemburg and Liebknecht were imprisoned in June 1916 for two and a half years. |
В результате Люксембург и Либкнехт были заключены в тюрьму в июне 1916 года на два с половиной года. |
Only fully automatic firearms appear prohibited; those found in possession without a license could be fined HKD$100,000 and face imprisonment for up to 14 years. |
Только полностью автоматическое огнестрельное оружие, по-видимому, запрещено; те, кто обнаружен во владении без лицензии, могут быть оштрафованы на 100 000 гонконгских долларов и приговорены к тюремному заключению на срок до 14 лет. |
Using an illegal weapon for crimes of any kind is punishable by 1 to 10 years imprisonment. |
Применение незаконного оружия за совершение преступлений любого рода наказывается лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет. |
Giáp's wife went to her family home in Vinh, where she was arrested, sentenced to fifteen years imprisonment, and incarcerated in the Hoa Lo Central Prison in Hanoi. |
Жена джапа отправилась в свой семейный дом в Винь, где была арестована, приговорена к пятнадцати годам тюремного заключения и помещена в Центральную тюрьму Хоа Ло в Ханое. |
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted. |
В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы. |
I therefore sentence you to a term of imprisonment for public protection with a minimum term of eight years. |
Поэтому я приговариваю вас, к тюремному заключению на срок не менее восьми лет. |
There, he organized an illegal remembrance service for Edgar André and as a result was given another two years of imprisonment. |
Там он организовал нелегальную службу памяти Эдгара Андре и в результате получил еще два года тюремного заключения. |
Lotf Ali Khan was imprisoned and tortured in Tehran for nearly three years before being choked to death. |
Лотф Али Хан был заключен в тюрьму и подвергался пыткам в Тегеране в течение почти трех лет, прежде чем был задушен до смерти. |
Imprisonment in a state prison for a term of 25 years to life, Your Honor. |
Заключение в тюрьме штата сроком от двадцати пяти лет до пожизненного, ваша честь. |
Dozens of leaders of opposition groups-most unknown to the outside world-were imprisoned in recent years. |
В последние годы были лишены свободы десятки лидеров оппозиционных групп, большинство из которых неизвестны за пределами Китая. |
If the suspect does not have legal assistance, he will receive free legal aid if he faces the death penalty, or imprisonment of fifteen years or more. |
Если подозреваемый не имеет юридической помощи, он получит бесплатную юридическую помощь, если ему грозит смертная казнь или лишение свободы на срок пятнадцать лет и более. |
This sentence was commuted by King Frederick William III of Prussia to imprisonment for thirty years in a Prussian fortress. |
Этот приговор был заменен королем Пруссии Фридрихом Вильгельмом III тюремным заключением на тридцать лет в прусской крепости. |
It is punishable by up to 14 years' imprisonment only if the relationship began while one was under the age of consent. |
Оно наказывается лишением свободы на срок до 14 лет только в том случае, если отношения начались в период, когда один из супругов не достиг совершеннолетия. |
The law requires the two sentences for 26 years and 15 years to be consecutive to one another, that is, 41 years imprisonment. |
Согласно закону, сроки заключения в 26 лет и 15 лет должны отбываться последовательно, то есть общий срок тюремного заключения этого преступника составлял 41 год. |
Following Wilde’s imprisonment in 1895, Ross went abroad but he returned to offer both financial and emotional support to Wilde during his last years. |
После заключения Уайльда в тюрьму в 1895 году Росс уехал за границу, но вернулся, чтобы оказать Уайльду финансовую и эмоциональную поддержку в последние годы его жизни. |
They imprisoned me in a pit and starved me for 1 5 years. |
А они посадили меня в яму и 15 лет морили голодом. |
Singaravelar was sentenced the ten years imprisonment, which was reduced to 18 months on appeal. |
Сингаравелар был приговорен к десяти годам тюремного заключения, которые были сокращены до 18 месяцев по апелляции. |
At the same time, five police officers and a doctor were sentenced to two years' imprisonment for concealment. |
В том же приговоре за сокрытие этого преступления к двум годам лишения свободы были приговорены пятеро других сотрудников полиции и один врач. |
Sentenced to 8 months of imprisonment and 2 years on probation. |
приговорен к 8 месяцам лишения свободы плюс 2 года условно. |
The same court ruled in March 2013 that Chen Che-nan was to serve eight years imprisonment. |
Тот же суд постановил в марте 2013 года, что Чэнь Чэ-Нань должен был отбыть восемь лет лишения свободы. |
He was now, as we have said, three-and-thirty years of age, and his fourteen years' imprisonment had produced a great transformation in his appearance. |
Как мы уже сказали, ему было теперь тридцать три года; четырнадцатилетнее тюремное заключение произвело большую перемену в выражении его лица. |
If any other part of the body is maimed, then the criminal faces 7–14 years of imprisonment in addition to a fine of US$700. |
Если какая-либо другая часть тела будет искалечена, то преступнику грозит 7-14 лет лишения свободы в дополнение к штрафу в размере 700 долларов США. |
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment. |
Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение. |
In 2013 former president Efraín Ríos Montt was convicted of genocide and crimes against humanity, and was sentenced to 80 years imprisonment. |
В 2013 году бывший президент Эфраин Риос Монтт был осужден за геноцид и преступления против человечности и приговорен к 80 годам тюремного заключения. |
In the same communication, it is stated that Song Chung Mu was sentenced to two years'imprisonment on 23 September 1998 for having libelled Kim Dae Jung during electoral campaigns. |
В этом же сообщении правительство указало, что Сон Чун Мю был приговорен к двухлетнему тюремному заключению 23 сентября 1998 года за оскорбление Ким Дэ Eна во время избирательной кампании. |
In August 1965 Höcker was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting in over 1,000 murders at Auschwitz. |
В августе 1965 года Хеккер был приговорен к семи годам тюремного заключения за пособничество более чем 1000 убийствам в Освенциме. |
Vanunu was subsequently kidnapped by Mossad and smuggled to Israel, convicted of treason and imprisoned for eighteen years. |
Впоследствии Вануну был похищен Моссадом и тайно переправлен в Израиль, осужден за государственную измену и заключен в тюрьму на восемнадцать лет. |
Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property. |
Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества. |
Upon your conviction of the crime of murder in the second degree, the court sentences you to a maximum term of imprisonment of from 25 years to life. |
Суд признаёт вас виновным в убийстве второй степени и приговаривает к максимально возможному сроку. Пожизненному заключению. |
He was sentenced to 14 years' imprisonment. |
Он был приговорен к 14 годам лишения свободы. |
He was sentenced to five years' imprisonment for these offenses. |
За эти преступления он был приговорен к пяти годам лишения свободы. |
He was imprisoned but released after two-and-a-half years, upon application, it is said, to Oliver Cromwell. |
Он был заключен в тюрьму, но освобожден через два с половиной года, по прошению, как говорят, Оливера Кромвеля. |
On 11 November 2014, the Gwangju District Court found Captain Lee Jun-seok guilty of negligence and sentenced him to 36 years' imprisonment. |
11 ноября 2014 года Окружной суд Кванджу признал капитана Ли Чжун-Сок виновным в халатности и приговорил его к 36 годам тюремного заключения. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
Russian law provides for as much as three years' imprisonment for sexual harassment, but the law rarely is enforced. |
Российское законодательство предусматривает до трех лет лишения свободы за сексуальные домогательства,но закон редко исполняется. |
Criminally negligent homicide with one to three years imprisonment. |
Убийство по неосторожности, от года до трёх лет тюремного заключения. |
All but three received sentences ranging from five years to life imprisonment on Robben Island. |
Все они, за исключением троих, получили на острове Роббен сроки от пяти лет до пожизненного заключения. |
The jury found him guilty on 7 May 1956, and he was sentenced to two years' imprisonment. |
7 мая 1956 года присяжные признали его виновным и приговорили к двум годам тюремного заключения. |
- A person who violates this section is guilty of a misdemeanor and is subject to imprisonment not exceeding 3 years or a fine not exceeding $5,000 or both. |
- Лицо, нарушившее этот раздел, виновно в совершении мелкого правонарушения и подлежит тюремному заключению на срок не более 3 лет или штрафу в размере не более 5000 долл. |
I sentence you to ten years imprisonment with a non-parole period of six years. |
Я приговариваю вас к 10 годам тюрьмы с правом досрочного освобождения через 6 лет. |
Draft evasion carries stiff punishments, including fines and years of imprisonment. |
Уклонение от призыва влечет за собой суровые наказания, включая штрафы и годы тюремного заключения. |
Mosaddegh was imprisoned for three years, then put under house arrest until his death and was buried in his own home so as to prevent a political furor. |
Мосаддыг был заключен в тюрьму на три года, затем помещен под домашний арест до самой смерти и похоронен в собственном доме, чтобы предотвратить политический фурор. |
Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years. |
Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет. |
But did RONO free me from my thousands of years of imprisonment in the vessel? |
Но разве Роно освободил меня из тысячелетнего заточения в сосуде? |
The rebel leaders were prosecuted, fined heavily and sentenced to imprisonment ranging from six to seven years. |
Лидеры повстанцев были привлечены к уголовной ответственности, оштрафованы и приговорены к тюремному заключению на срок от шести до семи лет. |
Is it right that on 12 January 2004 Mr Farr was convicted of possession with intent to supply heroin and sentenced to five years imprisonment? |
Правда ли, что 12 января 2004 года мистер Фарр был признан виновным в намерении транспортировки героина и был осужден на 5 лет? |
In the light of mitigating circumstances, the appeal court reduced the sentence from five to three-and-a-half years' imprisonment. |
В свете смягчающих обстоятельств апелляционный суд сократил срок приговора с пяти до трех с половиной лет тюремного заключения. |
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment. |
Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы. |
He was saved from imprisonment only by the interposition of James I. His book was burnt by order of the House of Commons. |
Он был спасен от заключения только благодаря вмешательству Якова I. Его книга была сожжена по приказу Палаты общин. |
As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68. |
По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год. |
Muslim clerical opponents of the Islamic Republic's political system have not been spared imprisonment. |
Мусульманские клерикальные противники политической системы Исламской Республики не избежали тюремного заключения. |
The Sejm of Poland adopted a resolution on 15 June 2018 demanding the release of Ukrainians imprisoned in Russia for political reasons. |
Сейм Польши 15 июня 2018 года принял резолюцию с требованием освободить украинцев, находящихся в заключении в России по политическим мотивам. |
Gröning and the rest of his SS colleagues were imprisoned in an old Nazi concentration camp. |
Гренинг и остальные его эсэсовские коллеги были заключены в старый нацистский концлагерь. |
The article was used for the imprisonment and execution of many prominent people, as well as multitudes of nonnotable innocents. |
Эта статья использовалась для заключения в тюрьму и казни многих выдающихся людей, а также множества ни в чем не повинных людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «five years of imprisonment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «five years of imprisonment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: five, years, of, imprisonment , а также произношение и транскрипцию к «five years of imprisonment». Также, к фразе «five years of imprisonment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.