Flight of fancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- flight of fancy [flaɪt ɔv ˈfænsɪ] сущ
- полет фантазии, полет воображения(flight of fantasy)
-
noun | |||
полет фантазии | flight of fancy, flight of imagination, stretch of imagination |
noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп
adjective: полетный
verb: совершать перелет, слетаться
post-flight critique - послеполетный разбор
out-and-return flight - полет туда и обратно
flight attendant station - рабочее место бортпроводника
domestic flight - внутренний рейс
flight path curvature - кривизна траектории полета
arrow flight - полет стрелы
deadhead flight - доводочный полет
intercontinental flight - межконтинентальный рейс
overwater flight - полет над водным пространством
flight lieutenant - капитан авиации
Синонимы к flight: flying, aviation, aerial navigation, aeronautics, air transport, airplane/plane trip, air trip, trip/journey by air, path through the air, trajectory
Антонимы к flight: arrival, entry, reception
Значение flight: the action or process of flying through the air.
one of our kind - нашего поля ягода
clump of trees - группа деревьев
methods of negotiating zones of radioactive contamination - способы преодоления зон радиоактивности заражения
reconstruction of capital - восстановление капитала
institute of terrestrial ecology - Институт экологии суши
at the left of - слева от
area of unique interest - достопримечательность
presentation of awards - вручение наград
slab of meat - кусок мяса
gift of eternal life - дар вечной жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: воображение, фантазия, прихоть, каприз, вкус, причуда, любители, пристрастие, склонность, энтузиасты
adjective: причудливый, модный, маскарадный, фантастический, орнаментальный, разукрашенный, многоцветный, прихотливый, высшего качества, фасонный
verb: вообразить, воображать, полагать, представлять себе, нравиться, предполагать, любить, быть о себе высокого мнения
fancy lady - модная дама
fancy yarn - пряжа из двух или нескольких нитей, создающих необычный рисунок
fancy swimming - фигурное плавание
fancy fillet - орнаментальная линейка
fancy woolen - фасонная тонкосуконная ткань
fancy twisting frame - крутильная машина фасонной крутки
fancy meeting you here! - Вот так встреча!
fancy blanket - жаккардовое одеяло
fancy sewing chair - маленькое кресло с низкими подлокотниками и высокой спинкой
fancy stripper - чистительный валик бегуна
Синонимы к fancy: ornate, embellished, intricate, posh, fancy-schmancy, luxurious, ostentatious, classy, snazzy, elaborate
Антонимы к fancy: no-frills, simple, unfancy, unsophisticated
Значение fancy: elaborate in structure or decoration.
exaggeration, fish story, fumes of fancy, mind-s-eye, stretch of fancy, stretch of the imagination, facon de parler, creation of the brain, imagination
reality, fact, fact of the matter, gospel truth, true story, actual event, actual fact, actuality, matter of fact, real event, real issue, real matter, real story, real thing, real life event, true events, truth of the matter, what actually happened, what really happened
Flight Of Fancy An idea, narrative, suggestion, etc. which is extremely imaginative and which appears to be entirely unrealistic, untrue, or impractical; thinking which is very speculative.
It's, it's not like I sit around daydreaming about it, or I have some... fantastic flight of fancy about some perfect man or... |
Не то чтобы от нечего делать я мечтаю об этом или у меня невероятный полет воображения по поводу кого-то идеального мужчины или... |
Well, at least Maso's flight of fancy involves a girl for a change! |
Ну, по крайней мере, полет фантазии Мазо включает в себя девушку для разнообразия! |
I'll be serving a meal of seven bird-themed courses, each one it's own unique flight of fancy. |
Я подам вам семь блюд с птичьей тематикой, каждое было приготовлено в полете фантазии. |
This flight of fancy, indulged since Bismarck's reign, is based on a complementarity in trade: German manufactures and services in exchange for Russian raw materials. |
Эта иллюзорная мечта, получившая хождение еще во времена Бисмарка, основывается на взаимодополняющем характере торговли между двумя странами: немецкие промышленные товары и услуги в обмен на российское сырье. |
If he succeeds in getting his machine flown in space, we will know soon enough if it is ground-breaking device or a mere flight of fancy. |
Если ему удастся запустить свою машину в космос, мы довольно скоро узнаем, является ли она новаторским устройством или просто полетом фантазии. |
I'm sorry to hear you say that, sir, because it was not a flight of fancy. |
Сожалею, сэр. Уверяю вас, речь идет не о причуде. |
If I dropped everything to pursue some ill-conceived and asinine flight of fancy, I would never get anything done! |
Если бы я все бросил,чтобы преследовать непродуманные и глупые полеты фантазии, я бы никогда ничего не добился! |
You don't fly planes, drive fancy cars, take expensive vacations. |
Вы не летаете на самолётах, не водите новые машины, не ездите в дорогие отпуска. |
Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport. |
Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы. |
She just got back from a really fancy apprenticeship in Switzerland. |
Она только что вернулась после потрясающего обучения в Швейцарии. |
Все эти твои странные штучки, и ты все еще не можешь признать... |
|
Есть рейс с пересадкой в Портленде. |
|
But while she looked like a butterfly, clinging to a blade of grass, and just about to open its rainbow wings for fresh flight, her heart ached with a horrible despair. |
Но, вопреки этому виду бабочки, только что уцепившейся за травку и готовой, вот-вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце. |
Let faith oust fact; let fancy oust memory; I look deep down and do believe. |
Пусть вера вытеснит истину, пусть вымысел вытеснит память, я гляжу в самую глубину, и я верую. |
That's what always happens when you get one of those fancy architects. |
Вот как бывает, когда приглашают одного из этих зазнаек-архитекторов. |
One needed time to recover from such a deluge of flowery fancy. |
Нужно было хоть немного прийти в себя после этого водопада цветистой фантазии. |
А, это был только робот с фантастическим обаянием. |
|
Вообще, зачем им клоуны вроде нас на такой изысканной вечеринке? |
|
Well, for all his airs and fancy lacework, I thought at the very least he was a decent man. |
Что ж, при всех его недостатках и закидонах он мне казался порядочным человеком. |
Мне кажется, мы добьемся успеха гораздо проще. |
|
I can't get used to all your fancy air-conditioning! |
Не может привыкнуть к вашиму причудливому кондиционеру! |
If Miss Fancy-pants Phillips would have listened to me, we wouldn't need all this hi-tech flimflammery. |
Если бы мисс Филлипс-Стройные Ножки послушала меня, нам бы не понадобилась вся эта хайтек-машинерия. |
Это не говоря о долге, который набежит на корабле. |
|
I fancy that the fact of my three collaborators being all bachelors diminished somewhat our chances of success, in Ethelbertha's mind. |
Мне думается, надежда на успех нашего предприятия несколько умалялась в глазах Этельберты тем обстоятельством, что три моих соавтора была холостяками. |
Not that the strenuous arm of Molly reached all these; for many of them in their flight overthrew each other. |
Впрочем, не все они были повержены мощной десницей Молли: многие сбили друг друга с ног во время бегства. |
To have some quick and restless fancy? Because her will and wit has had |
Воображением мятежным, Умом и волею живой, |
It had been a fancy-dress ball with prizes for the best costumes, and Zoya had made herself a monkey costume with a gorgeous tail. |
Был бал-маскарад с премиями за лучшие костюмы, и Зоя сама себе сшила костюм обезьяны с великолепным хвостом. |
My fancy-schmancy choreographer says I'm blocked. |
Мой супер-пупер хореограф говорит, что я скована. |
Don't forget to get the flight info for your trip. |
Не забудь спросить про свой перелёт. |
There was this compulsion for wearing awful fancy dress. |
Тогда было принято быть на таких мероприятиях в дурацких карнавальных костюмах. |
Well, my rule is, if I have to refrigerate it, it's fancy. |
Ну, у меня такое правило: если что-то надо охлаждать, то это фигня. |
Но мне кажется, он начинал с работы в магазине. |
|
Что ж, я горжусь тобой, крутой парень. |
|
I have a fancy, and mean to get a housekeeper. |
Я, видишь ли, решил нанять служанку. |
Well, Patty here has taken a fancy to a pair of fine lace gloves in your window and it's going to be my delight to purchase them for her. |
Ну, Патти вот понравилась пара прекрасных кружевных перчаток в вашей витрине, и я с восторгом куплю их для нее. |
Right after we paid him a visit, he hopped a flight to Da Nang. |
Сразу после нашего визита, он сел на рейс в Дананг. |
They took to each other like two sisters, and I fancy that in many things Alexandra Semyonovna was as much of a baby as Nellie. |
Они полюбили одна другую, как две сестры, и я думаю, что Александра Семеновна во многом была такой же точно ребенок, как и Нелли. |
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese? |
Почему, он сказал что мечтает о пармезане? |
Oh... fell down a flight of stairs in Hong Kong. |
Упал с лестничного пролета в Гонконге. |
An' no more pleasing' than a fancy gent being led away to jail! |
Тем более на то, как расфуфыренного господина отправляют в тюрьму! |
Mr. Sampson, the buyer, took a fancy to Philip. |
Заведующий отделом мистер Сэмпсон воспылал к Филипу симпатией. |
Хочешь подняться со мной на крышу посмотреть на звезды? |
|
Тот парень застал его в спальне одной веселой леди. |
|
Well, most fantasies are flights of fancy. |
Большинство фантазий – это полет воображения. |
She's Eddie Stanton's fancy woman. |
Она загадочная женщина Эдди Стэнтона. |
Fancy men are defenseless against cone of coldness. |
Добрые люди беззащитны перед аурой холода. |
'Ah! if you had but never got this fancy into your head! |
Ах! Если бы эта фантазия никогда не приходила вам в голову! |
She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off. |
Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована. |
Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives. |
Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет. |
Fancy having to spend the rest of the war without my best mate. |
Черт, надо же, до конца войны остаюсь без лучшего товарища. |
'It is a little fancy of my wife's, and ladies' fancies, you know, madam, ladies' fancies must be consulted. |
Маленькая прихоть моей жены, а дамским капризам, как вам известно, сударыня, следует потакать. |
Lunardi and Biggin, and two invitees, Letitia Ann Sage and Colonel Hastings, were supposed to make the flight, but the balloon wouldn't take off because of the weight. |
Лунарди и Биггин, а также двое приглашенных, Летиция Энн Сейдж и полковник Гастингс, должны были совершить полет, но шар не взлетел из-за веса. |
Of these, the C6Ns were intended to be carried on the flight deck. |
Из них С6н предназначались для перевозки на летной палубе. |
On August 16, Scantlin was caught drinking just before a flight to Louisville, Kentucky. |
16 августа Скантлина поймали пьяным перед самым вылетом в Луисвилл, штат Кентукки. |
Takeoff is the phase of flight in which an aerospace vehicle leaves the ground and becomes airborne. |
Взлет - это фаза полета, в которой аэрокосмический аппарат покидает землю и поднимается в воздух. |
The other two are Flying/Sporting and Fancy. |
Остальные два-летающие / спортивные и модные. |
When you view a taxonomy template, a number of fancy things show up to help make sense of the template. |
Когда вы просматриваете шаблон таксономии, появляется ряд необычных вещей, которые помогают понять смысл шаблона. |
At Don's the food was traditional Cantonese cuisine served with a fancy presentation. |
В ресторане У Дона подавали традиционную Кантонскую кухню с необычной презентацией. |
Вы могли бы целиться высоко, если бы присоединились к этой фантазии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flight of fancy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flight of fancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flight, of, fancy , а также произношение и транскрипцию к «flight of fancy». Также, к фразе «flight of fancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.