Gift of eternal life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
verb: дарить, одарять, наделять
decline gift - отклонять подарок
Unilateral Gift Certificate Recipient - получатель одностороннего подарочного сретификата
engagement gift - подарок по случаю помолвки
gift store - магазин подарков
memorabilia gift - памятный подарок
personalised gift card - именная подарочная карта
merchant gift certificates - подарочные сертификаты торговца
gift wrapping - подарочная упаковка
special gift - необычный подарок
receive a gift - получать подарок
Синонимы к gift: gratuity, perk, tip, bonus, endowment, donation, largesse, goody bag, offering, award
Антонимы к gift: forfeiture, forfeit, loss, penalty
Значение gift: a thing given willingly to someone without payment; a present.
line of work - направление работы
full of promise - полный обещаний
center of oscillation - центр колебаний
degree of weathering - степень выветривания
devolution of power - передача власти
consideration of application - рассмотрение заявления
genetive of definition - родительный падеж определения
extract of the herb - экстракт растения
elixir of eternal youth - эликсир вечной молодости
under cover of darkness - под покровом темноты
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: вечный, извечный, бесконечный, неизменный, постоянный, вековечный, непреложный, твердый, беспрерывный
noun: вечное
the Eternal - вечный
eternal father - отец вечный
eternal capital - вечная столица
eternal imprisonment - вечное заточение
eternal redemption - вечное спасение
have eternal life - иметь вечную жизнь
eternal city of rome - вечный город рим
eternal truth - вечная истина
eternal question - вековечный вопрос
eternal sunshine - вечное сияние
Синонимы к eternal: timeless, infinite, boundless, amaranthine, permanent, perpetual, never-ending, undying, everlasting, immortal
Антонимы к eternal: changeable, inconstant, fluctuating, finite, temporary, ending. See syn. study at perpetual.perpetual, ending, changing, stopping, ephemeral
Значение eternal: lasting or existing forever; without end or beginning.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life story - жизненная история
night life - ночная жизнь
vicissitudes of life - превратности жизни
secluded life - замкнутый образ жизни
fatigue life - усталостная выносливость
portion of his life - часть его жизни
semblance of life - видимость жизни
purity of his life - чистота жизни
exciting life - интересная жизнь
maximum service life - максимальный срок службы
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Why give up the gift of eternal youth? |
Зачем прощаться с вечной молодостью? |
For the wages of sin is death but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем. |
If Jesus was fully human, people could identify with him and if he was fully divine, he could grant the gift of eternal life. |
Люди могли отождествлять себя с Иисусом - человеком, и в то же время, его божественная сущность объясняла его способность дарить вечную жизнь. |
Look, the gift certificate is from Peter's Steak House, the place that you and I saved together. |
Подарочный сертификат из Стейк Хауса Питера, куда мы ходили с тобой вместе. |
He made you and Stanley a very nice gift. |
Он сделал прекрасный подарок тебе и Стэнли. |
И обратил свой взор к вечности. |
|
С каждым отсечением приближаюсь я к вечной радости. |
|
See Redeem a gift card or code to your Microsoft account. |
См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт. |
Thus, a sort of free gift exchange between employer and employee emerged from these experiments, not any rigid or formulaic employment contract. |
Таким образом, своего рода обмен подарками между работодателем и служащим появился из этих экспериментов, а не из негибких или стереотипных трудовых договоров. |
He will take his revenge and spare you the blemish on your eternal soul. |
Король отомстит, а ты не опорочишь свою бессмертную душу. |
Ибо ему принадлежит вечное царство. |
|
She made him laugh too, and Philip could never resist people who amused him: he had a gift now and then of saying neat things; and it was pleasant to have an appreciative listener. |
Она умела его рассмешить, а Филип был неравнодушен к людям, которые его забавляли; он и сам иногда любил сострить и радовался, встретив благодарного слушателя. |
The officers looked doubtfully at Paul's gold cigar piercer, the gift of the best man. |
Надзиратели недоуменно разглядывали золоченое кольцо для сигар, подарок шафера. |
Well, it's not the first gift that's ever gone unappreciated. |
Хотя, на моей памяти это не первый подарок, который не ценят по достоинству. |
But you have not yet asked for anything; you have prayed a gift to be withdrawn: try again. |
Но ты еще ничего у меня не попросила, ты просто отменила мой подарок. Попробуй еще раз. |
They say it's better to give than to receive, but sometimes holding on to the perfect gift gets you more than you ever thought possible. |
Говорят, что приятней дарить, чем принимать подарки, но иногда, получив превосходный подарок, хочется получить еще что-нибудь |
I have been endowed with a misterious gift. Retracting the aura of the cosmos and transmitting its rays back to people who are gifted... mediums. |
Я обладаю таинственным даром надевать на себя ауру космоса и излучать её на других медиумов. |
Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit... you have violated Muad'dib's eternal order... never to set foot on Arrakis again. |
Хелен Гайюс Могиам из Бен Джезерета. Вы нарушили вечный приказ Муад-диба никогда не появляться на Aракисе. |
Я был наделен даром предвидения. |
|
Maybe that's where the obsession with eternal youth started. |
Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости. |
она принесет вечную ночь! |
|
It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now... |
И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас... |
Небольшой подарок для тебя, бесплатно. |
|
Пусть его кровь навечно станет нашим секретом. |
|
Вечное проклятье это плохо! И долго! |
|
He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon. |
Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей. |
Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви. |
|
Of the Eternal Life, through Jesus Christ Our Lord, Amen. |
В вечную жизнь, Господь наш, Иисус Христос, Аминь. |
Okay, into the eternal pit of fire you go. |
Окей, вы отправляетесь в бесконечную огненную пропасть. |
Anninka visited her grandmother's grave, asked the priest to say the mass, and when the choir began to chant the Eternal memory, she cried a bit. |
Съездила Аннинька на могилку к бабушке, попросила воплинского батюшку панихидку отслужить, и когда дьячки уныло затянули вечную память, то поплакала. |
And that mystery brings us to the eternal mystery of the scores and how fascinating they are. |
Эта тайна приводит нас к неизменной таинственности подсчета очков, а какие же они восхитительные. |
What shall I do to get hold on eternal life? or |
Что мне сделать, чтобы заслужить вечную жизнь? или |
The reason she sent me an invitation is so I'd send a gift. |
Она послала мне приглашение потому, что хочет, чтобы я послала ей подарок. |
Please don't deny your gift. |
Умоляю, не отказывайтесь от своего дара. |
Клянусь бессмертной душой матери, всё так и было. |
|
And the gift bag was... |
А в качестве подарочного набора... |
Hey, Abed, got you an early Christmas gift. |
Эй, Эбед. Вот тебе ранний рождественский подарок. |
Well, Bob, I'm a lab technician for a leading pharmaceutical company, but I was born with a gift. |
Знаете, Боб, я давно работаю... в ведущей фармацевтической компании, но у меня прирождённый дар вокалиста. |
The shining mornings, alive, eternal, everlasting, unchanging, infinite! |
Зори, радостные, вечные, живые... бесконечные, незыблемые, необъятные. |
And when you escaped, the three families swore that they'd find the gift again. |
И когда вы сбежали, три семьи поклялись, что снова найдут этот дар. |
По-турецки sa'dabad примерно означает вечное счастье. |
|
Behind Eve rabbits, symbolising fecundity, play in the grass, and a dragon tree opposite is thought to represent eternal life. |
За спиной Евы кролики, символизирующие плодородие, играют в траве, а драконье дерево напротив, как полагают, символизирует вечную жизнь. |
It was probably a gift to the church from Henry of Blois, Bishop of Winchester. |
Вероятно, это был подарок церкви от Генриха Блуа, епископа Винчестерского. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
The bronze brazier shape for the eternal flame was also replaced. |
Бронзовая форма жаровни для Вечного огня также была заменена. |
He began to teach that salvation is a gift of God's grace through Christ received by faith alone. |
Он начал учить, что спасение-это дар Божьей благодати через Христа, полученный только верой. |
The pantheist says that the cosmic unity of mind and matter, which are co-eternal and comprise the universe, is God. |
Пантеист говорит, что космическое единство разума и материи, которые со-вечны и составляют вселенную, есть Бог. |
Bosch depicts a world in which humans have succumbed to temptations that lead to evil and reap eternal damnation. |
Босх изображает мир, в котором люди поддались искушениям, которые ведут к злу и пожинают вечное проклятие. |
During the Age of Enlightenment, new ideas reached also the Eternal City, where the papacy supported archaeological studies and improved the people's welfare. |
В эпоху Просвещения новые идеи достигли и Вечного города, где папство поддерживало археологические исследования и улучшало благосостояние народа. |
The flame was transferred to the upgraded permanent eternal flame on May 17, 2013, and the temporary flame extinguished. |
17 мая 2013 года пламя было перенесено на модернизированный постоянный Вечный огонь, а временный огонь потушен. |
The building houses a gift shop operated by the Friends for Long Island Heritage. |
В этом здании находится сувенирный магазин, управляемый компанией Friends for Long Island Heritage. |
The palace, a gift from Tsar Nicholas II to his sister, now houses the Saint Petersburg Chamber of Commerce and Industry. |
Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами. |
The World of Grrym comprises Allira's Gift, Lords of Quibbitt and Morgassa's Folly. |
Мир Гррима включает в себя дар Аллиры, лордов Квиббита и безумие Моргассы. |
The house was a gift from the Australian Government. |
Этот дом был подарком от австралийского правительства. |
According to legend, the island is said to have been a gift from King Malcolm III of Scotland. |
Согласно легенде, этот остров был подарен королем Шотландии Малькольмом III. |
Good supernatural powers are therefore a special gift from God, whereas black magic is achieved through help of jinn and demons. |
Поэтому добрые сверхъестественные силы-это особый дар от Бога, тогда как черная магия достигается с помощью джиннов и демонов. |
Unlike the original myth, it is Tithonus who asks for immortality, and it is Aurora, not Zeus, who grants this imperfect gift. |
В отличие от первоначального мифа, именно Титон просит бессмертия, и именно Аврора, а не Зевс дарует этот несовершенный дар. |
It was said that his gift was an imitation and that his talent was limited outside of copying other artists' work. |
Говорили, что его дар был имитацией и что его талант был ограничен за пределами копирования работ других художников. |
The first image of a Christmas tree was published in 1836 as the frontispiece to The Stranger's Gift by Hermann Bokum. |
Первое изображение рождественской елки было опубликовано в 1836 году в качестве фронтисписа к подарку незнакомца Германом Бокумом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gift of eternal life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gift of eternal life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gift, of, eternal, life , а также произношение и транскрипцию к «gift of eternal life». Также, к фразе «gift of eternal life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.