Flow rate control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
flow chain tray sorter - сортировочное устройство потока пиломатериалов с цепными транспортерами
regenerated flow - фильтрационная вода
flow superposition method - метод наложения течений
debris flow - селевой поток
alternate flow - альтернативный поток
downstream flow - вниз по течению потока
cash flow guidance - руководство о движении денежных средств
financial flow accounts - Счета финансовых потоков
transboundary flow - трансграничный поток
flow of ions - поток ионов
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
recovery rate - скорость восстановления
low rate - низкая ставка
acceptable rate - приемлемая скорость
rate of progression - Скорость прогрессирования
apartment rate - стоимость апартаментов
cost recovery rate - ставка возмещения расходов
sweep rate - скорость развертки
rate me - Оцени меня
yearly growth rate - ежегодные темпы роста
all in rate - все ставки
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
control timer - датчик времени
activating control - активируя контроль
temporal control - временный контроль
control perimeter - контроль периметра
surge control - контроль перенапряжения
well control - управление скважиной
class control - управления классом
control knowledge - контроль знаний
control arrays - управления массивами
supranational control - наднациональный контроль
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
But this gives control to the provider, whether there's power or not, because they can adjust the flow based on the percentage of oxygen they see that they're giving their patient. |
Это даёт врачам возможность контроля, вне зависимости от наличия электроэнергии, так как они могут регулировать и подавать определённый процент кислорода. |
The inner procedure fact-iter calls itself last in the control flow. |
Внутренняя процедура fact-iter называет себя последней в потоке управления. |
Each pump has a flow control valve and a backflow preventing check valve on the outlet, and shutoff valves on both inlet and outlet. |
Каждый насос имеет клапан регулирования потока и обратный клапан предотвращения обратного потока на выходе, а также запорные клапаны как на входе, так и на выходе. |
In computer programming, readability refers to the ease with which a human reader can comprehend the purpose, control flow, and operation of source code. |
В компьютерном программировании под удобочитаемостью понимается легкость, с которой человек-читатель может понять назначение, поток управления и работу исходного кода. |
Go was initially released with exception handling explicitly omitted, with the developers arguing that it obfuscated control flow. |
Go изначально был выпущен с явно опущенной обработкой исключений, причем разработчики утверждали, что он запутывает поток управления. |
They control information flow, Not trigger fingers. |
Они контролируют поток информации, а не пальцы, жмущие на курок. |
For visual course control, flies' optic flow field is analyzed by a set of motion-sensitive neurons. |
Для визуального контроля курса поле оптического потока мух анализируется набором чувствительных к движению нейронов. |
Interaction diagrams, a subset of behavior diagrams, emphasize the flow of control and data among the things in the system being modeled. |
Диаграммы взаимодействия, подмножество диаграмм поведения, подчеркивают поток управления и данных среди вещей в моделируемой системе. |
In this example, a diaphragm piloted valve multiplies this small pilot flow, by using it to control the flow through a much larger orifice. |
В этом примере мембранный пилотный клапан умножает этот небольшой пилотный поток, используя его для управления потоком через гораздо большее отверстие. |
As noted above, Scheme tends to favor the functional style, using tail recursion and continuations to express control flow. |
Как отмечалось выше, схема имеет тенденцию отдавать предпочтение функциональному стилю, используя хвостовую рекурсию и продолжения для выражения потока управления. |
This decreases thermal fatigue, facilitates metal flow, and helps control the cooling rate of the casting metal. |
Это уменьшает термическую усталость, облегчает поток металла и помогает контролировать скорость охлаждения отливаемого металла. |
Each instruction causes the computer to carry out an operation—moving data, carrying out a computation, or altering the control flow of instructions. |
Каждая команда заставляет компьютер выполнять операцию-перемещать данные, выполнять вычисления или изменять поток команд управления. |
Capillary beds may control their blood flow via autoregulation. |
Капиллярные русла могут контролировать свой кровоток с помощью ауторегуляции. |
Spike strips are also built into some parking barriers to control traffic flow. |
Полосы шипов также встроены в некоторые парковочные барьеры для управления транспортным потоком. |
It utilizes a terminal emulator application to send characters, with flow control set to off, to the serial port and receive the same back. |
Он использует приложение эмулятора терминала для отправки символов, с управлением потоком, установленным в положение off, в последовательный порт и получения того же обратно. |
The TCP protocol includes flow-control mechanisms that automatically throttle back on the bandwidth being used during periods of network congestion. |
Протокол TCP включает в себя механизмы управления потоком, которые автоматически ограничивают пропускную способность, используемую в периоды перегрузки сети. |
Systems using VFDs can be more efficient than those using throttling control of fluid flow, such as in systems with pumps or fans. |
Во время Второй мировой войны тактические разработки стали еще теснее увязываться с разработкой новых видов оружия и технологий. |
The endothelium begins to control muscle tone and arteriolar blood flow tissue. |
Эндотелий начинает контролировать мышечный тонус и артериолярный кровоток тканей. |
The strictness of the chosen notion of equivalence dictates the minimal set of control flow structures needed. |
В средней школе он проиграл свои первые выборы,заняв последнее место из трех кандидатов на пост президента студенческого совета. |
They may be impacted by land use, by pollution load and by flow control and management measures. |
На них могут влиять виды землепользования, интенсивность загрязнения, регулирование стока и мероприятия по рациональному использованию. |
Similarly, if-statements and other flow control statements could be replaced by code replication, except that code bloat can be the result. |
Аналогично, операторы if и другие операторы управления потоком могут быть заменены репликацией кода, за исключением того, что результатом может быть раздувание кода. |
They also are able to control blood flow to their extremities, reducing the amount of blood that gets cold, but still keeping the extremities from freezing. |
Они также способны контролировать приток крови к конечностям, уменьшая количество крови, которая становится холодной, но все еще удерживая конечности от замерзания. |
Gate valve is example of 2W/2P directional control valve which either turns on or off the flow in normal or working positions depending on need of application. |
Задвижка является примером клапана управления направлением 2W/2P, который либо включает, либо выключает поток в нормальном или рабочем положении в зависимости от необходимости применения. |
Transparent representation of the control flow had no priority and was meant to be handled by a compiler. |
Прозрачное представление потока управления не имело приоритета и предназначалось для обработки компилятором. |
In a pipelined computer, the control unit arranges for the flow to start, continue, and stop as a program commands. |
В конвейерном компьютере блок управления организует запуск, продолжение и остановку потока в виде команд программы. |
Fire Engines and Ambulances use traffic-control devices to make traffic flow their way. |
Пожарные и Скорая используют приборы по регулированию автодвижения, чтобы расчистить перед ними путь. |
Those who control the flow and thrust of history are considered world-makers who own and master time. |
Те, кто контролирует поток и направление истории, считаются управляющими миром, теми, кто владеет и управляет временем. |
The proportional sample is achieved by sampling with pump, flow-meter and flow control valve at a constant flow rate. |
Отбор пропорциональных проб осуществляется с помощью насоса, расходомера и клапана регулирования расхода при постоянной скорости потока. |
These machines also have functions where the flow and speed of the fog and haze can be adjusted to control how its distributed throughout a production. |
Эти машины также имеют функции, где поток и скорость тумана и дымки можно регулировать, чтобы контролировать, как он распределяется по всему производству. |
Both Common Lisp and Scheme have operators for non-local control flow. |
И Common Lisp, и Scheme имеют операторы для нелокального потока управления. |
But they still control virtually all drug flow into Corpus Christi. |
Но они всё ещё контролируют весь траффик наркотиков в Корпус-Кристи. |
When control flow reaches the end of any procedure, the continuation address is looked up and control is transferred to that address. |
Когда поток управления достигает конца любой процедуры, поиск адреса продолжения выполняется и управление передается на этот адрес. |
The cause of the crash was attributed to the onset of Dutch roll stemming from control instability as induced by flow separation. |
Причиной крушения было приписано начало крена голландца, вызванное нестабильностью управления, вызванной разделением потока. |
However, the cable pin out merely loops back, and does not physically support the hardware flow control. |
Однако кабельный вывод просто зацикливается и физически не поддерживает аппаратное управление потоком. |
Это пример аппаратного управления потоком. |
|
Nested functions can also be used for unstructured control flow, by using the return statement for general unstructured control flow. |
Вложенные функции также можно использовать для неструктурированного потока управления, используя оператор return для общего неструктурированного потока управления. |
Software handshaking is done for example with ASCII control characters XON/XOFF to control the flow of data. |
Программное обеспечение handshaking выполняется, например, с помощью управляющих символов ASCII XON/XOFF для управления потоком данных. |
It has the ability to control the flow of time, and may thus appear to travel infinitely fast. |
Он обладает способностью управлять течением времени и поэтому может казаться, что движется бесконечно быстро. |
Flow control and packet sizes are adjusted for power efficiency, while respecting the high-level pipe model of communication between source and destination. |
Управление потоком и размеры пакетов настраиваются для повышения энергоэффективности, соблюдая при этом высокоуровневую модель канала связи между источником и получателем. |
Keywords for flow control in Transact-SQL include BEGIN and END, BREAK, CONTINUE, GOTO, IF and ELSE, RETURN, WAITFOR, and WHILE. |
Ключевые слова для управления потоком в Transact-SQL включают BEGIN и END, BREAK, CONTINUE, GOTO, IF и ELSE, RETURN, WAITFOR и WHILE. |
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion. |
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. |
However, most protocol stacks running atop 802.2 do not use LLC sublayer flow control and error management. |
Однако большинство стеков протоколов, работающих на уровне 802.2, не используют управление потоком подслоя LLC и управление ошибками. |
Such passive flow control studies are still ongoing, but a large-scale demonstrator has yet to be built. |
Такие исследования по пассивному управлению потоком все еще продолжаются, но крупномасштабный демонстратор еще не построен. |
During the operation of such a flow control system two different effects are present. |
Во время работы такой системы управления потоком присутствуют два различных эффекта. |
Modern magic tea kettle variations may or may not have a similar apparatus to control flow. |
Современные вариации волшебного чайника могут иметь или не иметь подобный аппарат для управления потоком. |
Details are often printed on a Process Flow Diagram which is used to control the capacity and reliability of a new or modified chemical factory. |
Детали часто печатаются на технологической схеме, которая используется для контроля производительности и надежности нового или модифицированного химического завода. |
Signal flow graphs and their use in determining transfer functions of systems; transient and steady state analysis of LTI control systems and frequency response. |
Графики потоков сигналов и их применение при определении передаточных функций систем; переходный и установившийся анализ систем управления ЛТИ и частотной характеристики. |
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow. |
Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости. |
The reactor pattern can be more difficult to debug than a procedural pattern due to the inverted flow of control. |
Модель реактора может быть более трудной для отладки, чем процедурная модель из-за перевернутого потока управления. |
The flow control and error management capabilities of the LLC sublayer are used by protocols such as the NetBIOS Frames protocol. |
Возможности управления потоком и управления ошибками подслоя LLC используются такими протоколами, как протокол NetBIOS Frames. |
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. |
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ. |
The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives. |
Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей. |
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk. |
Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска. |
However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe. |
Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами. |
A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public. |
Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности. |
I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century. |
Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
They don't seem to be under our control. |
Кажется, мы их не контролируем. |
Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product. |
Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flow rate control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flow rate control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flow, rate, control , а также произношение и транскрипцию к «flow rate control». Также, к фразе «flow rate control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.