Foot race - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
состязание в беге | foot race, race | ||
состязание по ходьбе | foot race |
noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва
verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять
foot traffic - пешеходное движение
set foot - ступил
foot wall - лежащий бок
back foot - перекладина спинки стула
cleft foot - расщепление стопы
foot placement - расположение ступней
do foot patrol - осуществлять пешее патрулирование
slider foot - нога в слайдере
catch foot layback spin - заклон с захватом конька
club foot - косолапость
Синонимы к foot: trotters, tootsies, dogs, boats, hoof, pad, paw, trotter, base, lowest part
Антонимы к foot: top, upper
Значение foot: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
noun: раса, гонки, гонка, род, народ, бег, кольцо, племя, порода, погоня
verb: мчаться, бежать, гнать, состязаться в скорости, участвовать в скачках, играть на скачках, быстро двигаться, давать полный газ
ski race - лыжный пробег
race condition - условие гонки фронтов
begin on arms race - начинать гонку вооружений
embark on arms race - начинать гонку вооружений
intensification of the arms race - усиление гонки вооружений
fell race - гонка по холмистой местности
arms race in outer space - гонка вооружений в космосе
three legged race - бег на трех ногах
race horse - скаковая лошадь
slow and steady wins the race - тише едешь, дальше будешь
Синонимы к race: heat, trial(s), event, competition, contest, quest, rivalry, contention, chute, spillway
Антонимы к race: crawl, creep, poke
Значение race: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.
- foot race сущ
- run
noun
- footrace, run
noun
- foot race, run
Foot Race Alternative form of footrace.
They were changed to yellow and red in The Amazing Race 2, which has remained the standard Route Markers color scheme thereafter. |
Они были изменены на желтый и красный в удивительной гонке 2, которая осталась стандартной цветовой гаммой маркеров маршрута после этого. |
Like the Brünn race, with which it is often associated, it occurs also in North Africa and the Canary Islands. |
Подобно расе Бруннов, с которой она часто ассоциируется, она встречается также в Северной Африке и на Канарских островах. |
They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification. |
Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации. |
The mixed-race children must be dislocated from their primitive, full-blood Aborigine. |
Детей смешанной расы следует держать вдали от прочих чистокровных аборигенов. |
Daniel and Beauty were at the foot of the park, near the standing stones, filling their bellies with succulent grass. |
Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
The longitudinal centreline of the left foot shall be placed as parallel as possible to the longitudinal centreline of the vehicle. |
Продольная осевая линия левой ступни должна располагаться, насколько это возможно, параллельно продольной осевой линии транспортного средства. |
So the hunt for the Higgs boson is about to step up a gear at CERN... where Europe is about to overtake America in the high-energy particle-hunting race. |
Так что охотой за бозоном Хиггса займется оборудование ЦЕРНа... Европа попробует перегнать Америку в высокоэнергетической гонке за частицами. |
He knew that the blood-bay-himself a prairie steed-could surpass any competitor of his race. |
Он знал, что гнедой - ведь он был тоже мустангом - никому не даст себя обогнать. |
I mean, being a living magnet, it's not exactly on par with being heir to the greatest race in all of history. |
В смысле, быть живым магнитом - не столь же хорошо, как быть наследником величайшей расы в истории. |
He was one of the first people of his race to attain political greatness; he had to choose between me and his people. |
Он один из первых среди маори стал большим политическим деятелем; ему пришлось выбирать между мной и своим народом. |
Rich American men foot the bill for pretty young girls to emigrate. |
Богатые американцы платят вам за эмиграцию молодых девушек. |
You saw me at the Red Bulldozer race. |
Ты же видела меня на чемпионате. |
He was on foot, and after looking very respectfully at her, looked with most unfeigned satisfaction at her companion. |
Он шел пешком и, почтительно поглядев на нее, с нескрываемым удовольствием перевел взгляд на ее спутницу. |
But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone. |
Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин. |
With this button down here, I can have 450 for road, 550 for track, or 650 for race. I'm going to have the full 650, I think, today. |
С этой кнопкой ,Я могу иметь 450 для дороги,550 для трека, или 650 для гонки.Я думаю выбрать полные 650 сегодня. |
Скорей всего, ступишь на ту дрянь, а унесёт всё к чертям. |
|
A thousand acres of borderlands surrounded by a 14-foot electrical fence. |
1000 акров земли, окруженные электрическим забором высотой 14 футов. |
It's time to join the human race, in all its permutations. |
Время присоединиться к человеческой расе, со всеми ее изменениями. |
Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent? |
Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью? |
He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly. |
Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу. |
It's just like the ghost of a foot, ain't it?' |
Точно привидение, ей-богу! |
Dario Luisetti, number 7, has taken the lead on lap 5 and looks like he's got the race. |
Дарио Луизетти, номер 7, захватил лидерство на пятом круге и, похоже, что он выиграет гонку. |
Racing has slipped in the standings... and can't waste this final opportunity... to stay in the race for the championship. |
Расинг опустился вниз в рейтинге... и не может позволить себе упустить этот шанс... остаться в гонке за первенство в чемпионате. |
Что будем делать, если он начнет брыкаться еще до скачек? |
|
They're right by your foot. |
Они рядом с твоей ногой. |
Вы в самом деле устраивали голубиные гонки с Пипопом? |
|
You want to drop out of the race? |
Ты хочешь выйти из гонки? |
I'm gonna put this foot upside of your jarhead... Upon which all hell breaks loose. |
Я возьмусь за твою земноводную... на которой ад разверзнется. |
Cho, I think it's best you ditch the race car and find something a little more modest to keep the mark under surveillance. |
Чо, я думаю, будет лучше, если ты оставишь гоночную машину и найдешь что-нибудь более скромное, чтобы вести наблюдение за целью. |
Да, добро пожаловать в человеческую расу. |
|
Well, it's important that we allow the human race time to repopulate. |
Что ж, дадим время человеческой расе восстановить свою популяцию. |
They surveyed her from head to foot, then exchanged glances, and all was said; they understood each other. |
Оглядев ее сверху донизу, они посмотрели друг на друга, и этим все было сказано! Все было понятно без слов. |
Один Бенджамен Франклин и угроза грибка стоп. |
|
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу. |
|
He has the french toast tower whenever he sets foot in the door. |
Первым делом, когда к ним приходит, он заказывает кучу французских тостов. |
Знаешь, для высшей расы, мы ведем себя не очень круто. |
|
He came to her, fell at her knees, and slowly prostrating himself, he took the tip of her foot which peeped out from beneath her robe, and kissed it. |
Он подошел к Козетте, упал на колени и, медленно склонившись перед нею, поцеловал кончик ее ступни, выступавшей из-под платья. |
Three miles on foot, because the bus doesn't go to Hambleston. |
Три мили пешком, потому что автобус не ходит в Хэмблстон. |
Just like she looks down on her husband, except when it's time to foot the bills. |
Так же она и к мужу относится, за исключением тех моментов, когда приходит время подписывать счета. |
But without opening the window, you can't see that space at the foot of the wall. |
Но этот участок нельзя увидеть, не открыв окно, так как он вплотную прилегает к стене. |
When the beans were finally cooked, Daylight ran part of them into a bag of flour-sacking a foot and a half long and three inches in diameter. This he then laid on the snow to freeze. |
Когда бобы наконец сварились, Харниш набил ими холщовый мешок в полтора фута длиной и три дюйма шириной и положил его на снег, чтобы бобы замерзли. |
I looked down and saw how my foot was bigger than I'd ever remembered it, like McMurphy's just saying it had blowed it twice its size. |
Я посмотрел вниз - такой большой ноги у себя я еще не видел, как будто от одних только слов Макмерфи она выросла вдвое. |
Your race suit, your race suit, yeah. |
Твой комбинезон, твой гоночный костюм, да. |
And when you march, see you labor to plant left foot with the flam of the tabor. |
На марше следите за тем, чтоб ставить левую ногу с барабанным боем. |
I will literally race you to the car. |
Так, погнали к машине наперегонки. |
I keep bringing pens, and you guys keep taking them, and I'm afraid I am putting my foot down. |
Я все время приношу ручки, а вы все время их берете, и я боюсь, что мне придется проявить решительность. |
You see knowledge as a baton to be passed, but scientific pursuit isn't a race. |
Для вас знания - эстафетная палочка, но научная гонка - не эстафета. |
However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg. |
Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов. |
Her arrival in Sydney was delayed when she ran aground in Botany Bay, a short distance from the point where Cook first set foot in Australia 235 years earlier. |
Ее прибытие в Сидней было отложено, когда она села на мель в Ботани-Бей, недалеко от того места, где Кук впервые ступил в Австралию 235 лет назад. |
Starting in 2013, the name of the race changed back to being called the Breeders' Cup Distaff. |
Начиная с 2013 года, название гонки было изменено на прялку Кубка селекционеров. |
Typically, lesbian feminism at the time failed to recognize issues related to intersectionality between race, gender, and class. |
Как правило, лесбийский феминизм в то время не признавал проблем, связанных с пересечением расы, пола и класса. |
The Haro brothers and Berreyesa were dropped off at the shoreline and started on foot for the mission. |
Братья Харо и Беррейеса высадились на берегу и пешком отправились в миссию. |
William Edward Burghardt Du Bois was a relatively successful man in 19th-century America, considering his race. |
Уильям Эдвард Бургхардт Дю Буа был относительно успешным человеком в Америке XIX века, учитывая его расу. |
In the run-up to the race, Camel announced that it was ending its sponsorship of Lotus at the end of 1990 and would be sponsoring Williams and Benetton in 1991. |
В преддверии гонки Camel объявила, что прекращает спонсорство Lotus в конце 1990 года и будет спонсировать Williams и Benetton в 1991 году. |
When i was at high school, i was only 5 foot 4 at 14 and some of my friends were well over 6 foot tall. |
Когда я учился в средней школе, мне было всего 5 футов 4 дюйма в 14 лет, а некоторые из моих друзей были намного выше 6 футов. |
As a result, women who had undergone foot-binding would walk in a cautious and unsteady manner. |
В результате женщины, которым связывали ноги, ходили осторожно и неуверенно. |
Disgusted by the criticism she received during the tour for being overweight, she vowed to never set foot on a stage again unless she slimmed down. |
Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время гастролей за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, если не похудеет. |
Female defenses select for ever more aggressive male sperm however, leading to an evolutionary arms race. |
Однако женские защитные механизмы выбирают все более агрессивную мужскую сперму, что ведет к эволюционной гонке вооружений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foot race».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foot race» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foot, race , а также произношение и транскрипцию к «foot race». Также, к фразе «foot race» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.