For each loop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For each loop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для каждого цикла
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • after each addition - после каждого добавления

  • responsibility of each - ответственность каждого

  • each bank - каждый банк

  • in each lesson - в каждом уроке

  • for each synchronization - для каждого синхронизации

  • each function - каждая функция

  • each face - каждое лицо

  • in the second half of each year - во второй половине каждого года

  • we love each other so much - мы любим друг друга так много

  • we get to know each other - Мы познакомились друг с другом

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- loop [noun]

noun: петля, виток, скоба, мертвая петля, спираль, хомут, бугель, петля Нестерова, нервный узел, ганглий

verb: делать петлю, закреплять петлей

  • paragraph loop - восьмерка с петлями

  • belt loop - шлевка

  • close loop - замыкать круг

  • loop suture - узловой шов

  • catgut loop - петля из кетгута

  • drip loop - петли капельного

  • loop with - петля с

  • sample loop - образец петли

  • loop it - кольцую

  • loop detector - детектор петли

  • Синонимы к loop: twirl, circle, curve, hoop, convolution, coil, helix, spiral, bend, twist

    Антонимы к loop: line, open circuit

    Значение loop: a shape produced by a curve that bends around and crosses itself.



By the central limit theorem, the feedback loop will tend to be well-adjusted 'almost all the time'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно центральной предельной теореме, контур обратной связи будет иметь тенденцию быть хорошо отрегулированным почти все время.

It's just, a temporal loop implies a complicated interplay of cause and effect, and you're more of a... wing-it kinda guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, временная петля подразумевает сложное взаимодействие причины и следствия, а ты, как бы сказать... парень - выдумщик.

The grasping forceps are passed through the snare loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватывающие щипцы пропускаются через петлю Силка.

In each bug, for example, a wasp, we see a microscopic jungle unfold in a petri plate, a world of hundreds of vibrant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из них, например, в теле осы, мы видим микроскопические джунгли, целые миры с сотнями процветающих видов.

A century ago, 1917, Europeans were killing each other by the millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад, в 1917 году, европейцы убивали друг друга миллионами.

It can be a place for neighbors to meet each other and to get to know the officers, and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать местом встреч для соседей и для знакомства жителей с полицейскими.

Caine was the only passenger getting off at Plinry, which turned out to be the third stop of a seven-planet loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейн оказался единственным пассажиром, летевшим до Плинри, третьей остановки маршрута, включающего семь планет.

On each tray was a partridge with chipped potatoes, spinach and bread sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус.

A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официант убрал тарелки, поставил кофе и старый арманьяк.

We would like to establish agreement on each paragraph as we go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу.

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту.

Though, with each subsequent dose, I've succeeded in returning vital signs to normal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с каждой последующей дозой, жизненные показатели возвращаются к норме.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

After a while you start taking each other for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное.

But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения.

Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были подготовлены проекты глав по всем пяти вопросам, предложенным для включения в новую редакцию.

Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья.

For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую.

Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника.

Dialect and culture of each region are still used and practiced by retaining their original identities, along with pride of being Thai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалект и культура каждого региона используются до сих пор и применяются путем сохранения их первоначальной самобытности наряду с национальной гордостью.

The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей.

Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов.

Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий.

They have this very continuous feedback loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них непрерывный цикл обратной связи.

An estimated one in 2,000 children born each year is neither boy nor girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно один из двух тысяч детей, рождающихся ежегодно, не является ни мальчиком, ни девочкой.

No, no. I love being in the loop and, uh, hearing your strategies for juggling guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, мне нравится быть в курсе всего, и, эм, слышать, как ты манипулируешь парнями.

The field emitters are offline but I can generate a feedback loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже генераторы отключены, но мне удастся установить обратную связь.

Xavia looked mystified and vaguely perturbed to be out of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксавия выглядела очень озадаченной и обеспокоенной тем, что ее пытаются держать в неведении.

Somehow we seem to have entered a temporal-causality loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом мы попали в то, что похоже на петлю времени.

The system creates a direct feedback loop between the processor and your brainwaves, so, when you wanna disconnect, you'll need to well, really concentrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система создает направленную петлю обратной связи между процессором и вашими мозговыми волнами, поэтому когда вы захотите разъединиться, вам потребуется мм, в общем, по-настоящему сконцентрироваться.

Geiger tried to throw a loop on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайгер пытался накинуть на нее петлю.

Thank you ever so much for keeping me in the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что держите меня в курсе.

It's just, like, four sounds that you kind of, like, loop around and put together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всего 4 звука, которые ты, вроде как, комбинируешь и совмещаешь.

The Wraith tied into the same neural feedback loop as the crew and Colonel Sheppard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Рейз присоединился к той же нейронной обратной связи, что и экипаж, и полковник Шеппард.

It's your backfeed loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваша круговая петля.

This played the aforementioned video loop of a map, which was impossible to escape from, as the user controls were disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воспроизводило вышеупомянутый видеооборот карты, от которого невозможно было убежать, так как пользовательские элементы управления были отключены.

Scroll-bars are a result of continuous lateral migration of a meander loop that creates an asymmetrical ridge and swale topography on the inside of the bends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полосы прокрутки являются результатом непрерывной боковой миграции петли меандра, которая создает асимметричный гребень и топологию болота на внутренней стороне изгибов.

For example, for material processing with high-power lasers, closed loop mirror galvanometer mechanisms are used with servo control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например,для обработки материалов с помощью мощных лазеров используются замкнутые зеркальные гальванометрические механизмы с сервоуправлением.

The vertical drop and Immelmann loop were completed in January 2007 and the final piece of track was installed in late February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальный спуск и петля Иммельмана были завершены в январе 2007 года, а последний отрезок пути был установлен в конце февраля.

As the two instantaneous deviations drift apart again, the phase locked loop will follow the signal with the greatest strength, which will be the line-of-sight signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два мгновенных отклонения снова разойдутся, фазовая блокировка будет следовать за сигналом с наибольшей силой, который будет сигналом прямой видимости.

Here is an example with an object traveling in a straight path then loops a loop back into a straight path again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример с объектом, перемещающимся по прямому пути, а затем снова возвращающимся в прямой путь.

There exists a highly complex feedback loop between the use of advanced technology and changes to the environment that are only slowly becoming understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень сложная обратная связь между использованием передовых технологий и изменениями в окружающей среде, которые только постепенно становятся понятными.

Ahead of the Frankfurt Motor Show, an F-Pace, driven by professional stunt driver Terry Grant, performed a world-record-breaking 360 degree loop-the-loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии Франкфуртского автосалона F-Pace, управляемый профессиональным каскадером Терри Грантом, выполнил рекордную в мире 360-градусную петлю.

The other end of the bowstring also has a loop, but this is not permanently formed into the bowstring but is constructed by tying a knot into the string to form a loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой конец тетивы также имеет петлю, но она не постоянно формируется в тетиву, а создается путем завязывания узла в тетиву, чтобы сформировать петлю.

The for-loop was reintroduced in Oberon-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя петля была вновь введена в Оберон-2.

To have an FDA-compliant QMS system required the ability to capture, review, approve, control, and retrieve closed-loop processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы иметь систему управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, совместимую с системой управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, необходимо иметь возможность фиксировать, анализировать, утверждать, контролировать и извлекать замкнутые процессы.

The high ends of these two lines are joined together to form a complete loop back to the receiver bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние концы этих двух линий соединены вместе, образуя полную петлю обратно к приемной чаше.

Later in the 19th century the Leven Railway became part of a loop line of the North British Railway linking Thornton Junction and Leuchars Junction via St Andrews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 19 веке, железная дорога Левен стала частью кольцевой линии Северо-британской железной дороги, соединяющей Торнтон-Джанкшн и Лейчарс-Джанкшн через Сент-Эндрюс.

According to Schilling, the loop gain of the Wien bridge oscillator, under the condition that R1=R2=R and C1=C2=C, is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Шиллингу, коэффициент усиления петли мостового генератора вина, при условии, что R1=R2=R и C1=C2=C, задается.

Loop antennas are usually used for reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приема обычно используются петлевые антенны.

The single loop antenna was replaced by two antennas, arranged at right angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная петлевая антенна была заменена двумя антеннами, расположенными под прямым углом.

If a line is traced around the Penrose triangle, a 4-loop Möbius strip is formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если линия прослеживается вокруг треугольника Пенроуза, то образуется 4-петлевая полоса Мебиуса.

The contact side forces result in a gimbal deflection bias in a Shilovsky loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контактные боковые силы приводят к смещению карданного прогиба в петле Шиловского.

The Military model featured the mechanical slide stop and had a lanyard loop on the heel of the grip, it was also slightly heavier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная модель отличалась механическим упором скольжения и имела петлю для шнурка на пятке рукоятки, она также была немного тяжелее.

The closed loop takes data from the open loop and provides this as a new data input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замкнутый контур принимает данные из разомкнутого контура и предоставляет их в качестве нового ввода данных.

The loop antennas may be detuned by the steel, just like higher frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Гражданской войны он также стал лидером Движения за избирательное право женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for each loop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for each loop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, each, loop , а также произношение и транскрипцию к «for each loop». Также, к фразе «for each loop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information