Struggle for survival: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Struggle for survival - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
борьба за выживаниеTranslate

- struggle [noun]

noun: борьба, усилие, напряжение

verb: бороться, биться, отбиваться, стараться изо всех сил, пробиваться, делать усилия

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- survival [noun]

noun: выживание, выживаемость, пережиток, срок существования



We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets. Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются.
Briefly put, Somalia has now moved from the struggle for survival to the struggle for peace. Говоря кратко, Сомали сейчас перешла от борьбы за выживание к борьбе за мир.
Instead of concentrating their efforts on building and developing a democratic State, the Palestinians are reduced to a daily struggle for survival. Вместо того чтобы прилагать все усилия для построения и развития демократического государства, палестинцы должны каждый день бороться за выживание.
The South's struggle for survival is meaningful only if it finds some response in the North. Борьба Юга за выживание имеет смысл только когда она находит отклик в странах Севера.
Of her childhood years she remembers the rhythms, demands and difficulties of daily life and the struggle for survival. Ее воспоминания о детстве связаны с ритмом, требованиями и трудностями повседневной жизни и с борьбой за выживание.
For him, these were vague, long-term aspirations, nowhere near as important in China’s immediate struggle for survival and national rejuvenation.” Для него это были смутные устремления далекого будущего, далеко не столь важные, как непосредственная борьба Китая за выживание и национальное возрождение».
Syria powerfully demonstrates how a fight against a dictator can soon turn into a sectarian struggle for survival or mastery. Сирия демонстрирует, как борьба с диктатурой может превратиться в сектантскую борьбу за выживание или превосходство.
When drought comes to Southern Africa, as it has this year, tens of millions of impoverished peasant families struggle for survival. Когда в Южную Африку приходит засуха, как это происходит в этом году, десятки миллионов обедневших крестьянских семей сражаются за выживание.
Food was scarce, disease was rampant, and life was a daily struggle for survival. Еды было мало, свирепствовали болезни, жизнь была ежедневной борьбой за выживание.
Moths may seem a meagre meal for a bear, but their bodies are rich in fat and can make all the difference in a bear's annual struggle for survival. Бабочки могут показаться скудной пищей для медведей но в них достаточно много жира. и этим они очень помогают медведям в борьбе за выживание.
in the struggle for survival, it is the fittest who win out at the expense of their rivals. В борьбе за выживание, самым пригодный тот, кто побеждает за счет своих конкурентов.
There was no glamour in his crimes, only the desperate struggle for survival. В его преступлениях не было никакой романтики, они представляли собой лишь отчаянную борьбу за выживание.
We're engaged in a struggle for survival. Мы в борьбе за выживание.
Winston Churchill's doctor Lord Moran published The Struggle for Survival in May 1966. Доктор Уинстона Черчилля Лорд Моран опубликовал книгу Борьба за выживание в мае 1966 года.
Другие результаты
Fortunately, in its difficult struggle for political survival, Tajikistan was not left to fend for itself. К счастью, в нелегкой борьбе за политическое выживание Таджикистан не остался один на один со своей бедой.
The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity. Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.
And now I'm faced with the struggle for my own survival that I always knew was coming. Теперь мне придется бороться за свою жизнь, я всегда знал, что это случится.
The world is desolate and militarized, survival is a daily struggle for displaced refugees, and water is a scarce commodity. Мир опустошен и милитаризован, выживание-это ежедневная борьба для перемещенных беженцев, а вода-дефицитный товар.
The Earth environment is harsh and survival is a constant struggle for life, including for whole species trying to avoid extinction. Земная среда сурова, и выживание-это постоянная борьба за жизнь, в том числе для целых видов, пытающихся избежать вымирания.
Its teaching, he declared, was a rebellion against the natural law of selection by struggle and the survival of the fittest. Его учение, заявил он, было бунтом против естественного закона отбора путем борьбы и выживания наиболее приспособленных.

0Вы посмотрели только
% информации