For environmental damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
occasions for - поводов для
items for - элементы для
for collaboration - для совместной работы
for interaction - для взаимодействия
cool for - остыть
weapon for - оружие
wheels for - колеса для
for noting - для принятия к сведению
exchanges for - обмены
confidence for - уверенность в
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
eu environmental legislation - природоохранное законодательство ЕС
environmental action plan - план природоохранных мероприятий
environmental treaty - экологический договор
environmental labelling - экологическая маркировка
environmental fine - окружающей среды в порядке
environmental opportunity - экологические возможности
environmental briefing - экологический инструктаж
commission for environmental cooperation - комиссия по экологическому сотрудничеству
environmental damage claims - претензии ущерба окружающей среды
environmental and permitting - экологические и разрешения
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
inestimable damage - неисчислимый ущерб
head of damage - Глава повреждения
low damage - низкий ущерб
burst damage - взрыв повреждение
damage is missing - повреждение отсутствует
how the damage is being - как повреждение существо
damage to health - ущерб здоровью
commercial damage - коммерческий ущерб
damage to the surface - повреждение поверхности
considerable material damage - значительный материальный ущерб
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport. |
Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки. |
For example, environmental damage is not taken into account nor is the sustainability of economic activity. |
Например, не учитывается экологический ущерб и устойчивость экономической деятельности. |
Generally, materials will degrade over time due to fatigue, environmental conditions, or damage incurred during operation. |
Как правило, материалы со временем разрушаются из-за усталости, условий окружающей среды или повреждений, полученных во время эксплуатации. |
Damage theories suggest that external/environmental factors cause damage to cells over time through a number of various methods. |
Теории повреждений предполагают, что внешние/экологические факторы вызывают повреждение клеток с течением времени с помощью ряда различных методов. |
The goal for DRB is for it to be a low-cost, effective method for the control of jointed goatgrass with minimum damage to the environment. |
Цель DRB состоит в том, чтобы он был недорогим, эффективным методом борьбы с сочлененной козлятиной с минимальным ущербом для окружающей среды. |
This prospect has proved false as it disregarded the environmental damage caused elsewhere by the diversion of water for desert project irrigation. |
Эта перспектива оказалась ложной, поскольку она игнорировала ущерб окружающей среде, причиненный в других местах отводом воды для орошения пустынь. |
Asteroids as small as 20 m can damage the local environment and populations. |
Астероиды размером до 20 м могут нанести ущерб местной окружающей среде и населению. |
Extreme examples of pollution from mining activities include coal fires, which can last for years or even decades, producing massive amounts of environmental damage. |
Крайними примерами загрязнения от горнодобывающей деятельности являются угольные пожары, которые могут длиться годами или даже десятилетиями, нанося огромный ущерб окружающей среде. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage. |
Местные изобретатели борются за миллион долларов, пожертвованные Монтгомери Бернсом, как часть судебного урегулирования за нанесение ущерба окружающей среде на сумму в миллиард долларов. |
The highway still has not been completed, limiting the environmental damage. |
Шоссе до сих пор не достроено, что ограничивает ущерб окружающей среде. |
DNA damage accumulates with age in both stem cells and the cells that comprise the stem cell environment. |
Повреждение ДНК накапливается с возрастом как в стволовых клетках, так и в клетках, составляющих среду стволовых клеток. |
Agent Orange also caused enormous environmental damage in Vietnam. |
Агент Оранж также нанес огромный экологический ущерб Вьетнаму. |
The accident caused great environmental damage including the death of hundreds of thousands of birds and sea creatures. |
Авария нанесла огромный экологический ущерб, в том числе привела к гибели сотен тысяч птиц и морских обитателей. |
A defensive cost is an environmental expenditure to eliminate or prevent environmental damage. |
Оборонительные расходы - это расходы на охрану окружающей среды, направленные на устранение или предотвращение экологического ущерба. |
The disposal of tailings from mining has been a pervasive cause of environmental damage. |
Удаление пустой породы при проведении горных работ является доминирующей причиной экологического ущерба. |
Riversimple cite the reason for this as wanting to work towards common goal of reducing environmental damage. |
Riversimple приводят причину этого как желание работать в направлении общей цели уменьшения ущерба окружающей среде. |
Therefore, factories must use various separation and refinement techniques such as acid baths and leaching which damage the environment. |
Поэтому заводы должны использовать различные методы разделения и очистки, такие как кислотные ванны и выщелачивание, которые наносят ущерб окружающей среде. |
Besides the environmental damage, the health of both local factory workers and the end consumer is also negatively affected. |
Помимо ущерба окружающей среде, это также негативно сказывается на здоровье как местных фабричных рабочих, так и конечного потребителя. |
Please include information about the buddhist community fighting against climate change/environmental damage in the article. |
Пожалуйста, включите в эту статью информацию о буддийской общине, борющейся с изменением климата/экологическим ущербом. |
It claims the route selected is the best one to minimize environmental damage — even though it will run through a nature preserve and other sensitive areas. |
В нем утверждается, что выбранный маршрут — лучший вариант для минимизации ущерба окружающей среде — даже несмотря на то, что он будет проходить через заповедник и другие сложные районы. |
Critics have warned the water diversion will cause environmental damage and some villagers said officials had forced them to sign agreements to relocate. |
Критики предупредили, что водозабор нанесет ущерб окружающей среде, и некоторые жители деревни заявили, что чиновники заставили их подписать соглашения о переселении. |
Even accounting for the key environmental damage from warming, we would lose money, with avoided damages of just $685 billion for our $800 billion investment. |
Даже принимая во внимание основной экологический ущерб от потепления, мы все равно потеряем деньги, оправдав только 685 из 800 миллиардов долларов. |
For example, consider a campaign for policies aimed at reducing environmental damage while causing temporary increase in unemployment. |
Например, рассмотрим кампанию по проведению политики, направленной на сокращение ущерба окружающей среде при одновременном временном росте безработицы. |
Gardeners may cause environmental damage by the way they garden, or they may enhance their local environment. |
Садоводы могут нанести вред окружающей среде тем, как они садятся, или они могут улучшить свою местную окружающую среду. |
Salvage operations may also aim to prevent pollution or damage to the marine environment. |
Спасательные операции могут также быть направлены на предотвращение загрязнения или ущерба морской среде. |
However, environmental damage and openings in political freedom in the 1980s led to greater grassroots activism. |
Однако экологический ущерб и открытость политической свободы в 1980-е годы привели к росту активности на низовом уровне. |
Indeed, it would be true to say that hampering growth in nuclear power is therefore equivalent to damage to the environment in the long run. |
Поэтому вполне можно сказать, что сдерживание развития ядерной энергетики в долгосрочной перспективе равнозначно нанесению ущерба окружающей среде. |
Concerns have been raised that lead bullets used for hunting can damage the environment. |
Высказывались опасения, что свинцовые пули, используемые для охоты, могут нанести ущерб окружающей среде. |
In the 1997 Gabčikovo-Nagymaros Project case it had stressed the need for vigilance and protection on account of the often irreversible character of damage to the environment. |
В связи с делом 1997 года Габчиково- проект Нагимарос он особо подчеркнул необходимость в осуществлении контроля и защиты с учетом зачастую необратимого характера ущерба, наносимого окружающей среде. |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
Since UNCED, there has been an increased understanding of the serious damage that certain toxic chemicals can cause to human health and the environment. |
В период после проведения ЮНСЕД удалось добиться более глубокого понимания того серьезного ущерба, который некоторые токсичные химические вещества могут нанести здоровью человека и окружающей среде. |
Besides creating environmental damage, the contamination resulting from leakage of chemicals also affect the health of the local population. |
Помимо создания экологического ущерба, загрязнение в результате утечки химических веществ также влияет на здоровье местного населения. |
Additionally, the disposal of tailings from mining has been a pervasive cause of environmental damage and is polluting water sources. |
Кроме того, удаление рудных отходов является повсеместно распространенной причиной экологического ущерба и приводит к загрязнению водных источников. |
The balance between environmental damage and green house gas emission should still be considered while implicating the system. |
Баланс между экологическим ущербом и выбросом парниковых газов все еще должен учитываться при внедрении системы. |
Deterioration is primarily due to accumulated damage from vehicles, however environmental effects such as frost heaves, thermal cracking and oxidation often contribute. |
Ухудшение качества происходит в первую очередь из-за накопленного ущерба от транспортных средств, однако экологические последствия, такие как мороз, термическое растрескивание и окисление, часто способствуют этому. |
Yet here again, the responsibility of the developed countries for the damage to the global environment is not mentioned. |
Однако и здесь умалчивается ответственность развитых стран за ухудшение состояния окружающей среды в мире. |
Several environmental agents—teratogens—can cause damage during the prenatal period. |
Некоторые агенты окружающей среды—тератогены-могут нанести вред в пренатальный период. |
Examples of the environmental and health impacts are agricultural loss due to acid rain and particulate shading, damage to ecosystems, and pollution in the hydrosphere. |
Примерами воздействия на окружающую среду и здоровье являются сельскохозяйственные потери, вызванные кислотными дождями и затенением твердых частиц, ущерб экосистемам и загрязнение гидросферы. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians. |
Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц. |
A Toyota Prius with nickel batteries is going to do more damage, if you believe that cars are damaging the environment. |
Toyota Prius с никелевыми аккумуляторами навредят больше, если вы думаете что машины вредят окружающей среде. |
Because the precursors of the organs are now formed, the fetus is not as sensitive to damage from environmental exposure as the embryo was. |
Поскольку предшественники органов уже сформированы, плод не так чувствителен к повреждениям от воздействия окружающей среды, как это было с эмбрионом. |
European rabbits and red foxes cause significant environmental damage in the region's agriculture areas. |
Европейские кролики и рыжие лисы наносят значительный экологический ущерб сельскому хозяйству региона. |
It will have a negative impact on fish and other aquatic life, which can lead to environmental damage. |
Это окажет негативное воздействие на рыбу и другие водные организмы, что может привести к экологическому ущербу. |
Concerns relate to the health risks and environmental damage from uranium mining. |
Озабоченность связана с рисками для здоровья и экологическим ущербом от добычи урана. |
The Commission during its inquiry took into account measures which could have been implemented to mitigate environmental damage. |
Комиссия в ходе своего расследования приняла во внимание меры, которые могли бы быть приняты для смягчения экологического ущерба. |
When each battery reaches end of life it must be disposed of to prevent environmental damage. |
Когда срок службы каждой батареи подходит к концу, ее необходимо утилизировать, чтобы предотвратить повреждение окружающей среды. |
] commented on how the TAP will not damage the environment and will increase tourism and agriculture. |
] прокомментировал, как TAP не повредит окружающей среде и увеличит туризм и сельское хозяйство. |
These farming practices led to deforestation and caused extensive environmental damage. |
Эти методы ведения сельского хозяйства привели к вырубке лесов и нанесли значительный ущерб окружающей среде. |
Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy. |
Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии. |
It seems that fetuses are taking cues from the intrauterine environment and tailoring their physiology accordingly. |
Похоже, что плод считывает информацию внутриутробной среды и физиологически подстраивается под нее. |
One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex. |
Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
Основная сила взрыва пришлась на верхнюю часть туловища и лицо. |
|
я должен только дискредитировать его или идти до конца? |
|
Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention. |
Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания. |
Rubber cement and rubber cement thinners that contain acetone will damage polished surfaces and many plastics. |
Резиновый цемент и растворители резинового цемента, содержащие ацетон, повреждают полированные поверхности и многие пластмассы. |
In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create. |
В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for environmental damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for environmental damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, environmental, damage , а также произношение и транскрипцию к «for environmental damage». Также, к фразе «for environmental damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.