For peace talks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for reputational - для репутационных
for lh - для ЛХ
for whom - для кого
exchange for - в обмен на
for irrigation - для орошения
printer for - принтер для
lead for - свинцовые
for poorer - для бедных
for men and women for - для мужчин и женщин
for women than for men - для женщин, чем для мужчин
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
restore peace - восстанавливать мир
leave you in peace - оставить вас в покое
held my peace - затаил мир
fairness peace - справедливость мира
peace and unity - мир и единство
safeguarding peace - сохранение мира
peace formula - формула мира
establishment of peace and security - установление мира и безопасности
legal framework for peace - правовая основа для мира
collective peace-keeping forces - Коллективные силы по поддержанию мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое
noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров
be in talks - вести переговоры
talks will focus on - Переговоры будут сосредоточены на
now the talks - Сейчас переговоры
their talks - их переговоры
private talks - частные переговоры
in-depth talks - Углубленный переговоры
had talks with - провел переговоры с
talks like that - говорит, как что
talks so much - говорит так много
calls for talks - призывает к переговорам
Синонимы к talks: babbling, gabbing, gossip, prattle, yakking, chatter, gabbling, jabbering, nattering, confab
Антонимы к talks: listens, refrains, refuses, hushes, silences
Значение talks: conversation; discussion.
On 15 May 2015, new UN envoy to Yemen Ismail Ould Cheikh Ahmed proposed peace talks in Geneva. |
15 мая 2015 года новый посланник ООН в Йемене Исмаил Ульд Шейх Ахмед предложил провести мирные переговоры в Женеве. |
While delivering a mysterious head-removing ambassador to peace talks at the neutral city of Oasis, Buck's shuttle encounters a magnetic storm and crashes. |
Во время доставки таинственного посла по удалению головы на мирные переговоры в нейтральный город оазис, шаттл бака сталкивается с магнитной бурей и терпит крушение. |
Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах. |
|
Имеет ли это какое-то отношение к провальным мирным переговорам? |
|
American diplomats offered to mediate peace talks accordingly, and on 13 February South African and Angolan officials met for the first time in Lusaka. |
Американские дипломаты предложили выступить посредниками в мирных переговорах, и 13 февраля южноафриканские и ангольские официальные лица впервые встретились в Лусаке. |
It called upon the governments of South Korea, North Korea, China, and the United States to participate in continued peace talks. |
Она призвала правительства Южной Кореи, Северной Кореи, Китая и Соединенных Штатов принять участие в продолжающихся мирных переговорах. |
Peace talks between representatives from the United States, South Vietnam, North Vietnam, and the NLF began in Paris in January 1969. |
Мирные переговоры между представителями Соединенных Штатов, Южного Вьетнама, Северного Вьетнама и НЛФ начались в Париже в январе 1969 года. |
Although peace talks were held, both parties continued to negotiate for Scots and Irish support. |
Хотя мирные переговоры были проведены, обе стороны продолжали вести переговоры о поддержке шотландцев и ирландцев. |
Ukraine moving to NATO is an absolute non-starter for peace talks. |
Украина, рассчитывающая на вступление в НАТО, это весьма неудачное начало для мирных переговоров. |
There had been no peace talks on Syria since the Geneva II meetings in early 2014 ended in failure. |
Мирные переговоры по Сирии не проводились с тех пор, как в начале 2014 года провалились встречи в Женеве II. |
Peace talks require partners who can speak for their peoples. |
Для мирных переговоров нужны партнеры, которые могут говорить за свои народы. |
The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed. |
Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров. |
Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process. |
Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса. |
What did you say to the Russian minister to convince him to come back to the peace talks? |
Что вы сказали министру России, чтобы убедить его вернуться за стол переговоров? |
It is of critical importance that the best possible atmosphere be created for the resumption of the peace talks. |
Крайне важно создать условия, которые бы в максимальной степени способствовали возобновлению мирных переговоров. |
The British engaged in secret peace talks with Ottoman representatives in Switzerland in 1917-1918, on the basis of autonomy for the non-Turkish areas. |
В 1917-1918 годах англичане вели секретные мирные переговоры с представителями Османской империи в Швейцарии на основе предоставления автономии нетурецким территориям. |
At the end of October 2015, Iran agreed to take part in the Syria peace talks in Vienna. |
В конце октября 2015 года Иран согласился принять участие в мирных переговорах по Сирии в Вене. |
Uh, so we're clear, as chief U.S. negotiator for the Middle East peace talks, you are recommending a threat of military aggression against Iran. |
Чтобы не было недопонимания, как главный посредник США на ближневосточных мирных переговорах, вы рекомендуете угрозу военными действиями против Ирана. |
Peace talks between the exiled government and the Houthis concluded in Geneva without reaching a ceasefire. |
Мирные переговоры между изгнанным правительством и хуситами завершились в Женеве без достижения перемирия. |
Mugabe refused to attend these London peace talks, opposing the idea of a negotiated rather than military solution to the Rhodesian War. |
Мугабе отказался присутствовать на этих лондонских мирных переговорах, выступив против идеи переговорного, а не военного решения Родезийской войны. |
On 26 April, the foreign minister in Hadi's government, Riad Yaseen, rejected Saleh's calls for UN-sponsored peace talks on the ground. |
26 апреля министр иностранных дел в правительстве Хади Риад Ясин отверг призывы Салеха к проведению мирных переговоров на местах под эгидой ООН. |
On 3 February 2016, the UN Syria peace mediator suspended the talks. |
3 февраля 2016 года мирный посредник ООН по Сирии приостановил переговоры. |
Further peace talks were due and it was hoped they would address troop deployments on both sides in a step towards ending an intractable conflict. |
Должны состояться дальнейшие мирные переговоры, и есть надежда, что на них будет урегулирован вопрос дислокации войск с обеих сторон, что станет шагом к прекращению неразрешимого конфликта. |
In more recent times, Qatar has hosted peace talks between rival factions across the globe. |
В последнее время Катар принимал у себя мирные переговоры между соперничающими группировками по всему миру. |
While Russian President Vladimir Putin talks peace, several leading Russian analysts have explicitly endorsed the “Syrian variant” with respect to Ukraine. |
Пока президент России Владимир Путин ведет беседы о мире, несколько ведущих российских аналитиков явно поддержали «сирийский вариант» по отношению к Украине. |
During peace talks at Altenburg, Metternich put forward pro-French proposals to save the Austrian monarchy. |
Помните, как мы ясно дали понять в первой части статьи о том, что это только одна точка зрения на данную тему? |
Vienna also hosted the negotiations leading to the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action on Iran's nuclear program as well as the Vienna peace talks for Syria. |
В Вене также состоялись переговоры, которые привели к принятию в 2015 году Совместного всеобъемлющего плана действий по иранской ядерной программе, а также Венские мирные переговоры по Сирии. |
In January, representatives of both sides met at Uxbridge to discuss peace terms, but talks ended without agreement in February. |
В январе представители обеих сторон встретились в Аксбридже, чтобы обсудить условия мира,но в феврале переговоры закончились без согласования. |
In September 1997, the talks broke down over the structure of how to deal with the issues of Kashmir, and peace and security. |
В сентябре 1997 года переговоры были прерваны по вопросу о том, как решать проблемы Кашмира, мира и безопасности. |
The current Israeli-Palestinian peace talks and the American veto on negotiations with Syria indicate that we have returned to the Palestine first concept. |
Текущие израильско-палестинские мирные переговоры и американское вето на переговоры с Сирией указывают на то, что мы вернулись к концепции сперва Палестина. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Angela Merkel, François Hollande and Vladimir Putin met in Moscow on Friday to broker new peace talks beetween Russia and Ukraine. |
В пятницу, 6 февраля, Ангела Меркель, Франсуа Олланд и Владимир Путин встретились в Москве, чтобы согласовать очередные мирные переговоры между Россией и Украиной. |
Admittedly, a resolution now would not lead to immediate peace, or even to peace talks. |
Следует признать, что в настоящее время резолюция не приведет к немедленному миру или даже к мирным переговорам. |
Russia presented the draft constitution to the Syrians last week, at the peace talks it co-sponsored with Turkey in Astana, the capital of Kazakhstan. |
В прошлые выходные Россия представила сирийцам свой проект конституции во время мирных переговоров, которые она вместе с Турцией помогла организовать в Астане, столице Казахстана. |
Efforts to bring peace to eastern Ukraine have stalled, with the Russian leader saying planned talks at next month’s Group of 20 summit in China would be pointless. |
Попытки вернуть мир на восток Украины натолкнулись на новое препятствие, поскольку российский лидер заявил, что запланированные переговоры нормандской группы, которые должны были пройти в рамках сентябрьского саммита Большой двадцатки в Китае, не имеют смысла. |
May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them? |
Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация. |
Save it for after the peace talks. |
Сохраните ее для периода после мирных переговоров. |
All this energy on sheltering would be put to better use in talks of peace! |
Всю эту энергию, пущенную на защиту, лучше использовать в переговорах о мире! |
Everyone talks of peace and armistice. |
Все говорят о мире и о перемирии. |
The talks reached advanced levels and Israeli Foreign Minister Moshe Sharett contacted al-Barazi on 6 August 1949 to discuss a date for formal peace talks. |
Переговоры достигли продвинутого уровня, и министр иностранных дел Израиля Моше Шаретт связался с Аль-Барази 6 августа 1949 года, чтобы обсудить дату официальных мирных переговоров. |
The White House also announced it would send a representative to the next round of Syrian peace talks in Astana, Kazakhstan this week. |
Белый дом также объявил, что направит своего представителя на очередной раунд сирийских мирных переговоров, которые пройдут на этой неделе в столице Казахстана Астане. |
On 16 December 1917 an armistice was signed between Russia and the Central Powers in Brest-Litovsk and peace talks began. |
16 декабря 1917 года в Брест-Литовске было подписано перемирие между Россией и Центральными державами, и начались мирные переговоры. |
Khan also offered India for peace talks. |
Хан также предложил Индию для мирных переговоров. |
Чтобы сорвать переговоры о мире. |
|
If he survives, Markus and the others set up a final march, resulting in either a war breaking out or the president opening peace talks. |
Если он выживет, Маркус и остальные устроят последний марш, в результате которого либо начнется война, либо президент начнет мирные переговоры. |
Peace talks with rebel leadership continued in Astana, Kazakhstan in 2017. |
Мирные переговоры с руководством повстанцев продолжились в Астане, Казахстан, в 2017 году. |
There are peace talks scheduled for the end of August in Russia. |
На конец августа в России запланированы мирные переговоры. |
Endeavour was the venue for peace talks on Bougainville in July/August 1990. |
Индевор стал местом проведения мирных переговоров по Бугенвилю в июле-августе 1990 года. |
The Paris peace talks had become stalemated by late 1969 owing to the obstructionism of the South Vietnamese delegation who wanted the talks to fail. |
Парижские мирные переговоры зашли в тупик к концу 1969 года из-за обструкционизма южновьетнамской делегации, которая хотела, чтобы переговоры провалились. |
Roh used the W220 during peace talks with North Korea. |
Roh использовал W220 во время мирных переговоров с Северной Кореей. |
If you're interested in peace, you negotiate with anyone. |
Если ты действительно заинтересован в мире, ты ведёшь переговоры с кем угодно. |
open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway. |
откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены. |
At the quiet girl you share notes with, the cute guy you have a crush on, the gunner who talks too much in class, and ask yourselves, do you know who anyone really is? |
На скромницу, с которой вы делитесь конспектами, на парня, который вам нравится, на самого болтливого студента в группе, и спросите себя, вы точно знаете, кто они на самом деле? |
Она всегда говорит о нем с искренней нежностью. |
|
Договоритесь, поделите землю и успокойтесь |
|
As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests. |
Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы. |
А вот с Сарой... он разговаривает, смотрит ей в глаза. |
|
This was part of the celebrations held to mark the fiftieth anniversary of Alfred's death which also included a series of talks and tours at the museum. |
Это было частью празднования пятидесятой годовщины смерти Альфреда, которое также включало серию бесед и экскурсий по музею. |
Lorna is back together with Vince and constantly talks about being pregnant, and she eventually gets wrapped up in the war between C Block and D Block. |
Лорна снова вместе с Винсом и постоянно говорит о том, что беременна, и в конце концов она втягивается в войну между блоком С и блоком D. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for peace talks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for peace talks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, peace, talks , а также произношение и транскрипцию к «for peace talks». Также, к фразе «for peace talks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.