For people aged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
structures for - структуры
for optimal - для оптимального
for contracting - для заключения договоров
handy for - удобно для
heart for - сердце для
reservoirs for - резервуары для
for unification - для объединения
for fellowship - для общения
for enrollment - для регистрации
guest for - гость для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
its people - его люди
strong people - сильные люди
sovereign people - суверенный народ
people murdered - люди убили
decent people - порядочные люди
people operating - люди операционной
people record - люди запись
mediterranean people - средиземноморские люди
answer people - ответ люди
warrior people - воинственный народ
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
very aged - очень пожилой
aged 9 years and older - в возрасте от 9 лет и старше
aged 25 and older - в возрасте 25 лет и старше
is middle-aged - это средний возраст
aged over - в возрасте старше
more aged - более года
children aged under five - дети в возрасте до пяти лет
for women aged - для женщин в возрасте
among women aged - среди женщин в возрасте
all persons aged - все лица в возрасте
Синонимы к aged: no spring chicken, older, not as young as one used to be, elderly, as old as the hills, ancient, old, getting on, advanced in years, past one’s prime
Антонимы к aged: young, youthful
Значение aged: having lived for a specified length of time; of a specified age.
Enrollment in schools in Brazil is mandatory for people aged 4–17. |
Зачисление в школы Бразилии является обязательным для людей в возрасте от 4 до 17 лет. |
In this universe, aged in the 30s, New York is dealing with some economical issues and most of the people don't have jobs. |
В этой вселенной, в возрасте 30-х годов, Нью-Йорк имеет дело с некоторыми экономическими проблемами, и большинство людей не имеют работы. |
The episode was watched by 3.20 million people during its original broadcast, and gained a 1.7 ratings share among adults aged 18–49. |
Этот эпизод посмотрели 3,20 миллиона человек во время его первоначальной трансляции, и он получил 1,7 процента рейтингов среди взрослых в возрасте 18-49 лет. |
Adverts promoting student loans services must be targeted to people aged 18 years or older. |
Таргетинг рекламы кредитов на обучение должен быть настроен на людей в возрасте 18 лет и старше. |
In other parts of the hospital chalky people with aged, blue lips were dying on time. |
Самое время умирать, что и делали в других палатах белые как мел люди с посиневшими губами. |
When compared to those aged 40 and below, people aged 65 and above are at an approximate 15 times higher risk. |
По сравнению с людьми в возрасте 40 лет и младше люди в возрасте 65 лет и старше подвергаются примерно в 15 раз более высокому риску. |
Some people have worn away the edges of their teeth resulting in a prematurely aged appearance, while others may have malpositioned tooth/teeth that appear crooked. |
Некоторые люди стерли края своих зубов, что приводит к преждевременному старению, в то время как другие могут иметь неправильное расположение зубов/зубов, которые кажутся кривыми. |
People aged 60 or more represent almost 20% of the population in rich countries today, whereas in the world as a whole this ratio is not expected to be reached before 2050. |
Люди старше 60 составляют почти 20% населения развитых стран, в то время как в мире в целом доля данной группы населения не достигнет этого уровня и к 2050 году. |
The Census Bureau also predicted that the United States would have 5.3 million people aged over 100 in 2100. |
Бюро переписи населения также предсказало, что в 2100 году в Соединенных Штатах будет 5,3 миллиона человек в возрасте старше 100 лет. |
However, people who are middle aged and older are the most likely to experience the problem. |
Однако люди среднего и старшего возраста чаще всего сталкиваются с этой проблемой. |
All XR Youth comprise people born after 1990, with an average age of 16, and some aged 10. |
Вся молодежь XR состоит из людей, родившихся после 1990 года, средний возраст которых составляет 16 лет, а некоторые-10 лет. |
In his 1940 Easter homily, Pius XII condemned the Nazi bombardment of defenseless citizens, aged and sick people, and innocent children. |
В своей пасхальной проповеди 1940 года Пий XII осудил нацистские бомбардировки беззащитных граждан, престарелых и больных людей, а также невинных детей. |
Fjell, in 2009, studied atrophy of the brain in people aged 60–91 years. |
Фьелл в 2009 году изучал атрофию головного мозга у людей в возрасте 60-91 года. |
People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work. |
Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе. |
” The Princess of Girona Foundation honors the outstanding achievements of people aged 16 to 35 years old from all corners of the world. |
Фонд принцессы Жироны чтит выдающиеся достижения людей в возрасте от 16 до 35 лет со всех уголков мира. |
Some aged people might be accommodated in parish alms houses, though these were usually private charitable institutions. |
Некоторые пожилые люди могли быть размещены в приходских домах для подаяний, хотя обычно это были частные благотворительные учреждения. |
According to the 2011 census, people aged 20–24 years are the most numerous group, numbering 133,170 individuals and accounting for 11% of the total 1,202,761 people. |
По данным переписи 2011 года, наиболее многочисленной группой населения являются люди в возрасте 20-24 лет, насчитывающие 133 170 человек и составляющие 11% от общего числа 1 202 761 человека. |
It is also the leading cause of blindness in people aged 20 to 64. |
Это также является основной причиной слепоты у людей в возрасте от 20 до 64 лет. |
People aged 15 to 35 are most commonly affected with about 600,000 people within this age group affected per year in the United States. |
Чаще всего страдают люди в возрасте от 15 до 35 лет, причем в Соединенных Штатах ежегодно страдают около 600 000 человек в этой возрастной группе. |
This text is compliant, as long as it's targeted to people aged 18 years or older. |
Такой текст соответствует нашим правилам, если он таргетирован на людей старше 18 лет. |
The prevalence in the general population is about 1.27–2.0%, and it occurs more commonly in middle aged people. |
Распространенность В общей популяции составляет около 1,27–2,0%, и она чаще встречается у людей среднего возраста. |
CJD usually affects people aged 45–75, most commonly appearing in people between the ages of 60–65. |
CJD обычно поражает людей в возрасте 45-75 лет, чаще всего появляется у людей в возрасте 60-65 лет. |
Some aged people might be accommodated in parish alms houses, though these were usually private charitable institutions. |
Некоторые пожилые люди могли быть размещены в приходских домах для подаяний, хотя обычно это были частные благотворительные учреждения. |
The new centre will allow the organization to expand its support of early-stage enterprises led by young people aged 18–35. |
Новый центр позволит организации расширить свою поддержку предприятий ранней стадии развития, возглавляемых молодыми людьми в возрасте 18-35 лет. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
Ah! here is a country, a town, here are factories, an industry, workers, both men and women, aged grandsires, children, poor people! |
Да, здесь! Здесь - целый край, город, фабрики, промышленность, рабочие, мужчины, женщины, дети, весь этот бедный люд! |
Kids from all around the United States aged 8-16 could participate by uploading a video of themselves or a group of up to 5 people dancing to a choice of about 4 songs. |
Дети со всех уголков Соединенных Штатов в возрасте от 8 до 16 лет могли принять участие, загрузив видео с собой или группой до 5 человек, танцующих на выбор около 4 песен. |
Dental trauma is most common in younger people, accounting for 17% of injuries to the body in those aged 0–6 years compared to an average of 5% across all ages. |
Стоматологическая травма чаще всего встречается у молодых людей, на долю которых приходится 17% травм тела в возрасте 0-6 лет по сравнению в среднем с 5% во всех возрастах. |
They occur more commonly in young adults and older people than in children and middle-aged adults. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
In 1900, there were 3.1 million people aged 65 years and older living in the United States. |
В 1900 году в Соединенных Штатах проживало 3,1 миллиона человек в возрасте 65 лет и старше. |
Dentsu's new estimate for the LGBT population of Japan was 8.9% for people aged 20 to 59. |
Новая оценка Dentsu для ЛГБТ-населения Японии составила 8,9% для людей в возрасте от 20 до 59 лет. |
Being the most recent district incorporated with the city, it attracts younger people and the focus is on families with school-aged children. |
Будучи самым последним районом, объединенным с городом, он привлекает молодежь, и основное внимание уделяется семьям с детьми школьного возраста. |
Young people aged 18-25 years appear to be bearing the brunt of changes to the domestic and global economy. |
Молодежь в возрасте 18-25 лет несет на себе основную тяжесть перемен в национальной и мировой экономике. |
People aged 60 or more are projected to increase from 629 million now to nearly 2 billion by 2050. |
Прогнозы говорят, что население старше 60 лет увеличится с 629 миллионов до почти 2 миллиардов к 2050 году. |
Centrepoint is a charity in the United Kingdom which provides accommodation and support to homeless people aged 16–25. |
Centrepoint-благотворительная организация в Соединенном Королевстве, которая предоставляет жилье и поддержку бездомным людям в возрасте 16-25 лет. |
According to The Washington Post, support for Trump is higher in areas with a higher mortality rate for middle-aged white people. |
По данным Washington Post, поддержка Трампа выше в районах с более высоким уровнем смертности для белых людей среднего возраста. |
After all, people change all the time, if only because they have aged by another second and had some further experience. |
В конце концов, люди меняются все время, хотя бы потому, что они постарели еще на одну секунду и получили некоторый дальнейший опыт. |
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world. |
Пожилые люди любят сохранять всё в мире как есть. В то же время, молодые люди любят изменять мир. |
Most are young people, aged in their teens, twenties, or thirties, and are also mostly female. |
Большинство из них-молодые люди в возрасте от двадцати до тридцати лет, а также в основном женщины. |
The two conditions together account for 10–25% of non-hemorrhagic strokes in young and middle-aged people. |
Эти два состояния вместе составляют 10-25% негеморрагических инсультов у людей молодого и среднего возраста. |
Japan has a national holiday called Respect for the Aged Day, but for many people it is merely another holiday. |
В Японии есть национальный праздник под названием День почтения к старикам, но для многих людей это просто еще один праздник. |
Слепые, калеки, пожилые и ослабленные люди. |
|
The program educates young people on medical genetics and screens school-aged children for any disease genes. |
Эта программа обучает молодых людей медицинской генетике и проверяет детей школьного возраста на наличие любых генов заболеваний. |
ADHD is estimated to affect about 6–7% of people aged 18 and under when diagnosed via the DSM-IV criteria. |
СДВГ, по оценкам, затрагивает около 6-7% людей в возрасте до 18 лет, когда диагноз ставится по критериям DSM-IV. |
The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people. |
В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста. |
Among young people aged 25 or less, English, German and Turkish have seen a rising interest after 2000. |
После 2000 года интерес к английскому, немецкому и турецкому языкам среди молодых людей в возрасте 25 лет и моложе стал расти. |
In the UK, 429 children aged 14 and under are diagnosed with a brain tumour on average each year, and 563 children and young people under the age of 19 are diagnosed. |
В Великобритании у 429 детей в возрасте до 14 лет в среднем ежегодно диагностируется опухоль головного мозга, а у 563 детей и молодых людей в возрасте до 19 лет-опухоль головного мозга. |
РА встречается в основном у людей в возрасте 20 лет и старше. |
|
Approximately half of the people who sustain a tibial plateau fracture are aged over 50 years old. |
Примерно половина людей, перенесших перелом большеберцового плато, находятся в возрасте старше 50 лет. |
As a result, the population of people aged 60 and over is growing faster than any other younger age group and it is expected to more than double by 2050 globally. |
В результате численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее, чем в любой другой более молодой возрастной группе, и ожидается, что к 2050 году она более чем удвоится во всем мире. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. |
Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать. |
But I don't hurt people for fun or for profit. |
Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды. |
My dear, forgive me for butting in, but I thought that the film hadn't aged well. |
Простите, что вмешиваюсь... в ваш разговор, но как раз вчера я подумал, что этот фильм устарел. |
In 1947, aged 31, Crick began studying biology and became part of an important migration of physical scientists into biology research. |
В 1947 году, в возрасте 31 года, крик начал изучать биологию и стал частью важной миграции ученых-физиков в биологические исследования. |
Only two or three out of 10,000 such aged trees will have lingzhi growth, and therefore its wild form is extremely rare. |
Только два или три из 10 000 таких старых деревьев будут иметь рост линчжи, и поэтому его дикая форма чрезвычайно редка. |
When aged in oak casks, it acquires an orange color, similar to whisky, and enhanced flavour. |
При выдержке в дубовых бочках он приобретает оранжевый цвет, похожий на виски, и усиленный аромат. |
She has aged as punishment for defying the Locust King and begs Rose not to kill her. |
Она состарилась в наказание за то, что бросила вызов королю саранчи, и умоляет Розу не убивать ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for people aged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for people aged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, people, aged , а также произношение и транскрипцию к «for people aged». Также, к фразе «for people aged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.