For persons with certain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For persons with certain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для лиц с определенными
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for hugely - для очень

  • opts for - выбирает

  • report for - отчет по

  • for meadow - для луговых

  • for exercising - для осуществления

  • for captain - для капитана

  • for forty - за сорок

  • audits for - проверки для

  • for me and for - для меня и для

  • for requests for - для запросов на

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное



About 43.7% of persons employed in tourism were part-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 43,7% лиц, занятых в сфере туризма, работали неполный рабочий день.

Sport for persons with physical disabilities began to be organized in the US in the late 1960s through Disabled Sports USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт для людей с физическими недостатками начал организовываться в США в конце 1960-х годов через Disabled Sports USA.

But one thing is for certain — this isn’t Occupy as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, понятно и другое – это не то движение, которое мы знаем.

We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ми обнаружили, что в одних отделениях медсёстры часто обращаются за помощью, а в других — редко.

The Bureau is comfortable with a certain amount of speculation, provided it's immediately backed up with evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро согласно с определенным количеством предположений, если они подкреплены доказательствами.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

I'm pretty certain other people go raiding there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне уверен, что другие люди совершают вылазки туда.

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

Folklore consists of certain universal ideas that have been mapped onto local cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор состоит из ряда универсальных понятий, отображенных на местную культуру.

I was certain they were planning to attack me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что они готовы были на меня наброситься.

Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно.

To hold some offices, many states require that certain educational or experience standards be satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При избрании на некоторые посты многие штаты требуют от кандидатов соответствия определенным нормам, касающимся образовательного ценза и опыта работы.

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения.

According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов.

Improving the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender and intersex persons is a key area in Finnish international human rights policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление прав ЛГБТ-сообщества - это одно из ключевых направлений международной правозащитной политики Финляндии.

When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины.

I'm just saying, certain woods burn differently than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь заметил, что разные породы дерева при сгорании пахнут иначе.

This category of beneficiary also includes 26 blind persons who have received appropriate rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту группу бенефициаров входят 26 слепых, по отношению к которым были приняты соответствующие меры реабилитации.

Once again urges the Governments concerned to take steps to protect the families of disappeared persons against any intimidation or ill-treatment to which they might be subjected;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вновь настоятельно призывает соответствующие правительства принять меры для защиты семей исчезнувших лиц от любых видов запугивания или грубого обращения, которым они могут подвергаться;

Le Pen, the anti-euro, anti-immigration candidate, attacked with a series of blunt propositions to ban all immigration and impose a 35 percent tariff on certain imported goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ле Пен, кандидат, выступающий против евро и иммиграции, выступила с рядом странных предложений о запрете иммиграции в целом и введении 35-процентного тарифа на определенные импортируемые товары.

On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные.

Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными.

Crimes against persons, in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления против личности, в Чикаго.

Easy, but here, the Chinese takeout lacks a certain... (Sputters) I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здешним китайским ресторанам чего-то... не хватает.

I dare say it's a certain amount of practice and a natural bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смею заметить, что дело в некоторой практике и природном изгибе языка.

This county has more missing persons per capita than anywhere in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом округе пропавших людей на порядок больше, чем в любом другом штате.

From time to time at the upper end a sacristan passed, making the oblique genuflexion of devout persons in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени в глубине храма проходил ризничий и, как это делают богомольные люди, когда торопятся, как-то боком опускался на колени напротив престола.

Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо.

Persons who, on the whole, had some sort of criminal background- speaks to a strong belief system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были личности, которые имели хоть какое-то криминальное прошлое, — строгий свод убеждений на лицо.

It is certain that he had frequently been seen to pass along the Rue des Lombards, and furtively enter a little house which formed the corner of the Rue des Ecrivans and the Rue Marivault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверно известно и то, что его часто видели на Ломбардской улице, где он украдкой проскальзывал в домик на углу улицы Писателей и Мариво.

But I make it my policy not to socialize with persons of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я принципиально не завожу отношений с людьми, представляющим интерес.

I remember I flung away the cigar with a certain wasteful symbolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал отвращение к себе. Помню, как я почти символическим жестом отбросил сигару.

Well, I couldn't be certain I would escape both the madman and you, so I took drastic measures for the sake of my survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не был уверен, смогу спастись от вас и того безумца, пришлось принять экстренные меры, ради моего спасения.

They said it was bull-beef; others, that it was dromedary beef; but I do not know, for certain, how that was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворили, что это буйволятина; другие уверяли, что верблюжатина; что это было на самом деле, я лично решать не берусь.

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

Or maybe the person or persons who checked out these books lately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или к человеку, или людям, которые недавно брали эти книги?

The persons dozing within it wake up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уснувшие в коляске тотчас же просыпаются.

The peacetime size of the Estonian Defence Forces is about 6,000 persons, with half of those being conscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность эстонских Сил обороны в мирное время составляет около 6000 человек, причем половина из них-призывники.

Trial courts are made up of lay persons and of priests or deacons, with the clergy to have a majority by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды первой инстанции состоят из мирян и священников или диаконов, причем духовенство имеет большинство в один голос.

No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус.

Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены.

He then orders that all ninety-one persons named in the deposition be arrested for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он приказывает арестовать для допроса всех девяносто одного человека, указанных в показаниях.

With the profit motive eradicated by the revolution, the superficial tolerance of LGBT persons by the strongly homophobic Cuban society quickly evaporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ликвидацией революцией мотива наживы поверхностная терпимость к ЛГБТ со стороны сильно гомофобного кубинского общества быстро испарилась.

Firearms were also used for hunting, protection of persons and crops, in crime and fighting crime, and in many military engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие также использовалось для охоты, защиты людей и посевов, борьбы с преступностью и во многих военных операциях.

The persons named in the polls are declared candidates, are former candidates, or have received media speculation about their possible candidacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, названные в опросах, объявлены кандидатами, являются бывшими кандидатами или получили информацию в средствах массовой информации об их возможной кандидатуре.

Only 7% of persons listed on the SIS database were missing persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 7% лиц, перечисленных в базе данных SIS, были пропавшими без вести.

In 2008, 696,000 persons were given citizenship of an EU27 member state, a decrease from 707,000 the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году 696 000 человек получили гражданство одного из государств-членов ЕС27, что меньше, чем 707 000 в предыдущем году.

Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности.

On 5 September, the provincial police arrested 74 persons in Katlehong as looting and rioting continued, taking the number of an arrests to 497.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября провинциальная полиция арестовала 74 человека в Катлехонге, поскольку грабежи и беспорядки продолжались, в результате чего число арестованных достигло 497 человек.

The church also recognizes the marriages of persons who choose to be married by authorities outside the church, such as civil authorities or ministers of other faiths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь также признает браки лиц, которые решили вступить в брак с властями вне Церкви, такими как гражданские власти или служители других вероисповеданий.

Further, it seems that with an increasing number of persons noticing this list, editcountitis is becoming an increasing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кажется, что с увеличением числа лиц, обращающих внимание на этот список, editcountitis становится все более серьезной проблемой.

Legislation allows workshops to be opened by persons who are not professionally skilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство позволяет открывать мастерские лицам, не имеющим профессиональной квалификации.

On 16 December 2019, the BBC reported that Heydrich's unmarked grave had been opened by unknown persons, without anything being taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 декабря 2019 года Би-би-си сообщила, что безымянная могила Гейдриха была вскрыта неизвестными лицами, но ничего не было взято.

The 254 persons killed during the riots were laid out on catafalques on the Gendarmenmarkt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

254 человека, убитых во время беспорядков, были разложены на катафалках на жандармском рынке.

All these, to wit, the mouth utensil and the ear instruments, communicate to the wire at a short distance from the persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, а именно ротовая посуда и ушные инструменты, сообщается с проводом на небольшом расстоянии от людей.

The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек.

In the 2006 parliamentary elections, 21,000 persons used the Rijnland Internet Election System to cast their vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На парламентских выборах 2006 года 21 000 человек использовали интернет-избирательную систему Rijnland для голосования.

A psychratrist told me that Asperger synrome has a persons mind working DIFFERENTLY then normal peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один психотерапевт сказал мне, что синдром Аспергера имеет человеческий разум, работающий иначе, чем у нормальных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for persons with certain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for persons with certain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, persons, with, certain , а также произношение и транскрипцию к «for persons with certain». Также, к фразе «for persons with certain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information