For the sake of whom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the sake of whom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ради которых
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • responsibilities for - ответственность за

  • for sport - для спорта

  • levels for - уровни

  • for recognition - для признания

  • monitors for - мониторы для

  • for exact - для точного

  • identical for - одинаковы для

  • guns for - пистолеты для

  • confidence for - уверенность в

  • s for - S для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- sake

саке

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- whom [pronoun]

pronoun: кого, кому, которого

  • whom i should contact - которого я должен связаться

  • for whom - для кого

  • with whom i went - с которым я пошел

  • whom i will meet - кого я встречу

  • before whom - перед кем

  • one of whom shall be - один из которых должен быть

  • some of whom were - некоторые из которых были

  • with whom they - с которыми они

  • persons with whom - лица, с которыми

  • for whom you - для которого вы

  • Синонимы к whom: which, who, what, any, whoever, which particular ones, what distinct one, what distinct ones, what exact one, what exact ones

    Антонимы к whom: being, body, character, citizen, client, creature, customer, denizen, entity, folk

    Значение whom: used instead of “who” as the object of a verb or preposition.



Gringoire explained them to the archdeacon, whom these details seemed to interest deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренгуар объяснил их архидьякону, и тот с интересом выслушал все подробности.

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious and loving queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.

I was silent for the Captain's sake, but I will tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сохранить доброе имя капитана, но теперь у меня нет выбора.

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Of a total of 65 members of the Maltese Parliament, six were women, two of whom were cabinet ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав парламента Мальты, общая численность которого составляет 65 человек, входят шесть женщин, и две из них являются членами кабинета министров.

But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке.

Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке.

There's no one to whom it must return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не к кому будет возвращаться.

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

Across all her imaginative adornment of those whom she loved, there darted now and then a keen discernment, which was not without a scorching quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни украшала она мысленно тех, кого любила, порой она оценивала их с проницательностью, которая была сродни испепеляющему высокомерию.

You know, I usually don't say this to expectant mothers, but for God sake, have a scotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, обычно я не говорю такого будущем матерям, но выпей ты, наконец.

Fred had known men to whom he would have been ashamed of confessing the smallness of his scrapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред постыдился бы сознаться некоторым из своих знакомых, как незначительны его шалости.

They carry him for old time's sake, but that kind of patience runs out, and when it does... You want to be there to catch him when he falls, offer him a way out long as he goes witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой дружбе они еще не торопят его, но скоро и их терпению настанет конец и тогда... мы точно должны присутствовать при этом и протянуть руку помощи в обмен на его свидетельские показания.

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

For the sake of my daughter, I must gain rank so that she may be well placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради дочери я должен получить звание, чтобы потом хорошо ее пристроить.

We can meander around the issue for as long as each of us feels the situation requires us to for the sake of, oh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем ходить вокруг да около до тех пор, пока каждый из нас не почувствует, что ситуация требует от нас ради...

But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир.

For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.

For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено?

over all the peoples whom the Lord thy God hath given thee to govern. And of all your possessions, wherever they may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

над всеми народами, кои Господь Бог твой дал тебе во владение и над всеми твоими землями, где бы они ни были.

I'm going to tell him that he may be willing to stay poor for friendship's sake but I'm not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу ему, что если он готов сидеть в нищете ради друзей, то я не желаю.

There are those to whom position?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие, чьё положение?

Well, when you're ready to shove off, I was thinking we COD grab some dinner, maybe take the train downtown for old time's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда захочешь уйти, можем взять с собой ужин и отправится куда-нибудь на поезде, вспомнить старые времена.

For God's sake, put them in the right order this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ради бога, на этот раз расставь их в правильном порядке.

You mean the piece of land that my grandmother left to my thieving father to whom I am now the closest living relative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ты имеешь ввиду участок земли, который моя бабушка завещала моему отцу, которому я сейчас прихожусь ближайшим родственником?

Beto, for God sake, don't make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бето, ради бога, не делай из мухи слона.

For God's sake, the man was a prima donna with no talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, человек был Примадонной без таланта.

Thank you If you have something to tell us, for God's sake, spit it out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, благодарю Вас, если Вам есть что сказать, Бога ради, хватит давиться правдой - уже выплюньте ее!

Run! I shouted at Amelia. For God's sake, we must escape!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегите! - крикнул я Амелии. - Ради бога, спасайтесь!...

We might give him the thousand - for the sake of peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отдать ему 1000 ради мира и спокойствия.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег.

Purely for old times' sake, you understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя нашей старой дружбы.

He wanted you to think he'd come in by mistake, for God's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал вид, будто зашел нечаянно, черт его дери.

Roark made mistakes in choosing his employees occasionally, not often; those whom he kept for a month became his friends for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени Рорк ошибался в выборе подчинённых, но не часто; те, кто проработал с ним больше месяца, становились его друзьями на всю жизнь.

But for Heaven's sake be quick about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только, ради бога, поторопитесь!

For the sake of God, take it easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ради бога, потише.

Mind that everything I'm doing is for the sake of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я тут делаю, я делаю для упокоения его души, если ты не понял.

You can't spoil everything for the sake of a little adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не испорти всё из-за любви.

You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня.

These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два господина стали в доме у Вальтеров своими людьми; они пользовались здесь исключительными правами и особым расположением.

Mainly for your sake and Pasha's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом ради тебя и Паши.

' Stop shouting, for Christ's sake!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань кричать, ради бога!

My father was Conservative MP for Henley, for God's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был депутатом парламента от Консервативной партии! Господи ты боже мой!

'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно?

Who does business on a boat for god's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, кто заключает сделки на яхте?

Whenever you look at me you'll remember I'm a stranger and that you had a daughter of your own whom you'd forgotten, for you're a cruel man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь как только вы на меня взглянете, так и вспомните, что я вам чужая и что у вас была своя дочь, которую вы сами забыли, потому что вы жестокий человек.

Kindly tell ME whom I have the honour of addressing? retorted Nozdrev as he approached the official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.

And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду.

He never married, and seems to have maintained a close relationship with his mother, with whom he lived after his return from France and who died six years before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не был женат и, по-видимому, поддерживал тесные отношения со своей матерью, с которой жил после возвращения из Франции и которая умерла за шесть лет до него.

By 1860, Florida had only 140,424 people, of whom 44% were enslaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1860 году во Флориде было всего 140 424 человека, из которых 44% были порабощены.

He made a complete study of the writings of St. Augustine, for whom he professed great devotion, as well as those of the other Fathers of the Church and St. Thomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью изучил труды святого Августина, которому он исповедовал великую преданность, а также труды других отцов Церкви и Святого Фомы.

The university has over 195,000 alumni, 10 of whom are Pulitzer Prize winners, and 2 of whom are Nobel laureates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет насчитывает более 195 000 выпускников, 10 из которых являются лауреатами Пулитцеровской премии, а 2-Нобелевскими лауреатами.

Washington urged them to call a truce for the nation's sake, but they ignored him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон убеждал их заключить перемирие ради спасения нации, но они проигнорировали его.

For the sake of openness, I will disclose that I am partially deaf and, thus, possibly biased on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей открытости скажу, что я частично глухой и, следовательно, возможно предвзятый в этом вопросе.

The main goal is to protect the sake of life, the properties, the settlements and the environment from damages and dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в том, чтобы защитить жизнь, имущество, населенные пункты и окружающую среду от ущерба и опасностей.

So for Sabrina's sake, he pleads guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ради Сабрины он признает себя виновным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the sake of whom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the sake of whom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, sake, of, whom , а также произношение и транскрипцию к «for the sake of whom». Также, к фразе «for the sake of whom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information