Forced landing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
вынужденная посадка | forced landing, crash-landing |
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
forced-labor camp - лагерь принудительных работ
forced imprisonment - вынужденное заточение
forced feed greasing - принудительная смазка
forced sweating - ускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава
forced overtime - принудительная сверхурочная работа
forced entry - вынужденный заход
forced draft refrigerator - холодильный шкаф с принудительной конвекцией воздуха
blower-forced-air-cooled heat sink - теплоотвод с принудительным воздушным охлаждением
forced crystallization - принудительная кристаллизация
forced out - вытесняется
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
landing gear warning horn switch - выключатель сигнальной системы шасси
landing permit - разрешение на посадку
closure at landing - обжатие при посадке
fast landing - быстрая посадка
large air-cushioned landing craft - большой десантный корабль на воздушной подушке
assault landing rallying area - район сбора десанта
landing craft mechanized - десантный катер
floating landing stage - плавучий причал
differential landing gear - дифференциальное шасси
maximum landing weight - максимальный посадочный вес
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
noun
- emergency landing
Forced Landing an act of abruptly bringing an aircraft to the ground or the surface of water in an emergency.
In the first, Joan was forced to make a crash landing in the California desert on January 9, 1965 when her electrical system caught fire. |
В первом случае Джоан была вынуждена совершить аварийную посадку в Калифорнийской пустыне 9 января 1965 года, когда ее электрическая система загорелась. |
Корабль в беде. Вынужденная посадка. |
|
The film was originally known as Forced Landing. |
Фильм изначально назывался вынужденная посадка. |
This occurs when the intensity of the forced involuntary eccentric contraction upon landing is greater than the muscles can withstand. |
Это происходит, когда интенсивность вынужденного непроизвольного эксцентрического сокращения при приземлении больше, чем могут выдержать мышцы. |
We interrupt this program to bring you grim news out of LaGuardia airport, where a 767 has been forced to make a crash landing. |
Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам страшную новость из аэропорта ЛэГвардиа, где Боинг 767 был вынужден совершить аварийную посадку. |
On 6 August the Chinese counterattacked, and Lespès was forced to re-embark his landing force. |
6 августа китайцы контратаковали, и Леспес был вынужден вновь высадить свой десант. |
You made a forced landing? |
Вы совершили вынужденную посадку? |
Hartmann claimed two enemy aircraft before his fighter was hit by debris and he was forced to make an emergency landing. |
Хартманн заявил о двух вражеских самолетах, прежде чем его истребитель был сбит обломками, и он был вынужден совершить вынужденную посадку. |
Following a successful naval landing, His Majesty's Army has forced Washington's rebels into the wilderness. |
После успешной морской высадки армия Его Величества вынудила мятежников Вашингтона уйти в пустыню. |
We were unable to contact our landing party before we were forced to answer the distress signal. |
Мы не смогли установить контакт с десантной группой до того, как ответить на сигнал бедствия. |
Ken makes a forced landing, but because of that shock the radio device in the bracelet ceases to function. |
Кен совершает вынужденную посадку, но из-за этого удара радиоприемник в браслете перестает функционировать. |
He was forced back, tripped and pitched heavily into the corner of the landing. |
Он был оттеснен, опрокинут и с силой отброшен в угол площадки. |
It's common knowledge that four years ago a computer failure forced the space shuttle Intrepid's main engines to shut down before it could reach a safe orbit or a secondary landing site. |
Общеизвестно, что четыре года назад сбой компьютера вызвал остановку тяговых двигателей шаттла Интрепид до того, как он достиг безопасной орбиты или запасной посадочной площадки. |
Let's go to the beach where that dirigible made a forced landing! |
Поехали на пляж, где этот дирижабль совершил вынужденную посадку! |
By 1533, they began landing in the Vietnamese delta but were forced to leave because of local turmoil and fighting. |
К 1533 году они начали высаживаться во вьетнамской дельте, но были вынуждены уйти из-за местных беспорядков и боевых действий. |
Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing... |
Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку. |
for the technical reasons we forced were to complete unforeseen landing. |
По техническим причинам мы вынуждены были совершить непредвиденную посадку. |
The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired. |
Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется. |
During the forced landing, Conor Broekhart is born, flying over Paris. |
Во время вынужденной посадки рождается Конор Брокхарт, летящий над Парижем. |
Torrential monsoon rains forced a landing in a jungle clearing beside the Mekong River; she contracted malaria and her flight was further delayed. |
Проливные муссонные дожди вынудили ее приземлиться на поляне в джунглях у реки Меконг; она заболела малярией, и ее полет еще больше задержался. |
On 5 May 2014, another Ukrainian Mi-24 was forced to make an emergency landing after being hit by machine gun fire while on patrol close to Slavyansk. |
5 мая 2014 года еще один украинский вертолет Ми-24 был вынужден совершить вынужденную посадку после попадания пулеметного огня во время патрулирования вблизи Славянска. |
One of the bombers was damaged and attempted to make a forced landing, only it exploded upon contact with the ground, killing the entire crew. |
Один из бомбардировщиков получил повреждения и попытался совершить вынужденную посадку, но взорвался при соприкосновении с землей, убив весь экипаж. |
On returning to Abeche, one of the Chadian Mi-35s made a forced landing at the airport. |
По возвращении в Абече один из чадских Ми-35 совершил вынужденную посадку в аэропорту. |
At that altitude, there were six airports within reach for a forced landing. |
На этой высоте в пределах досягаемости находилось шесть аэродромов для вынужденной посадки. |
One of the Lancasters made a forced landing in Sweden after being damaged by anti-aircraft gunfire, and the remainder returned to base. |
Один из Ланкастеров совершил вынужденную посадку в Швеции после того, как был поврежден зенитным огнем, а остальные вернулись на базу. |
A charter plane was forced into an emergency landing, and collided with a Greyhound bus. |
Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус. |
The God Phoenix makes a forced landing in the desert and explodes in the end. |
Бог Феникс совершает вынужденную посадку в пустыне и в конце концов взрывается. |
According to the report, the plane received minor damage but was forced to make an emergency landing. |
Согласно сообщению, самолет получил незначительные повреждения, но был вынужден совершить вынужденную посадку. |
Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода. |
|
In recent years, dozens of lawyers have been forced into prison, out of the country, or worse. |
За последние годы десятки юристов оказались за решеткой, были высланы из страны или подверглись еще худшей участи. |
Or, Rose forced herself to go, as if there were two entities inside Rose's head, engaged in a tug of a war. |
Или Rose forced herself to go , как будто бы в голове у Розы борются две противоположные личности. |
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running. |
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. |
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. |
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета |
I wish someone would, though: Russia cannot easily be forced onto a democratic, Western path. |
Но мне очень хочется, чтобы кто-то ее предпринял: ведь Россия может очень легко встать на демократический, западный путь. |
Таким образом, для российских технологических фирм это своего рода высадка на Луну. |
|
Since you so rudely failed to answer, I was forced to purchase all the bagel varieties. |
Поскольку ты не соизволила ответить, мне пришлось скупить все виды бубликов. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Would rather you dead than be forced to bow to you as Khan. |
Они предпочли бы умереть, нежели поклониться тебе как Хану. |
They've been forced to deal with one another for thousands of years. |
Они были вынуждены договариваться друг с другом тысячи лет. |
И несмотря на мягкую посадку, потеряла два зуба. |
|
Они будут думать, что это место высадки. |
|
In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies. |
Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях. |
We'd be forced to change the constitution. |
Нам придется менять конституцию. |
You see how I am forced to live? |
Видите, в каких условиях я вынужден жить? |
Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления. |
|
We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots. |
Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов. |
A compromise between the presidents of Princeton and Rutgers ended the war and forced the return of the Little Cannon to Princeton. |
Компромисс между президентами Принстона и Рутгерса положил конец войне и заставил вернуть маленькую пушку в Принстон. |
Ladd Landing is property owned by the Kenai Peninsula Borough and subject to a lease-option held by PacRim. |
Лэдд-лэндинг-это собственность, принадлежащая району полуострова Кенай и находящаяся в аренде у Пакрима. |
Wives who were seen as witches, shrews and scolds, were forced to wear the branks, locked onto their head. |
Жены, которых считали ведьмами, землеройками и ругателями, были вынуждены носить отруби, закрепленные на голове. |
The vertical stabilizer also contained a two-part drag parachute system to slow the orbiter after landing. |
Вертикальный стабилизатор также содержал двухкомпонентную тормозную парашютную систему для замедления орбитального аппарата после приземления. |
The orbiter used retractable landing gear with a nose landing gear and two main landing gear, each containing two tires. |
Орбитальный аппарат использовал убирающееся шасси с носовым шасси и двумя основными шасси, каждое из которых содержало две шины. |
More than 112,000 Japanese Americans living on the West Coast were forced into interior camps. |
Более 112 000 американцев японского происхождения, проживающих на западном побережье, были вынуждены переселиться во внутренние лагеря. |
The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls. |
Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах. |
Attempts were made to land on the islands and gather specimens but the seas proved too rough to make a landing. |
При высоких температурах сопротивление металла линейно возрастает с повышением температуры. |
From Samoa, the 7th Marines went to Guadalcanal, landing in September 1942. |
Из Самоа 7-я Морская пехота отправилась на Гуадалканал, где высадилась в сентябре 1942 года. |
In 1931, Girėnas had won first prize in a flight festival in Chicago for gliding his plane and landing with a dead engine. |
В 1931 году Гиренас получил первый приз на летном фестивале в Чикаго за то, что посадил свой самолет с заглохшим двигателем. |
The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up. |
Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх. |
The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work. |
Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced landing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced landing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, landing , а также произношение и транскрипцию к «forced landing». Также, к фразе «forced landing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.