Forced landing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Forced landing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принудительная посадка
Translate

noun
вынужденная посадкаforced landing, crash-landing
- forced [adjective]

adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный

  • forced-labor camp - лагерь принудительных работ

  • forced imprisonment - вынужденное заточение

  • forced feed greasing - принудительная смазка

  • forced sweating - ускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава

  • forced overtime - принудительная сверхурочная работа

  • forced entry - вынужденный заход

  • forced draft refrigerator - холодильный шкаф с принудительной конвекцией воздуха

  • blower-forced-air-cooled heat sink - теплоотвод с принудительным воздушным охлаждением

  • forced crystallization - принудительная кристаллизация

  • forced out - вытесняется

  • Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary

    Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected

    Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный


noun

  • emergency landing

Forced Landing an act of abruptly bringing an aircraft to the ground or the surface of water in an emergency.



In the first, Joan was forced to make a crash landing in the California desert on January 9, 1965 when her electrical system caught fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае Джоан была вынуждена совершить аварийную посадку в Калифорнийской пустыне 9 января 1965 года, когда ее электрическая система загорелась.

A ship in trouble making a forced landing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль в беде. Вынужденная посадка.

The film was originally known as Forced Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм изначально назывался вынужденная посадка.

This occurs when the intensity of the forced involuntary eccentric contraction upon landing is greater than the muscles can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, когда интенсивность вынужденного непроизвольного эксцентрического сокращения при приземлении больше, чем могут выдержать мышцы.

We interrupt this program to bring you grim news out of LaGuardia airport, where a 767 has been forced to make a crash landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам страшную новость из аэропорта ЛэГвардиа, где Боинг 767 был вынужден совершить аварийную посадку.

On 6 August the Chinese counterattacked, and Lespès was forced to re-embark his landing force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа китайцы контратаковали, и Леспес был вынужден вновь высадить свой десант.

You made a forced landing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили вынужденную посадку?

Hartmann claimed two enemy aircraft before his fighter was hit by debris and he was forced to make an emergency landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартманн заявил о двух вражеских самолетах, прежде чем его истребитель был сбит обломками, и он был вынужден совершить вынужденную посадку.

Following a successful naval landing, His Majesty's Army has forced Washington's rebels into the wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной морской высадки армия Его Величества вынудила мятежников Вашингтона уйти в пустыню.

We were unable to contact our landing party before we were forced to answer the distress signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не смогли установить контакт с десантной группой до того, как ответить на сигнал бедствия.

Ken makes a forced landing, but because of that shock the radio device in the bracelet ceases to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен совершает вынужденную посадку, но из-за этого удара радиоприемник в браслете перестает функционировать.

He was forced back, tripped and pitched heavily into the corner of the landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был оттеснен, опрокинут и с силой отброшен в угол площадки.

It's common knowledge that four years ago a computer failure forced the space shuttle Intrepid's main engines to shut down before it could reach a safe orbit or a secondary landing site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что четыре года назад сбой компьютера вызвал остановку тяговых двигателей шаттла Интрепид до того, как он достиг безопасной орбиты или запасной посадочной площадки.

Let's go to the beach where that dirigible made a forced landing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехали на пляж, где этот дирижабль совершил вынужденную посадку!

By 1533, they began landing in the Vietnamese delta but were forced to leave because of local turmoil and fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1533 году они начали высаживаться во вьетнамской дельте, но были вынуждены уйти из-за местных беспорядков и боевых действий.

Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку.

for the technical reasons we forced were to complete unforeseen landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По техническим причинам мы вынуждены были совершить непредвиденную посадку.

The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется.

During the forced landing, Conor Broekhart is born, flying over Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вынужденной посадки рождается Конор Брокхарт, летящий над Парижем.

Torrential monsoon rains forced a landing in a jungle clearing beside the Mekong River; she contracted malaria and her flight was further delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проливные муссонные дожди вынудили ее приземлиться на поляне в джунглях у реки Меконг; она заболела малярией, и ее полет еще больше задержался.

On 5 May 2014, another Ukrainian Mi-24 was forced to make an emergency landing after being hit by machine gun fire while on patrol close to Slavyansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая 2014 года еще один украинский вертолет Ми-24 был вынужден совершить вынужденную посадку после попадания пулеметного огня во время патрулирования вблизи Славянска.

One of the bombers was damaged and attempted to make a forced landing, only it exploded upon contact with the ground, killing the entire crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из бомбардировщиков получил повреждения и попытался совершить вынужденную посадку, но взорвался при соприкосновении с землей, убив весь экипаж.

On returning to Abeche, one of the Chadian Mi-35s made a forced landing at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Абече один из чадских Ми-35 совершил вынужденную посадку в аэропорту.

At that altitude, there were six airports within reach for a forced landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой высоте в пределах досягаемости находилось шесть аэродромов для вынужденной посадки.

One of the Lancasters made a forced landing in Sweden after being damaged by anti-aircraft gunfire, and the remainder returned to base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из Ланкастеров совершил вынужденную посадку в Швеции после того, как был поврежден зенитным огнем, а остальные вернулись на базу.

A charter plane was forced into an emergency landing, and collided with a Greyhound bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус.

The God Phoenix makes a forced landing in the desert and explodes in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог Феникс совершает вынужденную посадку в пустыне и в конце концов взрывается.

According to the report, the plane received minor damage but was forced to make an emergency landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению, самолет получил незначительные повреждения, но был вынужден совершить вынужденную посадку.

I'll take the landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода.

In recent years, dozens of lawyers have been forced into prison, out of the country, or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы десятки юристов оказались за решеткой, были высланы из страны или подверглись еще худшей участи.

Or, Rose forced herself to go, as if there were two entities inside Rose's head, engaged in a tug of a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Rose forced herself to go , как будто бы в голове у Розы борются две противоположные личности.

The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь.

In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета

I wish someone would, though: Russia cannot easily be forced onto a democratic, Western path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне очень хочется, чтобы кто-то ее предпринял: ведь Россия может очень легко встать на демократический, западный путь.

For Russian tech stocks, it's their moon landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для российских технологических фирм это своего рода высадка на Луну.

Since you so rudely failed to answer, I was forced to purchase all the bagel varieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ты не соизволила ответить, мне пришлось скупить все виды бубликов.

Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить.

Would rather you dead than be forced to bow to you as Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочли бы умереть, нежели поклониться тебе как Хану.

They've been forced to deal with one another for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вынуждены договариваться друг с другом тысячи лет.

And despite that soft landing, I lost two teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на мягкую посадку, потеряла два зуба.

They'll think it's a landing place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут думать, что это место высадки.

In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях.

We'd be forced to change the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется менять конституцию.

You see how I am forced to live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, в каких условиях я вынужден жить?

Axonite must be activated within 72 hours of our landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления.

We want to do something so horrible, so frightening, so shocking, that the humans will be forced to free all robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать что-то столь ужасное, столь страшное, шокирующее, что люди будут вынуждены освободить всех роботов.

A compromise between the presidents of Princeton and Rutgers ended the war and forced the return of the Little Cannon to Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс между президентами Принстона и Рутгерса положил конец войне и заставил вернуть маленькую пушку в Принстон.

Ladd Landing is property owned by the Kenai Peninsula Borough and subject to a lease-option held by PacRim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэдд-лэндинг-это собственность, принадлежащая району полуострова Кенай и находящаяся в аренде у Пакрима.

Wives who were seen as witches, shrews and scolds, were forced to wear the branks, locked onto their head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены, которых считали ведьмами, землеройками и ругателями, были вынуждены носить отруби, закрепленные на голове.

The vertical stabilizer also contained a two-part drag parachute system to slow the orbiter after landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальный стабилизатор также содержал двухкомпонентную тормозную парашютную систему для замедления орбитального аппарата после приземления.

The orbiter used retractable landing gear with a nose landing gear and two main landing gear, each containing two tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальный аппарат использовал убирающееся шасси с носовым шасси и двумя основными шасси, каждое из которых содержало две шины.

More than 112,000 Japanese Americans living on the West Coast were forced into interior camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 112 000 американцев японского происхождения, проживающих на западном побережье, были вынуждены переселиться во внутренние лагеря.

The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах.

Attempts were made to land on the islands and gather specimens but the seas proved too rough to make a landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высоких температурах сопротивление металла линейно возрастает с повышением температуры.

From Samoa, the 7th Marines went to Guadalcanal, landing in September 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Самоа 7-я Морская пехота отправилась на Гуадалканал, где высадилась в сентябре 1942 года.

In 1931, Girėnas had won first prize in a flight festival in Chicago for gliding his plane and landing with a dead engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Гиренас получил первый приз на летном фестивале в Чикаго за то, что посадил свой самолет с заглохшим двигателем.

The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх.

The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced landing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced landing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, landing , а также произношение и транскрипцию к «forced landing». Также, к фразе «forced landing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information