Foreign makes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign makes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранные марки
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить



Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков.

Everyone, who knows foreign languages can speak to people from other countries, read foreign authors in the original, which makes your outlook wider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто знает иностранные языки, могут общаться с людьми из других стран, читать иностранных авторов в оригинале, что делает кругозор шире.

However as a recent article he wrote for CNN makes clear, his is still prone to radically inflating foreign threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его новая статья, опубликованная CNN, наглядно демонстрирует, что он по-прежнему склонен радикально преувеличивать внешние угрозы.

It is sufficient that our wealth makes our lives abundant; it is sufficient that our strength is able to prevent foreign invasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно того, что наше богатство делает нашу жизнь изобильной; достаточно того, что наша сила способна предотвратить чужеземные вторжения.

In practice, however, foreign ownership makes GDP and GNI non-identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике иностранная собственность делает ВВП и ВНД неидентичными.

I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, было бы более разумным модифицировать производство или открыть зарубежные представительства.

Foreign policy makes unsavory bedfellows, but few instances of bedsharing are more disheartening than that of the U.S. and Russia on the issue of illicit drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внешней политике иногда заключаются сомнительные союзы, но мало что может так обескуражить, как партнерство США и России в борьбе с незаконными наркотиками.

As regards difficulties of an internal nature, the high cost of air tickets and railway tickets makes foreign trips difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается трудностей внутреннего характера, то высокие тарифы на авиационные и железнодорожные билеты затрудняют зарубежные поездки граждан.

Furthermore, the use of paper makes the card easy to forge, and foreign countries outside the EU sometimes refuse to accept it as a valid document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование бумаги облегчает подделку карты, и зарубежные страны, не входящие в ЕС, иногда отказываются принимать ее в качестве действительного документа.

The application of a foreign carrier is considered when the competent authority of the State in which the carrier is registered makes the relevant request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка иностранного перевозчика рассматривается при соответствующем обращении компетентного органа государства, где зарегистрирован данный перевозчик.

This article makes excessive use of foreign language sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной статье чрезмерно используются источники на иностранных языках.

Lisbon's geographical position makes it a stopover for many foreign airlines at several airports within the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическое положение Лиссабона делает его остановкой для многих иностранных авиакомпаний в нескольких аэропортах страны.

Everyone, who knows foreign languages can speak to people from other countries, read foreign writers in the original, which makes your outlook wider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто знает иностранные языки может общаться с людьми из других стран, читать иностранных писателей в оригинале, что делает ваш кругозор гораздо шире.

The league has been won on multiple occasions by foreign-based club AS Monaco, which makes the league a cross-border competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига неоднократно выигрывалась таким иностранным клубом, как Монако, что делает лигу трансграничным соревнованием.

Church buildings in Nigeria evolved from its foreign monument look of old to the contemporary design which makes it look like a factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные здания в Нигерии эволюционировали от своего внешнего вида старого памятника к современному дизайну, который делает его похожим на фабрику.

The author makes extensive use of long, elaborate passages that describe and highlight the contrast between the Irish king Brian and the foreign army he wars against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор широко использует длинные, сложные отрывки, которые описывают и подчеркивают контраст между ирландским королем Брайаном и иностранной армией, против которой он воюет.

Otherwise – and Wikileaks makes a big deal of it – anyone can use the vulnerabilities, from foreign intelligence to teenage hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае — и WikiLeaks делает на этом особый акцент — кто угодно может использовать эти уязвимости, от разведки иностранного государства до хакера-подростка.

In fact, the last paragraph of the Foreign relations sub-section already makes a good lead into this superpower concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, последний абзац подраздела международные отношения уже дает хорошее представление об этой концепции сверхдержавы.

As with business, education, and much else in life, most of what makes foreign policy work – or not – is a matter of implementation and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в бизнесе, образовании и многих других сферах жизни, главное, что определяет эффективность (или неэффективность) внешней политики ? это реализация и исполнение.

So it's foreign in the sense that it has nothing to do with any of the buildings which are around, but at the same time there is a a quality of it which makes it belong to its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не вписывается, в том смысле, что уже ничего не поделаешь, но в то же время он уже является неотъемлемой частью этого места.

That in turn makes the price of foreign goods less attractive to the domestic market and thus pushes down the trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, делает цены на иностранные товары менее привлекательными для внутреннего рынка и тем самым снижает торговый дефицит.

You could be one of those foreign guys who always calls me up and makes me get undressed in front of the computer because he lost his passports and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты один из тех иностранцев, которые всегда названивают и просят раздеться перед компьютером, потому что они потеряли паспорт и деньги.

The dissenting judge makes this argument also in relation to the immunity of an incumbent minister for foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, выразивший особое мнение, приводит этот аргумент и в отношении иммунитета для действующего министра иностранных дел.

The more America makes foreign nations feel squeezed, insecure, belittled and even bullied the more they are likely to turn to a “strong man,” authoritarian, figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше Америка заставляет иностранные государства чувствовать себя ущемленными, подверженными опасностям, унижению и даже издевательствам, тем больше вероятность того, что они обратятся к «сильному лидеру», самодержцу, вождю.

In order to achieve this, languages like Java provide a mechanism called foreign function interface that makes this possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели такие языки, как Java, предоставляют механизм, называемый интерфейсом внешней функции, который делает это возможным.

I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, было бы более разумным модифицировать производство или открыть зарубежные представительства.

The remote location makes Japan relatively secure against foreign invasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленное расположение делает Японию относительно безопасной от иностранных вторжений.

And so is a weaker euro, because it makes exports more affordable to foreign buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и слабый евро, потому что европейский экспорт становится более доступным для зарубежных покупателей.

By narrowing your targeting, you can show your video ads to a more relevant audience, where it makes sense contextually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничивая таргетинг, вы будете предлагать свои объявления только заинтересованной аудитории.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

Our analyst is saying it makes our current tech look kind of primitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш специалист говорит, что по сравнению с ним вся современная техника выглядит устаревшей.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации.

As the kind of man who makes friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон не похож на человека, у которого есть друзья.

Relaxation and wellness can be experienced on our heated whirlpool. The bubbling water releases tension and makes you feel great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релаксация и отдых в теплом бассейне с панорманым видом на Альпы.

They also provide counseling to foreign workers and receive their complaints during employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры также консультируют иностранных работников и принимают от них жалобы.

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

In this view, Putin is either deluded or dissembling when he talks about foreign dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, Путин либо заблуждается, либо лицемерит, когда говорит об угрозе из-за рубежа.

Describe how it works and what makes it unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите, как работает ваш сервис и в чем его уникальность.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла.

I prefer white. Red makes you sleepy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю белое, так как красное делает тебя сонливым.

This isn't a cocktail like my barman makes me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не сравнится с коктейлем, который мне готовит мой Валерио.

Or, just as easy, a checker makes the wrong entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой.

Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении.

It's what astro-biologists find in this ice that makes us think that Europa could be teeming with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что обнаружили в них астробиологи, даёт основания предполагать, что жизнь на европе есть.

One point he makes, when you eliminate the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто отмечает, что когда вы исключаете все невозможное, то оставшееся, каким бы неправдоподобным это ни казалось, и есть правда.

'and Carl - we daren't let him grow his hair 'cos it stands on end and makes him look like Toyah and nits love it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Карл - мы не даём ему отращивать волосы, потомучтоониунего торчаткак у Страшилы, и вши их обожают.

Lack of spit makes her mouth a breeding ground for a fungus like candida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда не хватает слюны, рот превращается в место размножения таких грибков, как Кандида.

As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий.

It makes... It makes the taste a little more tolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает перебить вкус...

A disastrous foreign policy that made the world more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней.

I had hoped that Mr. Rand would be here to speak for his actions, but... the concept of work hours is still foreign to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что мистер Рэнд будет здесь, чтобы ответить за свои действия, но концепция рабочих часов всё ещё чужда для него.

You left me in this foreign land... and now you have destroyed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил меня в это чужой земле... теперь еще и уничтожаешь.

The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы.

Lot of foreign bigwigs here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign makes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign makes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, makes , а также произношение и транскрипцию к «foreign makes». Также, к фразе «foreign makes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information