Foreign national - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign national - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранный гражданин
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства


alien, foreign person, foreigner, outsider, expatriate, stranger, individual, diaspora, offender, offshore, external, international, abroad, strange


Among them, are the calls of the Syrian National Council (SNC) leadership for foreign intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ряду – и призывы руководства Сирийского национального совета (СНС) к иностранной интервенции.

Poland's banking sector has approximately 5 national banks, a network of nearly 600 cooperative banks and 18 branches of foreign-owned banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковский сектор Польши насчитывает около 5 национальных банков, сеть из почти 600 кооперативных банков и 18 филиалов иностранных банков.

If a foreign national was charged with a crime or was guilty of some form of breach of duty, the employment agency invalidated the work permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если иностранному гражданину предъявлено обвинение в совершении уголовно наказуемого преступления или он признан виновным в невыполнении своих обязательств, агентство по трудоустройство аннулирует разрешение на работу.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

Russia’s choice for the foreign film Oscar was met with a “thanks, but no thanks” from the head of the Russian national Oscar committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская лента, выбранная для выдвижения на премию «Оскар», встретила прохладную реакцию со стороны главы российского национального оскаровского комитета в духе «спасибо, конечно, но не надо».

It has been proposed that Foreign relations of the Palestinian National Authority be renamed and moved to Foreign relations of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено переименовать внешние сношения Палестинской национальной администрации и перевести их в сферу внешних сношений Палестины.

In July 2009 Brunei launched its national halal branding scheme, Brunei Halal, with a goal to export to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года Бруней запустил свою национальную систему брендинга халяль, Бруней Халяль, с целью экспорта на внешние рынки.

They identified their own national interests and foreign-policy priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обозначили свои собственные национальные интересы и приоритеты внешней политики.

Sebastian Renner was a foreign national with information considered a threat to the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Себастьян Реннер был иностранным подданным с информацией, представляющей угрозу США.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

Today the royal prerogative is available in the conduct of the government of the United Kingdom, including foreign affairs, defence, and national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня королевская прерогатива доступна в ведении правительства Соединенного Королевства, включая иностранные дела, оборону и национальную безопасность.

Because you're a foreign national and you're a suspect in the murder of a federal agent, you're classified as an enemy combatant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ты иностранный гражданин, и ты подозреваешься в убийстве федерального агента ты классифицирован как вражеский боевик.

He was elected again in 1981 and became chairman of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly from 1983 to 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вновь избран в 1981 году и стал председателем Комитета по иностранным делам Национального собрания с 1983 по 1986 год.

Remittances peaked in 2010 at 10.4% of the national GDP, and were 8.6% in 2012 and in 2014, Philippines total worth of foreign exchange remittances was US$28 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы достигли своего пика в 2010 году на уровне 10,4% от национального ВВП и составили 8,6% в 2012 году, а в 2014 году общий объем валютных переводов Филиппин составил 28 миллиардов долларов США.

With regard to the teaching of a second foreign language, pupils may choose between a second national language or English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении изучения второго иностранного языка у учащихся есть выбор между вторым государственным языком или английским языком.

In the United States, it was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах он был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по обзору.

Common road tariffs in each State and no differential between foreign and CIS carriers, with preference only to national carriers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие дорожные тарифы в каждом государстве и никаких различий между иностранными перевозчиками и перевозчиками из СНГ.

A national positioning strategy can often be used, or modified slightly, as a tool to accommodate entering into foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия позиционирования часто может использоваться или несколько видоизменяться в качестве инструмента адаптации к выходу на внешние рынки.

Foreign direct investment is playing a much smaller role than national M&A in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые иностранные инвестиции играют гораздо меньшую роль, чем национальные слияния и поглощения в Японии.

The card will identify whether the holder is an Indonesian citizen or foreign national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карточке будет указано, является ли ее владелец гражданином Индонезии или иностранным гражданином.

According to reports made by the National Bank of Poland, the value of Polish foreign direct investments reached almost 300 billion PLN at the end of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчетам Национального банка Польши, в конце 2014 года объем польских прямых иностранных инвестиций достиг почти 300 миллиардов польских злотых.

In any case, our taste for a countryfavorable or unfavorable — shouldn’t dictate our foreign policy, which is properly shaped by a cool calculation of our national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае наше отношение к другой стране — благосклонное или неблагосклонное — не должно диктовать нам направление внешней политики, которую следует формулировать на основе холодного расчета и учета наших национальных интересов.

The national establishments, initiated by Atatürk's Reforms, were promoted to involve joint enterprises with foreign establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные учреждения, инициированные реформами Ататюрка, поощрялись к участию в совместных предприятиях с иностранными учреждениями.

Nenê won the 2013 national championship with PSG, also being chosen the league's best foreign player in 2010 while with Monaco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нене выиграл национальный чемпионат 2013 года с ПСЖ, а также был выбран лучшим иностранным игроком лиги в 2010 году, когда играл с Монако.

Many foreign analysts consider the R&AW to be an effective organisation and identify it as one of the primary instruments of India's national power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие зарубежные аналитики считают R&AW эффективной организацией и определяют ее как один из основных инструментов национальной мощи Индии.

The foremost objectives of Soviet foreign policy were the maintenance and enhancement of national security and the maintenance of hegemony over Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными целями советской внешней политики были поддержание и укрепление национальной безопасности и поддержание гегемонии над Восточной Европой.

In Ireland, borough freedom of the city is generally given to noted foreign and national dignitaries and the list rarely exceeds a few dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии Боро-свобода города обычно предоставляется известным иностранным и национальным сановникам, и список редко превышает несколько десятков.

Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе?

As a foreign national, you violated the Federal Election Campaign Act when you donated to an American candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как иностранец, вы нарушили закон о федеральных избирательных кампаниях, когда спонсировали американского кандидата.

And so, we National Socialists consciously draw a line beneath the foreign policy tendency of our pre–War period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы, национал-социалисты, сознательно подводим черту под внешнеполитической тенденцией нашего довоенного периода.

All countries are not treated the same way because of differences in national security, foreign policy considerations and Federal Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение ко всем странам не является одинаковым в зависимости от различий в национальной безопасности, соображений внешней политики, и федеральных предписаний.

A Japanese national is assumed to have renounced their nationality upon naturalization in any foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что гражданин Японии отказался от своего гражданства после натурализации в любой другой стране.

Foreign internal defense may also involve defense against infiltrators, or even conventional military forces, crossing national borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя внутренняя оборона может также включать защиту от проникновения злоумышленников или даже обычных вооруженных сил, пересекающих национальные границы.

Foreign-language translations incorporate national and regionally-specific practices and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводы на иностранные языки включают в себя национальную и региональную практику и нормативные акты.

China is clearly pleased to see that the United States is now also placing cool calculation of its national interests at the forefront of its foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, Китай рад видеть, что Соединенные Штаты сегодня также в центр своей внешней политики ставят холодный расчет своих национальных интересов.

In 2016 there were 50,346 foreign national residents, forming 3% of the total Sardinian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году здесь проживало 50 346 иностранных граждан, что составляло 3% от общей численности населения Сардинии.

Fourragères have been awarded to units of both national and foreign militaries, except for that of Luxembourg, which has not been awarded to any foreign units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре награды были присуждены подразделениям как национальных, так и иностранных вооруженных сил, за исключением Люксембургской, которая не была присуждена никаким иностранным подразделениям.

The National Board of Review named Goodnight Mommy one of the Top 5 Foreign Language Films of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по обзору назвала фильм Спокойной ночи, мамочка одним из 5 лучших фильмов на иностранном языке 2015 года.

During World War II, Gray was interned as a foreign national, her houses were looted and many of her drawings and models were destroyed by bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Грей была интернирована как иностранка, ее дома были разграблены, а многие ее рисунки и модели были уничтожены бомбежками.

This was the first time that a foreign national was appointed to a senior position at a U.S. intelligence agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда иностранный гражданин был назначен на руководящую должность в разведывательном ведомстве США.

Because American universities run the gamut of quality, should there be a national exam that foreign students must pass in their respective STEM field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку американские университеты предоставляют весь диапазон качества, должен ли существовать национальный экзамен для иностранных студентов по соответствующим предметам из области STEM?

Are you currently in communication with any foreign national?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас общаетесь c иностранными гражданами?

Whereas, in light of the threat to the national security and foreign policy of the United States posed by these grave acts of violence; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что в свете угрозы национальной безопасности и внешней политике Соединенных Штатов, создаваемой этими серьезными актами насилия,И.

On 29 November, the first foreign same-sex wedding was held in Hanoi between a Japanese and an Irish national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 ноября в Ханое состоялась первая иностранная однополая свадьба японца и ирландца.

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных.

Last week, we protected a foreign national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе мы защитили иностранного подданного.

Since its inception under President Truman, the Council's function has been to advise and assist the President on national security and foreign policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания при президенте Трумэне совет должен был консультировать президента и оказывать ему помощь в вопросах национальной безопасности и внешней политики.

The port of Legazpi is classified as a national sub-port of entry catering to domestic and foreign cargo vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт Легаспи классифицируется как национальный субпорт входа, обслуживающий внутренние и иностранные грузовые суда.

Federal law expressly dictates that a foreign national can't maintain residency for longer than six months without a work visa, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральном законе чётко сказано, что без рабочей визы иностранцы могут пребывать здесь не более шести месяцев.

The question is why war-stricken Afghanistan is again facing foreign conspiracies and plots stirring national and ethnic hatred among its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, почему истерзанный войной Афганистан вновь сталкивается с иностранными заговорами и тайными замыслами, подогревающими национальную и этническую ненависть среди его народа.

And that actually, at least for a number of years, when I started at National Review with William F Buckley, it made us sharper, because we were used to arguing against people every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немало лет с тех пор, когда мы с Уильямом Бакли вели Национальный обозреватель, мы сделались жёстче, потому что нам приходилось спорить с людьми ежедневно.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов.

He told me it was about keeping foreign influence in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объяснил мне что речь идет о выявлении иностранцев-агентов влияния.

Afghanistan has never been conquered by a foreign army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан никогда не был завоеван иностранной армией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign national». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign national» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, national , а также произношение и транскрипцию к «foreign national». Также, к фразе «foreign national» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information