Forelock shackle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take occasion by the forelock - брать быка за рога
take time by the forelock - действовать быстро и решительно
touch forelock - почтительно приветствовать
forelock bolt - шплинт
forelock key - чека
forelock pin - шплинт
to take time / occasion by the forelock - воспользоваться случаем
forelock a bolt - зашплинтовать болт
to take /to catch/ time by the forelock - действовать немедленно
with a forelock - чубатый
Синонимы к forelock: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к forelock: baldness, benevolence, clarify, divide, faintheartedness, guilty conscience, manners, modesty, respect, self loathing
Значение forelock: a lock of hair growing just above the forehead.
noun: хомут, скоба, серьга, кандалы, оковы, сережка, карабин, соединительная скоба, вертлюг, узы
verb: сковывать, заковывать, заковывать в кандалы, мешать, стеснять, соединять, сцеплять
spring shackle - рессорная серьга
picketing shackle - швартовочная серьга
bow shackle - прямая скоба
joiner shackle - соединительная скоба
joining shackle - соединительная скоба
feathered shackle - скоба со штырём на шпоночном затворе
shackle swivel hook - вертлюжный крюк
anchor-shackle bolt - болт скобы якоря
shackle stud - вилочный винт
trawl-board shackle - фигурная скоба
Синонимы к shackle: hamper, trammel, bond, hobble, clap in irons, chain, put in chains, bind, secure, handcuff
Антонимы к shackle: unbind, unfetter, unshackle
Значение shackle: a pair of fetters connected together by a chain, used to fasten a prisoner’s wrists or ankles together.
To thy forelock, I bind Victory in battle. |
С твоим чубом я связываю победу в битве. |
Мои ноги будут закованы в надёжные колодки. |
|
On September 20, 2006, the Spokane Shock announced that former Louisville Fire offensive coordinator Adam Shackleford would become their new head coach. |
20 сентября 2006 года Спокан шок объявил, что бывший координатор огневого наступления в Луисвилле Адам Шеклфорд станет их новым главным тренером. |
At the beginning of the film, Watson is an elderly man portrayed by David Shackleton during the Blitz in 1940. |
В начале фильма Уотсон-пожилой человек, изображенный Дэвидом Шеклтоном во время Блица в 1940 году. |
Shackled to that chain gang, chipping away at rocks with that pathetic baby pickaxe? |
Скованный теми кандалами, постепенно откалывающий куски камня той жалкой маленькой мотыгой? |
There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead. |
Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти. |
You lost to Roger and then got apprehended by the marines... The man who cut off his feet, shook off his shackles, and escaped from prison. |
После смерти Роджера его схватил Дозор... сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы. |
Deserved fate. For all who would see us again to shackle and whip. |
Заслуженная судьба для каждого, кто встретит нас с оковами и кнутом. |
A shackle on each of my ankles was hooked to the length of chain that ran up and through a loop forged onto the chain that shackled my wrists together. |
Кандалы на лодыжках были присоединены к куску цепи, сковывавшей мои запястья. |
It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism. |
Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы. |
Let Attius stand as promised fate for all who would see Roman slaves from shackle. |
Пусть судьба Аттия будет примером для тех, кто попытается освободить римских рабов от оков. |
She was trying to throw off the shackles of emotions that had been drilled into her since she had been a girl. |
Она пыталась отбросить эмоциональные оковы, сковывавшие ее с самого детства. |
The iron bars are about 1.2 cm in diameter and weigh, together with the ankle shackles, around 4 kg. |
Металлические перекладины имеют диаметр 1,2 см и весят вместе с ножными кандалами около четырех килограммов. |
Once, an interrogator named Martin had shaken him violently on two occasions and had threatened to hurl the heavy leg shackles at his head. |
Однажды следователь по имени Мартин, который дважды подверг его сильной тряске, пригрозил, что бросит ему в голову тяжелые ножные кандалы. |
Once freed from its regulatory shackles, the energy industry can begin the process of tipping the scales in our favor and against Moscow on world energy markets. |
Как только будут сняты все нормативные препятствия, наша энергетическая промышленность сможет начать склонять чашу весов в нашу пользу на мировых рынках энергоресурсов. |
А, который несколько лет назад сделал точную репродукцию Шеклтон. |
|
Мы разморозим последние слова Бигги Шекльтона. |
|
He was manacled and shackled, and there was a glass partition between them. |
Бэнда был скован по рукам и ногам; их разделяла стеклянная перегородка. |
Well, he dies, leaving our aging beauty finally freed from the shackles of a loveless marriage. |
И вот он умер, наконец оставив нашу стареющую красавицу без оков брака по расчёту. |
The Shackle will stand up to the most strenuous of escape attempts. |
Вериги смогут противостоять самым изощрённым попыткам взлома. |
На нем все еще надеты кандалы. |
|
Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution... |
Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни... |
I always knew someday Mom would violently rise up... - and cast off the shackles of our male oppressors. |
Я всегда знала, что мама однажды взбунтуется и сбросит оковы мужчин-угнетателей. |
I am finally freed of the shackles of royal matrimony and Louis' horrible family. |
Меня наконец-то освободили от оков королевского брака и ужасной семьи Луи. |
What will they think when they see me in shackles? |
Что они подумают, когда увидят меня в оковах? |
In shackles and under heavy guard, 58-year-old Robert Durst is led into the courtroom. |
Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст в наручниках и под конвоем проследовал в зал суда. |
And then he shackled me to a pipe. |
А потом приковал меня к трубе. |
Well, it's a good job you're shackled to me then. |
Хорошо, что тебя приковали ко мне. |
I shackled him to a pipe but he broke it and ran off. |
Я приковал его к трубе, но он выломал её и убежал. |
Я был помощником капитана Шэклтона во время похода в Антарктику. |
|
Now, we all know Shackleton is renowned for its light amber color, so... |
Мы все знаем, что Шеклтон известен своим светлым янтарным оттенком, так что... |
We are accustomed to look upon the shackled form of a conquered monster, but there-there you could look at a thing monstrous and free. |
Мы привыкли смотреть на скованное цепями, побежденное чудовище, но здесь... здесь вы видели существо чудовищное и свободное. |
Stabbing a vampire with a wooden stake is the equivalent of putting a human in shackles. |
Воткнуть в вампира осиновый кол, что человека посадить в кандалы. |
Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle. |
Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95. |
The Bashkir crossed the sill with difficulty, owing to the wooden shackles he had on his feet. I glanced at him and involuntarily shuddered. He lifted his high cap and remained near the door. |
Башкирец с трудом шагнул через порог (он был в колодке) и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. Я взглянул на него и содрогнулся. |
Armitage also promoted the idea that the decision to send Shackleton home on the relief ship arose from Scott's animosity rather than Shackleton's physical breakdown. |
Армитаж также высказал мысль, что решение отправить Шеклтона домой на спасательном корабле было вызвано скорее враждебностью Скотта, чем физическим расстройством Шеклтона. |
Notable Irish explorers include Brendan the Navigator, Sir Robert McClure, Sir Alexander Armstrong, Sir Ernest Shackleton and Tom Crean. |
Среди известных ирландских исследователей-Брендан мореплаватель, сэр Роберт МакКлюр, сэр Александр Армстронг, сэр Эрнест Шеклтон и том Крин. |
Заключенных часто шокируют, заковывают в кандалы и опрыскивают перцем. |
|
In all cases, Griffons with contra-rotating propellers, taken from Avro Shackleton patrol bombers were used in these aircraft. |
Во всех случаях в этих самолетах использовались грифоны с контрвращающимися пропеллерами, взятые у патрульных бомбардировщиков Avro Shackleton. |
In each city, Houdini challenged local police to restrain him with shackles and lock him in their jails. |
В каждом городе Гудини призывал местную полицию заковать его в кандалы и запереть в тюрьме. |
Caird helped to fund Sir Ernest Shackleton's Antarctic expedition of 1914 to 1916 on Endurance. |
Кэрд помогал финансировать антарктическую экспедицию сэра Эрнеста Шеклтона 1914-1916 гг. |
Meanwhile, debtors whose burden did not meet a minimum threshold would not be required to wear shackles. |
В то же время должники, чье бремя не соответствует минимальному порогу, не должны будут носить кандалы. |
Sir Ernest Henry Shackleton, an Irish explorer, was one of the principal figures of Antarctic exploration. |
Сэр Эрнест Генри Шеклтон, ирландский исследователь, был одной из главных фигур в исследовании Антарктики. |
Analysis of deep-ocean cores, analysis of lake depths, and a seminal paper by Hays, Imbrie, and Shackleton provide additional validation through physical artifacts. |
Анализ глубинных океанических ядер, анализ озерных глубин и основополагающая работа Хейса, Имбри и Шеклтона обеспечивают дополнительную проверку с помощью физических артефактов. |
Scott and Shackleton's experience in 1903 and 1907 gave them first-hand experience of average conditions in Antarctica. |
Опыт Скотта и Шеклтона в 1903 и 1907 годах дал им из первых рук опыт средних условий в Антарктиде. |
Griffon engines remain in Royal Air Force service today with the Battle of Britain Memorial Flight and power the last remaining airworthy Avro Shackleton. |
Двигатели Griffon остаются на вооружении Королевских ВВС сегодня с мемориальным полетом битвы за Британию и приведением в действие последнего оставшегося летного Avro Shackleton. |
At Bowmanville in October 1942 an insurrection of the prisoners protesting their being shackled took place for three days. |
В октябре 1942 года в Боуманвилле в течение трех дней шло восстание заключенных, протестовавших против того, что их заковали в кандалы. |
The chain should be shackled to the warp through a steel eye or spliced to the chain using a chain splice. |
Цепь должна быть прикована к основанию через стальное ушко или соединена с цепью с помощью цепного соединения. |
Штифт дужки должен быть надежно закреплен проволокой. |
|
Ernest Shackleton, who had been a member of Scott's expedition, organized and led the Nimrod Expedition from 1907 to 1909. |
Эрнест Шеклтон, который был членом экспедиции Скотта, организовал и возглавил экспедицию Нимрода с 1907 по 1909 год. |
During the expedition, Shackleton was the first to reach the polar plateau. |
Во время экспедиции Шеклтон первым достиг Полярного плато. |
Its objective was to lay depots across the Great Ice Barrier, in order to supply Shackleton's party crossing from the Weddell Sea. |
Его цель состояла в том, чтобы разместить склады за большим ледяным барьером, чтобы снабжать отряд Шеклтона, переправляющийся через море Уэдделла. |
См. также дужку и выстрел для длины якорной цепи. |
|
In May 1967, Clough and Taylor left Hartlepools to join Derby County after being recommended to the club by Len Shackleton. |
В мае 1967 года Клаф и Тейлор покинули Хартлпулс, чтобы присоединиться к Дерби Каунти после того, как их рекомендовал в клуб лен Шеклтон. |
Leg shackles also are used for chain gangs to keep them together. |
Ножные кандалы также используются для цепных банд, чтобы держать их вместе. |
Some early versions of cup lock shackles can already be found. |
Некоторые ранние версии сережек замка чашки уже можно найти. |
Shackleton replied telling Hussey to call on him when he returned to London. |
В ответ Шеклтон попросил Хасси зайти к нему, когда он вернется в Лондон. |
They took me outside and shackled me. Here, I still have the scars on my wrists. |
Они вывели меня наружу и заковали в кандалы. Вот, у меня до сих пор остались шрамы на запястьях. |
I was kept in shackles and there was not enough room to lie down. |
Меня держали в кандалах, и там не было достаточно места, чтобы лечь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forelock shackle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forelock shackle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forelock, shackle , а также произношение и транскрипцию к «forelock shackle». Также, к фразе «forelock shackle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.