Forged in fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forged in fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кованые в огне
Translate

- forged [adjective]

adjective: кованый, поддельный, сфабрикованный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in full or in part - в полном объеме или частично

  • calls in - звонки в

  • in iowa - в Айове

  • in observing - в наблюдении

  • in diapers - в пеленках

  • pivotal in - ключевую роль в

  • slope in - наклон в

  • packing in - упаковка в

  • in degrading - в унизительных

  • held in geneva in may - состоявшейся в Женеве в мае

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться



At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

'Tis our enemies who forged our freedom in the fires of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши враги угрожают нашей свободе.

There's no weaponry from Lord of the Rings forged in a Chinese sweatshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет оружия из Властелина колец, подделанного в китайской потогонке?

The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре.

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него.

The chill thought of the bleak isolation of the Forged ones it could not touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино согрело меня, но холод от вызывающих озноб мрачных мыслей о перекованных остался.

So the idea of forged documents does not strike you as being absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможность подделки документов не представляется вам нелепой?

He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей.

Is it an experiment to see what happens to a magpie if you fire a shotgun at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент показывающий что произойдет с сорокой после выстрела в них из дробовика ?

It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь.

You are an embarrassment to the aristocratic slaveholders who forged this mighty nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позоришь аристократов-рабовладельцев, основавших нашу могучую нацию!

Clive Bradley reckons he found it in the alley behind the house the night of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайв Брэдли считает, что он нашел это в переулке за домом в ночь пожара.

In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы.

The fire is going to reach the room of the wild beast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь добрался до клеток с дикими зверями!

They fire gamma rays, same as they use in brain surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они испускают гамма-лучи, их используют в хирургии мозга.

Gage's ships laid into us with cannon fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

That fire that he was in, it was a meth lab explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар, в котором он пострадал - это был взрыв метамфетаминовой лаборатории.

The WTO has come under heavy fire for decades now, not the least because of its failure to get member states to agree on the Doha Round of agricultural trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВТО находится под сильным огнем в последние несколько десятилетий, не в последнюю очередь из-за провала в договоренности между странами о сельскохозяйственной торговле Доха-раунда.

Caller, you're on Fire 103.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в эфире радио Огонь 103.

Because the queer thing was that I never forged that cheque - though of course nobody would believe that after that time I swiped funds out of the till and put it on a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь самое забавное в том, что этот чек я не подделывал. Хотя был случай, когда я выбрал из кассы все деньги и поставил их на лошадку.

One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой.

Suspicious sounds can be detected clearly despite the noise of the artillery-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на грохот орудий, мы чутко различаем каждый подозрительный шорох.

'Perhaps somebody else wrote it and forged his name.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это сделал кто-то другой...

Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа.

Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.

You had brilliantly forged I.D.s, and it dawned on me - you're a con man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть отлично подделаные паспорта, поэтому меня вдруг озарило — ты же мошенник!

You've just come up with a plan and forged ahead with it, knowing that I don't think it's the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты составила план и шла к нему, зная, что я не одобряю его.

Forged of course, but convincing enough to implicate you in everything we've been doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальшивые, конечно же, но вполне убеждающие, что ты тесно связан со всем, что мы тут делаем.

Our resolve forged to bring about a new day in Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закалил нашу решимость... навсегда изменить Готэм!

Mr. Kostav... do you personally know if the KGB shared... this forged document expertise... with security agencies of other Communist countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Костов, не знаете ли вы, поделились ли в КГБ полученным опытом изготовления фальшивых документов с другими коммунистическими странами?

I forged this armor with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сковала броню в своей семье.

Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи.

So the reference might have been forged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, рекомендация может быть поддельной?

The way it fits hand, I thought it forged for woman or sickly child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому, как этот меч лежит в руке, я думала, что он выкован для женщины или хилого ребёнка

So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего?

We can maintain that not updating your insurance was an oversight, but that request form you forged to see Otto, that could come back to bite us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем заявить, что данные в твоей страховке не были исправлены по невнимательности, но подделанный запрос на осмотр Отто может нам аукнуться.

Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу?

Aftermarket performance pistons made from the most common 4032 and 2618 alloys are typically forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поршни вторичного рынка, изготовленные из наиболее распространенных сплавов 4032 и 2618, как правило, кованые.

The executioner's sword is designed as a cutting weapon rather than stabbing, forged of brass and iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч палача спроектирован как режущее оружие, а не колющее, выкованное из меди и железа.

Even before the Romans arrived, iron weapons forged in the Silva Carbonaria were traded by the Belgae to their cousins in the southeast of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до прихода римлян железное оружие, выкованное в Сильва карбонарии, было продано Белгами их родственникам на юго-востоке Британии.

He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения.

Yet with aseptic surgical techniques previously unheard of, Lane forged ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с асептическими хирургическими методами, ранее неслыханными, Лейн продвигался вперед.

The Temple further forged an alliance with San Francisco Sun Reporter publisher Carlton Goodlett and received frequent favorable mentions in that paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм еще заключил союз с корреспондентом Сан-Франциско Sun издатель Карлтон Goodlett и часто получает благоприятные упоминания в этом документе.

Forged steel crankshafts, and cast iron main bearing support girdles became standard with the 3VZ-FE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кованые стальные коленчатые валы и чугунные опоры главных подшипников стали стандартными для 3VZ-FE.

Later, however, Garriott claimed that the letter was forged as a means of forcing him out of his position and that he had had no intention of leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, однако, Гэрриот утверждал, что письмо было подделано, чтобы вынудить его покинуть свой пост, и что он не собирался уходить.

Some countries do not accept driver's licenses for identification, often because in those countries they do not expire as documents and can be old or easily forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны не принимают водительские удостоверения для идентификации, часто потому, что в этих странах они не истекают как документы и могут быть старыми или легко поддельными.

They do not present, as genuine, documents which they know to be forged, just because these forgeries happen to back up what they are saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не представляют подлинные документы, которые, как они знают, подделаны, только потому, что эти подделки подтверждают то, что они говорят.

Li Si and Zhao Gao forged a letter from Qin Shi Huang saying that both Fusu and General Meng must commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Си и Чжао Гао подделали письмо от Цинь Шихуанди, в котором говорилось, что и Фусу, и генерал Мэн должны покончить с собой.

At first, these forged-steel rounds were made of ordinary carbon steel, but as armor improved in quality, the projectiles followed suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала эти пули из кованой стали изготавливались из обычной углеродистой стали, но по мере того, как качество брони улучшалось, снаряды следовали этому примеру.

The article says nothing about what might have motivated to knowningly use forged documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье ничего не говорится о том, что могло бы мотивировать заведомо использовать поддельные документы.

The Conservative government did not undertake any further investigation, despite continuing allegations that the letter was forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативное правительство не предприняло никакого дальнейшего расследования, несмотря на продолжающиеся утверждения о том, что письмо было подделано.

The manteños mastered the seas and forged extensive trade routes as far as present-day Chile to the south and western Mexico to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантеньо овладели морями и проложили обширные торговые пути вплоть до современного Чили на юге и Западной Мексики на севере.

Not long after, Ian Rogers joined, and Iron on was forgednamed after a Superchunk song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого к ним присоединился Иэн Роджерс, и Iron on был выкован – назван в честь песни Superchunk.

Forged in Blood is a science-fiction anthology edited by Michael Z. Williamson and published in September 2017 by Baen Books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forged in Blood - это научно-фантастическая антология под редакцией Майкла З. Уильямсона, опубликованная в сентябре 2017 года издательством Baen Books.

I believe that the process that blacksmiths use to blacken their forged pieces results in the same finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что процесс, который кузнецы используют для чернения своих кованых изделий, приводит к той же самой отделке.

Shortly after, Bock met lyricist Sheldon Harnick, with whom he forged a successful partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого бок познакомился с лириком Шелдоном Харником, с которым у него сложились успешные партнерские отношения.

The forged evidence was used during trial and John Spencer was sentenced to 50 years to life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальшивые доказательства были использованы в ходе судебного разбирательства, и Джон Спенсер был приговорен к 50 годам пожизненного заключения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forged in fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forged in fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forged, in, fire , а также произношение и транскрипцию к «forged in fire». Также, к фразе «forged in fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information