Forging synergies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
solid forging - протяжка поковок
forging coal - уголь для горна
forging die steel - сталь для ковочных штампов
forging furnace - кузнечная печь
by forging - по ковке
rotary forging - ротационная ковка
rotor forging - ротор ковка
after forging - после того, как поковки
forging a relationship - прессовое отношения
forging relations - ковочные отношения
Синонимы к forging: fashion, beat into shape, hammer out, establish, create, set up, construct, form, build, counterfeit
Антонимы к forging: remaining, standing, staying, stopping
Значение forging: make or shape (a metal object) by heating it in a fire or furnace and beating or hammering it.
opportunities for synergies - возможности для взаимодействия
negative synergies - Негативный синергизм
offer synergies - синергизм
available synergies - доступный синергизм
synergies between the work - синергизм между работой
synergies in the work - синергизм в работе
synergies with other - синергизм с другими
coherence and synergies - согласованность и синергизм
on synergies between - синергизма между
create synergies between - синергии между
Синонимы к synergies: synergy, interactions, collaborations, synergism, cooperation, cooperative interaction, alliances, symbioses, combined effort, give and take
Антонимы к synergies: antagonism, antipathy, big competition, conflict, contention, disagreement, division, extreme competition, extreme opposition, fierce rivalry
Значение synergies: plural of synergy.
Susan gets the brilliant and delightful Cosima, forging ahead to save your lives, while we get you, Rachel, and your half-baked plan to take down Evie Cho. |
Сьюзан получает гениальную и восхитительную Косиму, вырываясь вперёд спасать ваши жизни, в то время как мы получаем тебя, Рейчел, и твой полусырой план по смещению Эви Чо. |
Instead, Luciano chose to quietly maintain control through the Commission by forging unofficial alliances with other bosses. |
Вместо этого Лучано предпочел спокойно поддерживать контроль через комиссию, заключая неофициальные союзы с другими боссами. |
Forging handicapped placards, rigging the Special Olympics, the Para-Olympics, women's golf... |
Подделываем плакаты инвалидов, оснащение для специальных олимпиад, Параолимпийский женский гольф... |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Both began forging alliances with communist supporters around the globe, thereby splitting the worldwide movement into two hostile camps. |
Оба они начали заключать союзы с коммунистическими сторонниками по всему миру, тем самым расколов мировое движение на два враждебных лагеря. |
Together, they shut down Frost for good, destroying Frost, and forging a lasting friendship. |
Вместе они навсегда покончили с Фростом, уничтожив его и установив прочную дружбу. |
Society and Key held talks in 1990 at Gillespie's prompting, but Riley decided to stay the course of smaller, more lucrative acquisitions with obvious synergies. |
Компания Society и Key провели переговоры в 1990 году по предложению Гиллеспи, но Райли решил придерживаться курса на меньшие, более выгодные приобретения с очевидным синергетическим эффектом. |
As their routine, cash-handling tasks receded, they became less like checkout clerks and more like salespeople, forging relationships with customers, solving problems and introducing them to new products like credit cards. |
Как только их обычная рутина — выдача и приём наличных — отступила, они стали не столько кассирами, сколько продавцами, занимающимися выстраиванием отношений с клиентами, решением вопросов, предложением новых услуг, таких как ссуды, кредитные карты и вклады. |
Aside from forging affidavits that send innocent men to jail. |
Абстрагируясь от фальсифицированных показаний, которые послали невиновного человека в тюрьму |
Why would four women with no previous criminal records all decide to start forging the most difficult U.S. currency to counterfeit? |
Зачем четыре женщины без предыдущих судимостей решили начать подделывать самую сложную для подделки валюту США? |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. |
Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
They were invisible stars, forging a forty-light-minute sphere in which there was no hyper threshold. |
Они стали невидимыми звездами, создавшими сферу диаметром сорок световых минут, в которой не было гиперпорога. |
Сегодня третья попытка выковать Меч Истины не увенчалась успехом. |
|
Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced. |
Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
The first four lessons are key building blocks for forging the consensus discussed later. |
Первые четыре вывода имеют решающее значение для создания рассматриваемого ниже консенсуса. |
The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations. |
Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений. |
The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems. |
Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем. |
In other words, when the two sides are forging new agreements or resolving global challenges, their relationship is seen to be improving. |
Иными словами, когда две стороны заключают новые соглашения или решают глобальные проблемы, считается, что их взаимоотношения улучшаются. |
But it could have worked, had the government not quickly veered sharply to the left, forging budget and other agreements with the ex-Communist Left party. |
Но это правительство могло бы работать, если бы не стало резко и быстро поворачивать влево, заключив бюджетное и другие соглашения с Левой партией (бывшими коммунистами). |
Are Boko Haram and the Islamic State forging closer ties? |
Собираются ли «Боко Харам» и «Исламское государство» дополнительно укрепить связи? |
This leaves an opening where American and Russian interests can align in forging new coalitions that give each party more leverage in relations with China. |
И здесь американский и российский интересы к формированию новых коалиций могут совпасть, и эти интересы дадут каждой из сторон больше рычагов воздействия в отношениях с Китаем. |
During his mandate, the Secretary-General will face the pressing challenge of forging a global agreement on climate change for the years beyond 2012, when the Kyoto Protocol ends. |
В течение срока своих полномочий Генеральному секретарю придется столкнуться с неотложной проблемой выработки глобального соглашения по вопросу об изменении климата на период после 2012 года, когда кончается срок действия Киотского протокола. |
Вы думаете, он подделывал паспорта? |
|
You're forging prescriptions now? |
Ты подделал рецепт? |
Nurse Miller, keep forging ahead with our Mothercraft programme, for which you show such aptitude. |
Медсестра Миллер,продолжайте вести курсы для будущих матерей, на которых вы хорошо себя проявили. |
And the Union Pacific, forging westward across the plains with the Rockies still to come. |
А Объединенная Тихоокеанская дорога вырывалась вперед через равнины к Скалистым горам. |
Gary, meaning well, signed a copy of the book forging my signature and writing the inscription. |
Гари, действуя из лучших побуждений, подписал книгу, подделав мою подпись и сочинив пожелание. |
Выбиваешься в люди, несмотря ни на что, да? |
|
В мастерской прикладного искусства, штампует детали. |
|
In the forging process, the rough casting is placed in a die set while it is still hot and semi-solid. |
В процессе ковки черновая отливка помещается в матрицу, пока она еще горячая и полутвердая. |
Nevertheless, the forging of papal letters was even more frequent in the Middle Ages than in the early Church. |
Тем не менее, подделка папских писем была еще более распространена в Средние века, чем в ранней Церкви. |
Most grades of steel are melted once and are then cast or teemed into a solid form prior to extensive forging or rolling to a metallurgically-sound form. |
Большинство марок стали расплавляются один раз, а затем отливаются или разливаются в твердую форму перед обширной ковкой или прокаткой до металлургически прочной формы. |
The starting material is generally a workpiece generated by other processes such as casting, forging, extrusion, or drawing. |
Исходным материалом, как правило, является заготовка, полученная в результате других процессов, таких как литье, ковка, экструзия или волочение. |
During the folding process, most of the impurities are removed from the steel, continuously refining the steel while forging. |
Во время процесса складывания большая часть примесей удаляется из стали, непрерывно очищая сталь во время ковки. |
Automotive parts, ATV parts, and industrial parts are just some of the uses as a forging. |
Автомобильные детали, детали для квадроциклов и промышленные детали-это лишь некоторые из применений в качестве ковки. |
While the Five-Year Plans were forging ahead, Stalin was establishing his personal power. |
В то время как пятилетние планы продвигались вперед, Сталин устанавливал свою личную власть. |
Sanderson proposes that the process of forging and annealing accounts for the nano-scale structures. |
Сандерсон предполагает, что процесс ковки и отжига учитывает наноразмерные структуры. |
His travels helped in the forging of a unique compositional language. |
Его путешествия помогли в создании уникального композиционного языка. |
Supply chain management and revenue management have many natural synergies. |
Управление цепочками поставок и управление доходами имеют много естественных синергий. |
The matrimonial policy of the monarchs sought advantageous marriages for their five children, forging royal alliances for the long term benefit of Spain. |
Матримониальная политика монархов стремилась к выгодным бракам для своих пятерых детей, создавая королевские союзы для долгосрочной выгоды Испании. |
The process was further improved by low temperature forging of the plate before the final heat treatment. |
Процесс был дополнительно улучшен низкотемпературной ковкой пластины перед окончательной термической обработкой. |
In 1952 the country allowed the universal adult suffrage for the first time, and then Bramble capitalized it, forging his own political power since then. |
В 1952 году страна впервые разрешила всеобщее избирательное право для взрослых, а затем Брэмбл капитализировал его, создав свою собственную политическую власть с тех пор. |
The gun belonged to Miller's partner Bill Lancaster, who also admitted forging suicide notes, but Lancaster was acquitted of murder charges. |
Пистолет принадлежал партнеру Миллера Биллу Ланкастеру, который также признался в подделке предсмертных записок, но Ланкастер был оправдан по обвинению в убийстве. |
With respect to this Hadfields Limited split into separate divisions, forging, casting and other works. |
Прескотт переориентировал компанию на Северную Америку и сократил маркетинговый бюджет примерно на треть от первоначального размера. |
Martin Frobisher had formed a resolution to undertake the challenge of forging a trade route from England westward to India. |
Мартин Фробишер принял решение взять на себя задачу создания торгового пути из Англии на запад в Индию. |
Pyrometers were installed in December 1917 to accurately measure temperatures during the forging process. |
Пирометры были установлены в декабре 1917 года для точного измерения температуры в процессе ковки. |
Gray was sentenced to a year in jail for forging checks; she was paroled after six months. |
Грей был приговорен к году тюрьмы за подделку чеков; она была освобождена условно через шесть месяцев. |
It is manufactured by forging, rolled into shape, and then the cooling channels are milled. |
Его изготавливают ковкой, раскатывают в форму, а затем охлаждающие каналы фрезеруют. |
Magnesium alloy wheels made by forging are used to achieve maximum unsprung rotating weight reduction. |
Колеса из магниевого сплава, изготовленные ковкой, используются для достижения максимального снижения неподрессоренного вращающегося веса. |
Some types of contract manufacturing include CNC machining, complex assembly, aluminum die casting, grinding, broaching, gears, and forging. |
Некоторые виды контрактного производства включают механическую обработку с ЧПУ, сложную сборку, алюминиевое литье под давлением, шлифование, протяжку, зубчатые колеса и ковку. |
The liquid iron can be cast into molds, a method far less laborious than individually forging each piece of iron from a bloom. |
Жидкое железо может быть отлито в формы, что является гораздо менее трудоемким методом, чем индивидуальная ковка каждого куска железа из цветка. |
Forging is also referred to as sculpting because it is the process of shaping metal. |
Ковка также называется скульптурой, потому что это процесс формирования металла. |
Some of the operations or techniques applied in forging to include drawing, shrinking, bending, upsetting and punching. |
Некоторые операции или методы, применяемые в ковке, включают в себя волочение, усадку,изгиб, осадку и штамповку. |
The combining process; the five basic forging process are often combined to produce and refine the shapes necessary for finished products. |
Процесс комбинирования; пять основных процессов ковки часто объединяются для получения и уточнения форм, необходимых для готовой продукции. |
His job is to swing a large hammer in heavy forging operations. |
Его работа заключается в том, чтобы размахивать большим молотом в тяжелых кузнечных операциях. |
Stamping replaced die forging and machining, resulting in greatly reduced cost. |
Штамповка заменила штамповку и механическую обработку, что привело к значительному снижению стоимости. |
Therefore, a lifestyle is a means of forging a sense of self and to create cultural symbols that resonate with personal identity. |
Таким образом, образ жизни-это средство формирования чувства собственного я и создания культурных символов, резонирующих с личностной идентичностью. |
In 1832 the death penalty was abolished for treason by forging seals and the Royal sign manual. |
В 1832 году смертная казнь была отменена за измену путем подделки печатей и руководства по королевским знакам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forging synergies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forging synergies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forging, synergies , а также произношение и транскрипцию к «forging synergies». Также, к фразе «forging synergies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.