Form of expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
form a circle - сформировать круг
aberrant form - аберрантная форма
consent form - письменное согласие
feedback form - форма обратной связи
oily form - маслянистая форма
tabular form - форма для печатания таблиц
aggregated form - обобщенная форма
skeleton form - схематическое изображение
form of discrimination - форма дискриминации
form of democracy - форма народовластия
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
international system of units - международная система единиц
Director General of Police - генеральный директор полиции
orgy of crime - взрыв преступности
height of camber - кривизна
russian corporation of nanotechnologies - Российская корпорация нанотехнологий
leader of Congress - лидер фракции Конгресса
rite of passage - обряд посвящения
hour of overtime work - час сверхурочной работы
substance of life - суть жизни
nearest body of water - ближайший водоем
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
facial expression - Выражение лица
doubtful expression - двусмысленность
expression of gene - экспрессия гена
free expression - свободное выражение
enclosed expression - заключенный в них выражение
relational scripting expression - выражение отношения сценария
infix expression - инфиксное выражение
expression of disbelief - выражение недоверия
expression builder - построитель выражений
expression of certain genes - экспрессия определенных генов
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
mode of expression, means of expression, means of expressing, expression pattern, method of expression, medium, form, manifestation, rest, surrounding
BYOL was the dominant form of the expression until the 1950s. |
BYOL был доминирующей формой выражения до 1950-х годов. |
Sheer delusion would be the more correct form of expression, the doctor rejoins. |
Чистая галлюцинация будет более правильное выражение, - возразил доктор. |
In a time where their world was being turned upside down, music served as an escape and form of communication/expression for early black communities. |
В то время, когда их мир был перевернут вверх дном, музыка служила убежищем и формой общения/выражения для ранних черных общин. |
The term suicide first emerged shortly before 1700 to replace expressions on self-death which were often characterized as a form of self-murder in the West. |
Термин самоубийство впервые появился незадолго до 1700 года, чтобы заменить выражения о самоубийстве, которые часто характеризовались как форма самоубийства на Западе. |
Dance and performance arts, states this ancient text, are a form of expression of spiritual ideas, virtues and the essence of scriptures. |
Танец и исполнительское искусство, утверждает этот древний текст, являются формой выражения духовных идей, добродетелей и сущности священных писаний. |
The few Greek temples in the Corinthian order are almost always exceptional in form or ground plan and are initially usually an expression of royal patronage. |
Немногочисленные греческие храмы Коринфского ордена почти всегда отличались исключительной формой или планировкой и первоначально обычно являлись выражением царского покровительства. |
On the other hand, this form is often used in fun or mocking expressions, because the imputed behaviour that is content of the mocking can be merged into a single word. |
С другой стороны, эта форма часто используется в шутливых или насмешливых выражениях, потому что приписываемое поведение, которое является содержанием насмешки, может быть объединено в одно слово. |
Nevertheless, closed form expressions for the transformation matrices will be given below using group theoretical arguments. |
Тем не менее, выражения замкнутой формы для матриц преобразований будут приведены ниже с использованием групповых теоретических аргументов. |
The above expression, a symmetric bilinear form at each point, is the second fundamental form. |
Приведенное выше выражение, симметричная билинейная форма в каждой точке, является второй фундаментальной формой. |
Shape, form and color can't even approach our tactile level of artistic expression. |
Очертания, формы, цвета никогда не сравнятся с художественной выразительностью наших прикосновений. |
The Onionhead form was cast in the form of a foam latex suit but actual expressions were done with cable mechanisms. |
Форма головы Ониона была отлита в виде костюма из вспененного латекса, но реальные выражения были сделаны с помощью кабельных механизмов. |
He maintained that his rendering of Camille is not an expression of homosexuality and, at the same time, that it represents a form of coming out. |
Он утверждал, что его изображение Камиллы не является выражением гомосексуализма и в то же время представляет собой форму выхода. |
These changes help inactivate gene expression on the inactive X-chromosome and to bring about its compaction to form the Barr body. |
Эти изменения помогают инактивировать экспрессию генов на неактивной Х-хромосоме и вызвать ее уплотнение, чтобы сформировать тело Барра. |
Only you would consider barstools to be a form of artistic expression. |
Только ты мог счесть барные стулья формой художественного выражения. |
Рольки - это очень элегантная форма самовыражения. |
|
This underdeveloped form of ruling class... is also the expression of the economic underdevelopment; its only perspective is the delay in this development... in certain regions of the world. |
Данная недоразвитая форма правящего класса является также выражением общей экономической отсталости, для неё нет иной перспективы, кроме как навёрстывать своё отставание. |
In their simplest form, the MAT is used like an alternate form of LET, applying an expression to all the elements in an array. |
В их простейшей форме мат используется как альтернативная форма LET, применяя выражение ко всем элементам массива. |
Many poems and texts were published expressing love for the new form of astronomical science. |
Было опубликовано много стихотворений и текстов, выражающих любовь к новой форме астрономической науки. |
This was due to extensive contact between the Romans and the Greeks, which allowed the Romans to develop an interest in a new form of expression. |
Это было связано с обширными контактами между римлянами и греками, которые позволили римлянам развить интерес к новой форме выражения. |
As time went by, Baratynsky's mood progressed from pessimism to hopelessness, and elegy became his preferred form of expression. |
Со временем настроение Баратынского перешло от пессимизма к безнадежности, и Элегия стала его излюбленной формой выражения. |
No idea of inferiority of nature is suggested by the form of expression, which simply affirms the true deity of the Word. |
Никакая идея неполноценности природы не внушается формой выражения, которая просто утверждает истинное божество слова. |
Because it's a bold and pioneering form of self-expression. |
Потому что оно как дерзкая и новаторская форма самовыражения. |
The issue that remained to be settled at this point was in which form the cabinet should gain the necessary expression of support of the Reichstag. |
Вопрос, который еще предстояло решить на этом этапе, заключался в том, в какой форме кабинет должен получить необходимое выражение поддержки Рейхстага. |
What nature displayed in that moment he reproduced thoroughly in a delicate scale of color and with mastery over every form of expression. |
То, что природа показывала в этот момент, он воспроизводил тщательно, в тонкой цветовой гамме и с мастерством над каждой формой выражения. |
However, cross-dressing may be a form of gender expression and is not necessarily related to erotic activity, nor is it indicative of sexual orientation. |
Тем не менее, переодевание может быть формой выражения пола и не обязательно связано с эротической активностью, а также не является признаком сексуальной ориентации. |
Meit's work, with its delicately worked plasticity and pronounced corporality, brought an entirely new form of expression to Late Gothic church sculpture. |
Работа Мейта, с ее тонко проработанной пластикой и ярко выраженной телесностью, привнесла совершенно новую форму выражения в Позднеготическую церковную скульптуру. |
He had a trick of half-opening his mouth as if to speak, which constantly unsettled the form of the lips, and gave the face an undecided expression. |
У него была привычка приоткрывать рот, как будто он говорил, что постоянно изменяло форму его губ и придавало лицу нерешительное выражение. |
Functional programs have an expression that is successively substituted until it reaches normal form. |
Функциональные программы имеют выражение, которое последовательно замещается до тех пор, пока оно не достигнет нормальной формы. |
Darwin saw emotional expression as an outward communication of an inner state, and the form of that expression often carries beyond its original adaptive use. |
Дарвин рассматривал эмоциональное выражение как внешнее сообщение внутреннего состояния, и форма этого выражения часто выходит за пределы его первоначального адаптивного использования. |
Jungle was a form of cultural expression for London's lower class urban youth. |
Джунгли были формой культурного самовыражения для лондонской городской молодежи низшего класса. |
Documentary filmmaking can be used as a form of journalism, advocacy, or personal expression. |
Документальное кино может использоваться как форма журналистики, пропаганды или личного самовыражения. |
Unlike machine code, Short Code statements represented mathematical expressions in understandable form. |
В отличие от машинного кода, короткие операторы кода представляют собой математические выражения в понятной форме. |
This is a list of notable and commonly used emoticons, or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons. |
Это список известных и часто используемых смайликов, или текстовых изображений настроений писателя или выражений его лица в виде иконок. |
The next stage is parsing or syntactic analysis, which is checking that the tokens form an allowable expression. |
Следующий этап-синтаксический анализ, то есть проверка того, что маркеры образуют допустимое выражение. |
A compound expression might be in the form EasilyComputed or LotsOfWork so that if the easy part gives true a lot of work could be avoided. |
Составное выражение может быть в форме EasilyComputed или LotsOfWork, так что если легкая часть дает true, то можно избежать большого количества работы. |
Most people with Möbius syndrome are born with complete facial paralysis and cannot close their eyes or form facial expressions. |
Большинство людей с синдромом Мебиуса рождаются с полным параличом лица и не могут закрыть глаза или сформировать мимику. |
Dance and performance arts, states this ancient text, are a form of expression of spiritual ideas, virtues and the essence of scriptures. |
Танец и исполнительское искусство, утверждает этот древний текст, являются формой выражения духовных идей, добродетелей и сущности священных писаний. |
Facial expressions are a form of nonverbal communication. |
Мимика - это форма невербальной коммуникации. |
This administration, as often in the Italian cities, evolved into the commune, a new form of social organisation, expression of the new wealthy classes. |
Эта администрация, как часто бывает в итальянских городах, превратилась в коммуну, новую форму социальной организации, выражение новых богатых классов. |
Similarly, in the expression duonus Cerus, Cerus means creator and is considered a masculine form related to Ceres. |
Аналогично, в выражении duonus Cerus, Cerus означает создатель и считается мужской формой, связанной с Церерой. |
Moyano believed that soup kitchens were a form of expressing grievances. |
Мойано считал, что суповые кухни - это форма выражения недовольства. |
Mathematical expressions are used to describe supercoiling by comparing different coiled states to relaxed B-form DNA. |
Математические выражения используются для описания перемотки путем сравнения различных свернутых состояний с расслабленной B-формой ДНК. |
This rather odd form of expression is used because it does not assume a one-to-one relationship. |
Эта довольно странная форма выражения используется потому, что она не предполагает отношения один к одному. |
For example, the closed-form expression for the THDF of the sawtooth wave filtered by the first-order Butterworth low-pass filter is simply. |
Например, выражение замкнутой формы для THDF пилообразной волны, отфильтрованной нижним фильтром Баттерворта первого порядка, является простым. |
A particular case of this is that an assignment statement such as a = 1 cannot form part of the conditional expression of a conditional statement. |
Частным случаем этого является то, что оператор присваивания, такой как a = 1, не может быть частью условного выражения условного оператора. |
Expressive psychotherapy is any form of therapy that utilizes artistic expression as its core means of treating clients. |
Экспрессивная психотерапия - это любая форма терапии, которая использует художественное выражение в качестве основного средства лечения клиентов. |
Lambda expressions of this form are considered of type Function with T being the domain and U the image type. |
Лямбда-выражения этой формы рассматриваются как функция типа, где T-домен, а U-тип изображения. |
He approaches the design of the vacuum in a very functionalist manner, but if you look at the form of it, it's really expressing that, it's expressing the symbolism of function. |
Дизайн его продукции ярко отражает функциональность пылесоса. Но если вы посмотрите на его форму, они действительно выражают это — их дизайн это символ функциональности. |
Hear, hear is an expression used as a short, repeated form of hear him/her. |
Hear, hear-это выражение, используемое как короткая, повторяющаяся форма hear him/her. |
So argue that stealing military property is a form of freedom of expression? |
Что, утверждать, что кража военного имущества является одной из форм свободы выражения? |
Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение. |
|
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage. |
2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения. |
It is true that many of our states do go through the form of licensing investment advisors. |
Верно, что во многих штатах осуществляется своего рода лицензирование консультантов по инвестициям. |
Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics. |
Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен. |
Это выражение часто называют формой Авраама. |
|
Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans. |
Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни. |
A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages. |
Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках. |
Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome. |
Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «form of expression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «form of expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: form, of, expression , а также произношение и транскрипцию к «form of expression». Также, к фразе «form of expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.