Former east germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий
noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель
spore former - спорообразующий микроорганизм
froth former - пенообразователь
former congressional aide - прежний помощник
former active members - бывшие активные участники
former mistress - бывшая любовница
former homelands - бывшие родины
in rwanda and the former - в Руанде и бывшей
assessment of the former - оценка бывшего
the inclusion of former - включение бывшего
emerging from the former - возникающий из бывших
Синонимы к former: one-time, sometime, previous, ex-, earlier, foregoing, erstwhile, past, prior, last
Антонимы к former: current, present, contemporary, actual, modern, real, new, next, following, this
Значение former: having previously filled a particular role or been a particular thing.
noun: восток, ост, восточный ветер
adverb: к востоку, на восток, с востока
adjective: восточный
south-east asia treaty organization - Организация договора Юго-Восточной Азии
the entire east coast - все восточное побережье
dutch east indian company - Голландская Ост-Индская компания
russian and east european studies - России и Восточной Европы исследований
blend east and west - Смесь восток и запад
East Germanic - Восточно-германская
countries in the middle east region - страны в регионе Ближнего Востока
peacekeeping operations in the middle east - операции по поддержанию мира на Среднем Востоке
look at the middle east - смотреть на Ближний Восток
east jerusalem as - Восточный Иерусалим
Синонимы к east: eastern, easterly, oriental, eastward, orient, e
Антонимы к east: west, occident, sunset, westwards
Значение east: lying toward, near, or facing the east.
spend in germany - провести в Германии
spread over germany - Распространение через германию
delegation of germany - Делегация Германии
during their visit to germany - во время своего визита в Германию
hamburg germany - гамбург германия
germany alone - Германия в одиночку
the united states and germany - Соединенные Штаты и Германия
the representative of germany made - представитель Германии сделал
entry into germany - Вступление в германии
focus on germany - сосредоточиться на германии
Синонимы к germany: federal-republic-of-germany, deutschland, frg
Значение germany: a country in central Europe, on the Baltic Sea in the north; population 82,329,800 (est. 2009); capital, Berlin; official language, German.
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski. |
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски. |
Like this one time a bunch of us pilots got together and went to a haunted house in Germany. |
Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями. |
Lately I've been talking to some of my former classmates at Manor Hill. |
Недавно я разговаривал с некоторыми из моих бывших одноклассников по Мэнор Хилл. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
Where the former spouse who has been given maintenance by court dies or remarries, maintenance payments are terminated. |
В случае смерти бывшего супруга, которому выплачивалось содержание по суду, или его вступления в новый брак выплаты по содержанию прекращаются. |
The Speaker of Parliament also resigned on 17 May and was later replaced by the former Finance Minister, Sharif Hassan. |
Спикер парламента также подал в отставку 17 мая и был позднее заменен бывшим министром финансов Шарифом Хассаном. |
The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates. |
Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время. |
Germany assists projects for at-risk children in several countries. |
Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения. |
The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references. |
Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки. |
What about me? Odo plays Nigel Dunlap a former agent who comes out of retirement to help me foil this diabolical plot. |
Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план. |
To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well. |
В значительной степени этих взглядов придерживаются последователи бывшего президента Хорхе Кирога, а также самуэля Дориа Медины. |
Now it is the opposite and the EU, particularly The Netherlands and Germany, cannot accept these new sanctions because of Nord Stream. |
— Теперь все наоборот, и ЕС, и особенно Нидерланды и Германия не могут принять этих новых санкций из-за Северного потока». |
HE'S CONSIDERED BY MANY TO BE GERMANY'S GREATEST POET. |
Многие считают его величайшим германским поэтом. |
A former serviceman, his is the reliable voice that, in these dark and difficult times, the public can respect. |
Бывший военный, со своим заслуживающим доверия голосом, тот, кого в эти тёмные и трудные времена общество может уважать. |
I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject. |
Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора. |
This was the distinguished Barrister and former Government Minister Lord Hallam whose acquaintance he had made, like so many others, at the gaming table. |
Это был уважаемый барристер, бывший министр правительства лорд Хэллэм знакомство с которым он свёл, как с другими, за игорным столом. |
Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force. |
Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу. |
Damn it, you know, why didn't I just listen to the prerecorded voice of former Mayor Ed Koch reminding me to take my belongings? |
Чёрт возьми, ну почему я не послушал запись бывшего мэра Эда Котча, напоминающую не забывать свои вещи? |
Isidora conjectures the former. |
Исидора предполагает первое. |
A Mrs. Elton would be an excuse for any change of intercourse; former intimacy might sink without remark.It would be almost beginning their life of civility again. |
Миссис Элтон станет удобным поводом произвести перемену в отношениях; былые дружеские узы канут, не вызвав ни у кого нареканий. |
It's indefensible that we kept this power over the legal systems of former colonies. |
Это непростительно, что мы все ещё довлеем над правовыми системами бывших колоний. |
I knew the dear little one in her former altered circumstances, though, goodness knows, half a crown a day was no favour whatsoever to such a needle as herself. |
Я хорошо знала милую крошку, впрочем в ее нынешнем положении это можно счесть за неуместную фамильярность, но и полкроны в день не Бог весть какая щедрая плата при таких золотых пальчиках. |
So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list? |
Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти. |
Neither shall there be any more pain for the former world has passed away. |
Не будет страдания... ибо наш мир исчез. |
Slade Wilson and Isabel Rochev are using your former office building as their base of operations. |
Слэйд Уилсон и Изабель Рошев используют ваш бывший офис в качестве своей базы для операций. |
Tamanosuke, the second, whose former stage name was Takenojo, will pay his respects to you now. |
Таманосукэ, прежнее имя которого Такэнодзё, выразит своё почтение прямо сейчас. |
former U.S. Ambassador to the United Nations. |
Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций. |
The factory owners in Germany have grown wealthy; - dysentery dissolves our bowels. |
Фабриканты в Германии обогатились - у нас кишки сводит от поноса. |
With us in the booth for the first time ever, former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman. |
Сегодня у нас в комментаторской кабинке впервые за все время известный тренер, местная легенда - Билл Бауэрмен. |
If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him. |
Если Рубен попытается выступить против бывшего коллеги, ни один клуб не простит его. |
So, Great Britain is part of Yooropee, and just across the British Channel, you've got Great France and Great Germany. |
Итак, Великая Британия это часть Юуропы, а переправившись через Британский Канал, вы попадете в Великую Францию и Великую Германию. |
I am the representative of a government which is Germany's enemy. |
Я - представитель правительства, враждебного Германии. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
Syringe with a line through it, perhaps, in honor of your former career as a sober companion? |
Например, в виде шприца с надписью в честь вашей карьеры компаньона по трезвости. |
believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement. |
я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление. |
36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team. |
36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе Антитеррор в ФБР. |
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations? |
Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей? |
His Shadow pursued them, and Kai killed the body that contained his former master. |
Его Тень преследовал их, и Кай убил тело, в котором содержался его бывший хозяин. |
Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Germany was required to pay war reparations and subjected to military occupation in the Rhineland. |
Германия была обязана выплатить военные репарации и подверглась военной оккупации в Рейнской области. |
The clone travels to Germany where he meets a man who confuses it with Superman, making the clone assume this is his identity. |
Клон отправляется в Германию, где он встречает человека, который путает его с Суперменом, заставляя клона предположить, что это его личность. |
A week later, on 1 September 1939, Germany and on 17 September, the Soviet Union invaded Poland. |
Через неделю, 1 сентября 1939 года, Германия и 17 сентября Советский Союз вторглись в Польшу. |
In late 1999, a group of men from Hamburg, Germany arrived in Afghanistan; the group included Mohamed Atta, Marwan al-Shehhi, Ziad Jarrah, and Ramzi bin al-Shibh. |
В конце 1999 года в Афганистан прибыла группа мужчин из Гамбурга, Германия; в ее состав входили Мохаммед Атта, Марван аш-Шехи, Зиад Джарра и Рамзи бин аш-Шиб. |
In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training. |
В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению. |
Carl Beck, a former Wisconsin student, convinced him to withdraw it from the contest at the last minute and allow his alma mater to use it instead. |
Карл Бек, бывший студент из Висконсина, убедил его в последнюю минуту снять его с конкурса и позволить своей альма-матер использовать его вместо этого. |
He quickly distinguished himself in mathematics and philosophy, graduating as seventh Wrangler in the former in 1893 and becoming a Fellow in the latter in 1895. |
Он быстро отличился в математике и философии, окончив школу как седьмой спорщик в первом в 1893 году и став членом во втором в 1895 году. |
In Edward's lifetime, the Church of England disapproved of divorced people remarrying in church while a former spouse was still living. |
При жизни Эдуарда Англиканская церковь не одобряла повторных браков разведенных людей в церкви, когда бывший супруг был еще жив. |
Later, WikiLeaks was hosted mainly by the Swedish Internet service provider Bahnhof in the Pionen facility, a former nuclear bunker in Sweden. |
Позже WikiLeaks был размещен главным образом шведским интернет-провайдером Bahnhof на объекте Пионен, бывшем ядерном бункере в Швеции. |
Charlene lived in Buchanan Street, Blackpool, with her parents—Karen Downes and Robert Downes, a former soldier—as well as her brother and two sisters. |
Чарлин жила на Бьюкенен-стрит, в Блэкпуле, с родителями-Карен Даунс и Робертом Даунсом, бывшим военным,—а также с братом и двумя сестрами. |
They have enlisted the help of former Epix CEO, Mark Greenberg, to help develop a low-cost subscription video-streaming service. |
Они обратились за помощью к бывшему генеральному директору Epix Марку Гринбергу, чтобы помочь в разработке недорогого сервиса потокового видео по подписке. |
Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic. |
Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы. |
Kofi Annan, former UN secretary-general, 1997–2006 and Nobel Peace prize recipient. |
Кофи Аннан, бывший генеральный секретарь ООН, 1997-2006 гг., лауреат Нобелевской премии мира. |
This economic miracle was the result of post-World War II Japan and West Germany benefiting from the Cold War. |
Это экономическое чудо стало результатом того, что после Второй мировой войны Япония и Западная Германия извлекли выгоду из холодной войны. |
Therefore, the citizens of the Empire can be representatives of minorities living in Germany, for example, the Poles, Danes, etc. |
Поэтому гражданами империи могут быть представители меньшинств, проживающих в Германии, например, поляки, датчане и т. д. |
Kaiser made his stage début in 1941 at the Stadtheater in Jihlava, Czechoslovakia, when that country was occupied by Germany. |
Кайзер дебютировал на сцене в 1941 году в городском театре в Йиглаве, Чехословакия, когда эта страна была оккупирована Германией. |
In 1965, Brod was awarded the Honor Gift of the Heinrich Heine Society in Düsseldorf, Germany. |
В 1965 году брод был награжден Почетным подарком общества Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Германия. |
The Western Allies also began a naval blockade of Germany, which aimed to damage the country's economy and war effort. |
Западные союзники также начали морскую блокаду Германии, которая имела целью нанести ущерб экономике страны и военным усилиям. |
The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany. |
Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии. |
In 2013, she concluded an agreement with the Government of the Philippines that was aimed at helping Filipino health care professionals to gain employment in Germany. |
В 2013 году она заключила соглашение с правительством Филиппин, которое было направлено на оказание филиппинским медицинским работникам помощи в трудоустройстве в Германии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «former east germany».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «former east germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: former, east, germany , а также произношение и транскрипцию к «former east germany». Также, к фразе «former east germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.