Forms the essence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forms the essence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образует сущность
Translate

- forms

формы

- the [article]

тот

- essence [noun]

noun: сущность, существо, эссенция, экстракт, аромат, бензин, существование, духи

  • capture the essence - отражать суть

  • aromatic essence - ароматизирующая эссенция

  • food essence - пищевая эссенция

  • physical essence - физический смысл

  • at the essence - в сущности

  • essence and - сущность и

  • without losing the essence - не теряя при этом суть

  • the essence of art - сущность искусства

  • are in essence - в сущности

  • feel the essence - почувствовать суть

  • Синонимы к essence: soul, actuality, sum and substance, core, substance, fundamental quality, nitty-gritty, spirit, quintessence, crux

    Антонимы к essence: detail, body, corpse, covering, peripherals, abstruse, muck, outside, periphery, secondary idea

    Значение essence: the intrinsic nature or indispensable quality of something, especially something abstract, that determines its character.



It had assumed the forms of obnoxious little monsters, but not their essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящерица принимала форму отталкивающих маленьких чудовищ, но не их сущность.

Martin Heidegger viewed humanism as a metaphysical philosophy that ascribes to humanity a universal essence and privileges it above all other forms of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Хайдеггер рассматривал гуманизм как метафизическую философию, которая приписывает человечеству универсальную сущность и ставит его выше всех других форм существования.

Job production is, in essence, manufacturing on a contract basis, and thus it forms a subset of the larger field of contract manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство рабочих мест-это, по существу, производство на контрактной основе, и таким образом оно образует подмножество более широкой области контрактного производства.

It was as though She had appeared with a body of light in the forms of the spirit, as though She moved upon the earth of essence in the substance of manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было так, как если бы она явилась с телом света в формах духа, как если бы она двигалась по земле сущности в субстанции проявления.

Locke rejects Aristotle's category of the forms, and develops mixed ideas about what substance or “first essence” means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локк отвергает аристотелевскую категорию форм и развивает смешанные представления о том, что означает субстанция или “первая сущность”.

These iconographic works offer images in simple hi-contrast forms that follow essence,” notes Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти иконографические работы предлагают изображения в простых высококонтрастных формах, которые следуют за сущностью, - отмечает Блэк.

The essence of these meanings forms the foundation for all of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество.

Thus, to understand something, studying the essence of one is the path to understanding the numerous manifested forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, чтобы понять что-то, изучение сущности одного является путем к пониманию многочисленных проявленных форм.

In essence, HIV viruses do not kill people, they merely render the immune system defenceless against other infections, e.g. yeast invasions, toxoplasmosis, cytomegalovirus, massive herpes infections, special forms of pneumonia that kill in half of all AIDS patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, ВИЧ-вирусы не убивают людей, они просто делают иммунную систему беззащитной против других заразных болезней, например, грибков, токсоплазмоза, цитомегаловируса, тяжелой формы герпеса, особых форм пневмонии, которые убивают больных СПИДом в половине всех случаев.

The Supreme Being dwells in every being, he is the primal cause, he is the eternal law, he is the essence of everything, he is nature, he is not a separate entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее существо обитает в каждом существе, оно-первопричина, он-вечный закон, он-сущность всего, он-Природа, он-не отдельная сущность.

I had to encircle you with protection, and some of that protection was my own power, my own essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось окружить тебя защитой, и частью этой защиты была моя собственная сила, моя сущность.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений.

Essence of Nightshade is as dangerous as it is efficacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная тень настолько же опасна, насколько и эффективна.

Isn't the essence of love that it is above self-interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не является ли сущностью любви тем, что она выше эгоизма?

After some ineffectual remonstrance I kept away from him, staying in a room-evidently a children's schoolroom-containing globes, forms, and copybooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких безрезультатных попыток его образумить, я ушел в одну из комнат, очевидно, классную, где находились глобусы, модели и тетради.

Starvation and sleep deprivation are very common forms of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод и лишение сна – очень распространенные формы пыток.

The omnipresent will of God identifies with the divine essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездесущая воля Господа тождественна Его сущности.

You look so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы такой опрятный, без почестей или каких-либо других отличий.

And as that famous great tierce is mystically carved in front, so the whale's vast plaited forehead forms innumerable strange devices for the emblematical adornment of his wondrous tun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди она украшена какой-то замысловатой резьбой - на огромном нахмуренном кашалотовом челе можно видеть всевозможные символические узоры.

I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.

Bad news... tried shimmering essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие новости... я попробовала блестящую эссенцию.

There are some forms to fill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заполнить несколько форм.

Well, time is of the essence, Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, время не ждет, Эмма.

We realize it's an inconvenience, but time's of the essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что причиняем неудобства, но время уходит.

I want you to study the unique qualities in your partner and bring out their essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы изучили уникальные качества своего партнера и выявили его сущность.

I know it well; I have studied it in all its forms and in the effects which it produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо знаю этот яд, я изучил его во всех его проявлениях, со всеми его последствиями.

In essence, he's already dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он уже мёртв.

In essence, gentlemen, you work for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, господа, вы работаете на меня.

In essence, you want to know if I've earned my freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, вы хотите знать заработал ли я свою свободу.

I want to examine one of my fellow men under the microscope and focus in on his essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу исследовать ближнего своего под микроскопом и сфокусироваться на его сущности.

What you're telling' me and in essence, is absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне не сказал практически ничего.

There are other forms of the same guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вину можно чувствовать и по другим причинам.

How many forms will it take for me to sign my life away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько еще надо соглашений подписать для моей жизни?

Uh, many argue the essence of a Mexican standoff is that no one can walk away from the conflict without incurring harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих, суть мексиканского тупика... в том, что никто не может выйти из конфликта не навредив себе.

The essence of stunt flying... ..and most important of all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущность воздушных трюков и самое важное...

Don't forget to turn in your agricultural declaration forms to a flight attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте отдать вашу сельхоз декларацию стюардессе.

I thought you knew. Without essence, they cannot live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты знала: без эликсира они не жильцы.

Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент.

The most widely used motif of the Zhostovo painting is a bunch of mixed garden and wild flowers, which is simple and laconic in its essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным мотивом жостовской росписи является букет смешанных садовых и полевых цветов, который по своей сути прост и лаконичен.

Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана была воплощением сострадания, долга, стиля, красоты.

WPP's media investment management company holdings include GroupM, Mindshare, Wavemaker and Essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холдинги WPP media investment management company включают GroupM, Mindshare, Wavemaker и Essence.

The kuspuk is, in essence, a long-sleeved overshirt with a hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куспук-это, по сути, верхняя рубашка с длинными рукавами и капюшоном.

In essence, both deliberate attacks and inadvertent programming bugs result in a program abort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, как преднамеренные атаки, так и непреднамеренные ошибки в программировании приводят к прерыванию программы.

Tupper coughs up happily and forms a plan to approach Ukridge's Aunt Julia in order to gain capital to fund Ukridge's scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таппер радостно кашляет и составляет план, как связаться с тетей Укриджа Джулией, чтобы получить капитал для финансирования плана Укриджа.

Gurdjieff divided people's being into Essence and Personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурджиев разделял бытие людей на сущность и личность.

He filmed a 2016 advertisement where he explains the essence of British culture to foreigners arriving at London's Heathrow Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял рекламу 2016 года, в которой он объясняет сущность британской культуры иностранцам, прибывающим в лондонский аэропорт Хитроу.

A person who adheres to the idea of cosmopolitanism in any of its forms is called a cosmopolitan or cosmopolite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который придерживается идеи космополитизма в любой его форме, называется космополитом или космополитом.

She has also made guest appearances on TV shows such as Bare Essence, You Again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также выступала в качестве гостя на телешоу, таких как голая сущность, вы снова?

It forms the foundation to treat general phenomena in materials science and engineering, including chemical reactions, magnetism, polarizability, and elasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он формирует основу для рассмотрения общих явлений в материаловедении и технике, включая химические реакции, магнетизм, поляризуемость и упругость.

However, these forms of dance closely depict their life, social relationships, work and religious affiliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти формы танца тесно отражают их жизнь, социальные отношения, работу и религиозную принадлежность.

The placement of ads is of the essence in capturing attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение рекламы имеет важное значение для привлечения внимания.

Indeed it may be the essence of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это может быть сутью проблемы.

IP enables internetworking and, in essence, establishes the Internet itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP позволяет работать в интернете и, по сути, создает сам интернет.

In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4.

Sindhu at The Compleat Angler in Marlow; Hawkyns at The Crown Inn in Amersham and Indian Essence in Petts Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдху в Compleat Angler в Марлоу; Хокинс в Crown Inn в Амершеме и Indian Essence в Петтс-Вуде.

For many Germans, Ford embodied the essence of successful Americanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих немцев Форд олицетворял собой сущность успешного американизма.

In essence, this means that the referee can set adventures in almost any genre and time by switching from cosm to cosm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это означает, что рефери может устанавливать приключения практически в любом жанре и времени, переключаясь с cosm на cosm.

By bringing the essence into prominence one degrades the hitherto misapprehended appearance to a bare semblance, a deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвигая сущность на первый план, человек низводит до сих пор неверно понимаемую внешность до голого подобия, обмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forms the essence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forms the essence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forms, the, essence , а также произношение и транскрипцию к «forms the essence». Также, к фразе «forms the essence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information