Founding activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Founding activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деятельность Учредительные
Translate

- founding [verb]

noun: литье, литейное дело

  • founding subsidiaries - Учредительные дочерние

  • founding convention - Учредительное соглашение

  • founding executive - учредительный исполнительный

  • founding conference - учредительная конференция

  • founding members - основатели

  • founding charter - учредительный чартер

  • to founding - для создания

  • she is a founding member - она является членом-основателем

  • founding of the city - основателей города

  • role in founding - роль в создании

  • Синонимы к founding: foundation, creation, institution, innovation, origination, introduction, instauration, initiation, get going, bring into being

    Антонимы к founding: ending, destroying

    Значение founding: establish or originate (an institution or organization), especially by providing an endowment.

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция

  • diverse activities - разносторонняя деятельность

  • interlinking activities - взаимосвязанных мероприятий

  • launch activities - запуск деятельности

  • orient activities - ориентируют деятельность

  • organises activities - организует мероприятия

  • activities contained - мероприятия, предусмотренные

  • disparate activities - несопоставимые деятельность

  • testing activities - мероприятия тестирования

  • activities and operations - деятельность и операции

  • into its activities - в своей деятельности

  • Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings

    Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity

    Значение activities: the condition in which things are happening or being done.



The San Francisco Founding House anchors much of the activities and continues to be the largest and most well-funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом-основатель Сан-Франциско закрепляет большую часть деятельности и продолжает оставаться самым крупным и хорошо финансируемым.

In 2005, all rotogravure printing activities of the three founding partners became part of the company, which was the market leader in Europe from its very beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году вся полиграфическая деятельность трех партнеров-основателей rotogravure стала частью компании, которая с самого начала была лидером рынка в Европе.

States parties cannot therefore prohibit or otherwise interfere with the founding of associations or their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому государства-участники не могут запрещать создание ассоциаций или проведение ими мероприятий, а также каким-либо иным образом вмешиваться в их деятельность.

In 2005, all rotogravure printing activities of the three founding partners became part of the company, which was the market leader in Europe from its very beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году вся полиграфическая деятельность трех партнеров-основателей rotogravure стала частью компании, которая с самого начала была лидером рынка в Европе.

Freddy Lim then expanded his political activities, founding the New Power Party in early 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Фредди Лим расширил свою политическую деятельность, основав в начале 2015 года новую партию власти.

F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

е) общим ростом профсоюзной активности.

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности.

Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД.

Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп.

The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

As leader of all illegal activities in Casablanca... lam influentialand respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.

The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.

Starting in 1998, UNIDO has been focusing its activities further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1998 года ЮНИДО предпринимает усилия по уточнению направленности и коррек-тировке своей деятельности.

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

Could you give me a detailed breakdown of your activities... on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете детально мне рассказать, как вы провели тот день?

Her political activities intensified after May '68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.

They may be related to her husband's underground activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга

And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус.

His father was one of the water founding fathers, really a good guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был одним из отцов белков, жиров и углеводов. Классный парень.

Trapnest is taking 2 weeks off from activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trapnest уходит на 2 недели в отпуск.

So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Дональд Маккеон – слово из тринадцати букв, означающее человека, задействованного в деятельности, которая привела к смерти...

The first, a rule of common law construction during the Founding Era, is functional intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, правило построения общего права в эпоху основания, является функциональным намерением.

Some spoil tips are used for various sporting activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые советы spoil используются для различных спортивных мероприятий.

He was not particularly interested in hunting or falconry, both popular activities in the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не особенно интересовался охотой или соколиной охотой, которые были популярны в XIV веке.

The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам.

American founding father Alexander Hamilton lived nearby in Manhattan, at Hamilton Grange, when he died in 1804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский отец-основатель Александр Гамильтон жил неподалеку на Манхэттене, в Гамильтон-Грейндж, когда он умер в 1804 году.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

One of the founding principles was to plough any profits back into charitable work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основополагающих принципов было возвращение любой прибыли в благотворительную деятельность.

The international character that San Francisco has enjoyed since its founding is continued today by large numbers of immigrants from Asia and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный характер Сан-Франциско, которым он пользовался с момента своего основания, сегодня поддерживается большим количеством иммигрантов из Азии и Латинской Америки.

Swami Rudrananda was the first to introduce multiracial and multicultural activities in Fiji to bring the ethnic groups together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свами Рудрананда был первым, кто ввел многорасовую и многокультурную деятельность на Фиджи, чтобы объединить этнические группы.

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы.

Originally fearful of jail, Nash was arrested dozens of times for her activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально боясь тюрьмы, Нэш десятки раз арестовывалась за свою деятельность.

Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене.

The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес.

Malaysia is a founding member of the Association of Southeast Asian Nations, member of the Organization of Islamic Conference and member of the Developing 8 Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия является одним из основателей Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, членом Организации Исламская конференция и членом 8 развивающихся стран.

After Baltimore's founding, mills were built behind the wharves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После основания Балтимора за причалами были построены мельницы.

The concert was held before a crowd of 100,000, and marked the twenty-sixth anniversary of the founding of the Solidarity trade union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт проходил перед многотысячной толпой и был посвящен двадцать шестой годовщине со дня основания профсоюза Солидарность.

Shahn's move to the settlement demonstrates his dedication to the project as does his mural's compelling depiction of the town's founding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезд шахна в поселение демонстрирует его преданность проекту, как и убедительное изображение на его фреске основания города.

Paramount Pictures dates its existence from the 1912 founding date of the Famous Players Film Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramount Pictures датирует свое существование датой основания знаменитой кинокомпании Players в 1912 году.

He is a founding member of the Black Rock Coalition and the leader of Burnt Sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является одним из основателей коалиции Black Rock и лидером Burnt Sugar.

Founding the company was Greg Kirkpatrick, Chris Geisel, Jihan Kim, Randy Reddig, Colin Kawakami and David Longo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основателями компании были Грег Киркпатрик, Крис Гейзел, Джихан Ким, Рэнди Реддиг, Колин Каваками и Дэвид Лонго.

As someone else mentioned above, two companies are mentioned as being instrumental in the founding of the BBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кто-то еще упоминал выше, две компании упоминаются как имеющие важное значение для основания Би-би-си.

Shortly after the founding of the party, Bordón stood for President at the 1995 elections with Álvarez as running mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после основания партии Бордон баллотировался в президенты на выборах 1995 года, а Альварес был его напарником.

In late 1998 and early 1999, a group of business professionals joined the founding team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1998 - начале 1999 года группа бизнес-профессионалов присоединилась к команде основателей компании.

The Oxford Conference and the Torquay teacher training led to the founding of the first Waldorf schools in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфордская конференция и подготовка учителей в Торки привели к созданию первых Уолдорфских школ в Великобритании.

Prior to this, the party was a founding member of the Revolutionary Internationalist Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого партия была одним из основателей революционного интернационалистического движения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «founding activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «founding activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: founding, activities , а также произношение и транскрипцию к «founding activities». Также, к фразе «founding activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information