France and great britain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

France and great britain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Франция и Великобритания
Translate

- france [noun]

noun: Франция

  • southern france - южная Франция

  • france 1970s - Франция 1970-е годы

  • visiting france - во время посещения Франции

  • set in france - установить во Франции

  • france culture - Франция культуры

  • in the centre of france - в центре Франции

  • by the delegations of france - делегациями Франции

  • industry in france - промышленности во Франции

  • people in france - люди во Франции

  • transport in france - транспорт во Франции

  • Синонимы к france: French nation, La France, gaul, fifth republic, la Patrie, french-republic, French people, anatole france, Jacques Anatole Francois Thibault, La belle France

    Значение france: a country in western Europe, on the Atlantic Ocean; population 64,420,100 (est. 2009); capital, Paris; official language, French.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great czar - великий государь

  • great uneasiness - большая тревога

  • anyway, great - во всяком случае, большой

  • once great - некогда великий

  • great injustice - большая несправедливость

  • great hiking - большой туризм

  • great trip - большая поездка

  • really great time - очень большое время

  • with great impact - с большим воздействием

  • delivering great results - обеспечивая отличные результаты

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- britain [noun]

noun: Британия, Великобритания

  • mainland britain - Великобритания

  • tate britain - Тейт Британ

  • great britain have - великобритания есть

  • ss great britain - SS Great Britain

  • established in great britain - создана в великобритании

  • across great britain - по великобритании

  • great britain and northern ireland - большая Великобритания и Северная Ирландия

  • for britain - для Британии

  • britain and europe - Британия и Европа

  • companies in britain - компании в Великобритании

  • Синонимы к britain: united kingdom of great britain and northern ireland, uk, united kingdom, britian, europe, america, the country, Albion, England, and Wales

    Антонимы к britain: axis forces, axis powers, rome berlin tokyo axis, detached, detached from, divorced, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected

    Значение britain: an island that consists of England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.



The Crimean war was fought mainly on the Crimean Peninsula between Russia on one side, and Great Britain, France, the Ottoman Empire, and Sardinia on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крымская война велась главным образом на Крымском полуострове между Россией, с одной стороны, и Великобританией, Францией, Османской империей и Сардинией-с другой.

For him and the team that took over after Helmut Kohl's 16-year reign, Germany had become a normal country, no different from other European heavyweights like France or Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него и его команды, которая пришла к власти после 16-летнего правления Гельмута Коля, Германия стала нормальной страной, ничем не отличающейся от других крупных и могущественных государств Европы, таких как Франция или Великобритания.

Britain's success in the Seven Years' War had allowed them to eclipse France as the leading colonial power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Британии в Семилетней войне позволил ей затмить Францию как ведущую колониальную державу.

Britain formally declared war on France on 17 May, nearly two years after fighting had broken out in the Ohio Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия официально объявила войну Франции 17 мая, почти через два года после начала боевых действий в Огайо.

A 1992 study reported that 93.9% of males in Britain have always had heterosexual experience, while in France the number was reported at 95.9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1992 года показало, что 93,9% мужчин в Великобритании всегда имели гетеросексуальный опыт, в то время как во Франции этот показатель составлял 95,9%.

At that point, Lincoln had secured the support of the Republicans, War Democrats, the border states, emancipated slaves, and the neutrality of Britain and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Линкольн заручился поддержкой республиканцев, военных демократов, пограничных штатов, освобожденных рабов и нейтралитета Англии и Франции.

Prost won five races for Ferrari that year, in Brazil, Mexico, France, Britain and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году прост выиграл пять гонок на Ferrari в Бразилии, Мексике, Франции, Великобритании и Испании.

France's unemployed are, to that extent, better off than many low-paid, unskilled workers in the more unequal societies of Britain or America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гораздо труднее измерить воздействие безработицы на личную самооценку.

The United States, Britain, France, Italy, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Norway, Denmark, Portugal, Iceland, and Canada were the original treaty signatories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально договор подписали Соединенные Штаты, Великобритания, Франция, Италия, Нидерланды, Бельгия, Люксембург, Норвегия, Дания, Португалия, Исландия и Канада.

In contrast to Britain, France firmly sided with Obama, supporting military intervention after the Syrian use of chemical weapons even without a UN mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Британии, Франция решительно встала на сторону Обамы, поддержав военную интервенцию даже без мандата ООН, когда сирийцы применили химическое оружие.

Thus, it is crucial for the 29-member NATO alliance to discuss nuclear issues even though apart from the United States only Britain and France have an independent nuclear capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому состоящему из 29 членов альянсу крайне важно обсуждать ядерные вопросы, хотя собственным ядерным оружием, кроме США, обладают только Британия и Франция.

So Britain, America and France decided to bomb the terrorist threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так Англия, Америка и Франция решили бомбить террористическую угрозу.

Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая.

House procured agreement to the armistice from France and Britain, but only after threatening to conclude a unilateral armistice without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаус добился согласия на перемирие от Франции и Великобритании, но только после того, как пригрозил заключить одностороннее перемирие без них.

Medieval Britain was afflicted by 95 famines, and France suffered the effects of 75 or more in the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековая Британия страдала от 95 случаев голода, а Франция-от 75 и более за тот же период.

The G-7 is made up of Britain, Canada, France, Germany, Italy, Japan and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группу G7 входят Британия, Канада, Франция, Германия, Италия Япония и Соединенные Штаты.

Saddam had invested heavily in Iraq's military since his defeat against Iran in 1975, buying large amounts of weaponry from the Soviet Union, France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения в войне с Ираном в 1975 году Саддам вложил значительные средства в иракскую военную промышленность, закупив большое количество вооружений у Советского Союза, Франции и Великобритании.

Bismarck of Germany had vast new holdings in southwest Africa, and had no plans for the Congo, but was happy to see rivals Britain and France excluded from the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бисмарка германского были обширные новые владения в Юго-Западной Африке, и он не имел никаких планов в отношении Конго, но был счастлив видеть соперников Британию и Францию исключенными из колонии.

The marriages suited France and Louis Philippe, King of the French, who as a result bitterly quarrelled with Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти браки устраивали Францию и короля Франции Луи Филиппа, который в результате жестоко поссорился с Англией.

Notable comics creators have produced work from France, Belgium, Spain, Germany and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные создатели комиксов выпустили работы из Франции, Бельгии, Испании, Германии и Великобритании.

On 10 May 1955 the US, Britain and France proposed a Big Four conference of heads of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 мая 1955 года США, Великобритания и Франция предложили созвать конференцию глав государств Большой четверки.

France, which had sent far more soldiers to the war than Britain had, and suffered far more casualties, wanted the war to end, as did Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция, которая послала на войну гораздо больше солдат, чем Англия, и понесла гораздо больше потерь, хотела, чтобы война закончилась, как и Австрия.

The prospect of Russian control of the Bosporus Strait proved sufficient cause for Britain and France to declare war on Russia in March of 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива взятия под российский контроль пролива Босфор оказалась достаточно веским поводом для того, чтобы Британия и Франция в марте 1854 года объявили войну России.

Hungary’s new government would eventually save Europe the trouble of having to punish it, however, by becoming the third country, after Britain and France, to leave the EU and NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через какое-то время необходимость в действиях отпала сама собой, так как новое венгерское правительство третьим после Британии и Франции решило выйти из ЕС и НАТО.

Only a handful of small nations contributed toward air-to-ground operations, leaving most of the burden on France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь небольшая группа мелких стран внесла вклад в операции вида «воздух-земля», оставив бОльшую часть бремени Франции и Британии.

Whatever the rhetoric in France, for example, the policies and attitudes in countries such as Britain or Poland demonstrate that good trans-Atlantic relations can be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие бы речи ни произносились, например, во Франции, политика и настроения в таких странах, как Великобритания или Польша, говорят о том, что хорошие трансатлантические отношения можно сохранить.

Should King Louis support our cause, I offer France an alliance with Britain in the aftermath of victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король Людовик поддержит наше предприятие, после победы я предложу Франции альянс с Британией.

Only Britain and France exceed 1.5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в Великобритании и Франции военные расходы превышают 1,5%.

In Britain, as many as 250,000 died; in France, more than 400,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии погибло до 250 000 человек, во Франции-более 400 000.

The worst war of human history, World War II, began despite defense promises made by France and Great Britain to Poland in an attempt to forestall a German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая страшная в истории человечества Вторая мировая война началась несмотря на то, что Франция и Великобритания обещали защитить Польшу в попытке предотвратить нападение Германии.

In September, Churchill took over full responsibility for Britain's aerial defence, making several visits to France to oversee the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре Черчилль взял на себя полную ответственность за воздушную оборону Великобритании, совершив несколько визитов во Францию для наблюдения за военными действиями.

Why France and Britain and not Germany or Japan, two much larger economies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Франция и Великобритания, а не Германия и Япония - страны с гораздо более крупной и развитой экономикой?

The works of Corot are housed in museums in France and the Netherlands, Britain, North America and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы Коро хранятся в музеях Франции и Нидерландов, Великобритании, Северной Америки и России.

The Second World War brought the populations of Britain, Germany and France into intimate contact with Americans and American culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Мировая война привела население Великобритании, Германии и Франции к тесному контакту с американцами и американской культурой.

All of Britain's campaigns against New France succeeded in 1759, part of what became known as an Annus Mirabilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все британские кампании против Новой Франции в 1759 году увенчались успехом, что стало известно как Annus Mirabilis.

It launched medical and scientific projects in Britain, France, Germany, Spain, and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она запустила медицинские и научные проекты в Великобритании, Франции, Германии, Испании и других странах.

As a representative of the International Association for Information of the Labor Press of America, France, and Great Britain, Cocea exchanged notes with Lenin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представитель Международной ассоциации по информированию рабочей прессы Америки, Франции и Великобритании, Кокеа обменялся с Лениным записками.

The United States, Britain, the Soviet Union, France, and most Arab countries provided political and logistic support for Iraq, while Iran was largely isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, Великобритания, Советский Союз, Франция и большинство арабских стран оказывали политическую и материально-техническую поддержку Ираку, в то время как Иран был в значительной степени изолирован.

The new territories acquired from Britain, France, and Mexico were the subject of major political compromises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые территории, приобретенные у Англии, Франции и Мексики, были предметом серьезных политических компромиссов.

In 1900 there was a sport where Great Britain won the gold medal, in which the only other country that competed was France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году был такой вид спорта, в котором Британия выиграла золотую медаль, и при этом второй из всего двух соревнующихся стран была Франция.

During the War of the Second Coalition, Britain tried to enforce a blockade against France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны второй коалиции Англия пыталась навязать Франции блокаду.

I was France, Billy was Great Britain, and you were...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была Францией, Билли - Англией, а ты...

In the event, it turned into a three-way battle between Britain, France and the new member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае это превратилось в трехстороннюю борьбу между Великобританией, Францией и новыми странами-членами.

The art of japanning developed in seventeenth-century Britain, France, Italy, and the Low Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское искусство развивалось в XVII веке в Англии, Франции, Италии и Нидерландах.

On January 13, Carter set up an economic summit meeting for non-Communist countries in a call with foreign leaders from Japan, France, Germany, and Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января Картер организовал экономический саммит для некоммунистических стран с участием иностранных лидеров из Японии, Франции, Германии и Великобритании.

Britain, France and Germany are the three major countries where the archetype took roots and flourished in the cultural scene during the 19th and early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания, Франция и Германия-это три основные страны, где архетип укоренился и расцвел на культурной сцене в 19-м и начале 20-го века.

Britain, whose troops were forced to evacuate France by sea from Dunkirk, continued to fight alongside other British dominions in the Battle of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия, чьи войска были вынуждены эвакуировать Францию морем из Дюнкерка, продолжала сражаться вместе с другими британскими доминионами в битве за Атлантику.

Britain would warn France that if it tried to intervene, Britain would mobilize its sea and land forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия предупредит Францию, что если она попытается вмешаться, то Британия мобилизует свои морские и сухопутные силы.

In Germany and Austria, France, Britain, the Soviet Union and the United States established zones of occupation and a loose framework for parceled four-power control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии и Австрии, Франции, Великобритании, Советском Союзе и Соединенных Штатах были созданы зоны оккупации и свободные рамки для парцеллированного контроля четырех держав.

In 1882, ongoing civil disturbances in Egypt prompted Britain to intervene, extending a hand to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1882 году продолжающиеся гражданские беспорядки в Египте побудили Британию вмешаться, протянув руку Франции.

The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях.

We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции

We'll give all off - for France...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдадим всё за Францию!

If you know something, speak out for the sake of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты что-то знаешь Расскажи об этом, во имя Франции.

South of France, Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг Франции? Брюссель?

Also playing for France were forwards François Montrucolis, Andre Beraud and Guy Delaye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также за сборную Франции играли нападающие Франсуа Монтрюколь, Андре Беро и Ги Делайе.

Following France's victory in the War of the Fourth Coalition, Napoleon Bonaparte marched into Berlin in 1806, but granted self-government to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы Франции в войне четвертой коалиции Наполеон Бонапарт вошел в Берлин в 1806 году, но предоставил самоуправление городу.

The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги, вероятно, помогли промышленной революции во Франции, облегчив национальный рынок сырья, вин, сыров и импортной промышленной продукции.

Britain made loans, France sent a military training mission, and Russia promised modern munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия давала кредиты, Франция посылала военную учебную миссию, а Россия обещала современные боеприпасы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «france and great britain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «france and great britain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: france, and, great, britain , а также произношение и транскрипцию к «france and great britain». Также, к фразе «france and great britain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information