Tate britain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tate gallery - Галерея Тейт
tate liverpool - Тейт Ливерпуль
Синонимы к tate: thief
Значение tate: United States poet and critic (1899-1979).
New Britain - Новая Британия
united kingdom of great britain and ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
united kingdom of great britain and northern ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
art council of great britain - Совет по искусствам Великобритании
Battle for Britain - Битва за Англию
battle of britain - Битва за Британию
festival of britain - Фестиваль Британии
mainland britain - Великобритания
american museum in britain - Американский музей в Великобритании
Roman Britain - Римская Британия
Синонимы к britain: united kingdom of great britain and northern ireland, uk, united kingdom, britian, europe, america, the country, Albion, England, and Wales
Антонимы к britain: axis forces, axis powers, rome berlin tokyo axis, detached, detached from, divorced, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected
Значение britain: an island that consists of England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.
This second of the versions completed in January 1955, it is considered the strongest, and is in the collection of Tate Britain, London. |
Эта вторая из версий, завершенная в январе 1955 года, считается самой сильной и находится в коллекции Tate Britain, Лондон. |
It is also the title of the Tate Britain's fourth Triennial exhibition curated by Bourriaud. |
Это также название четвертой трехгодичной выставки Тейт Британии, куратором которой является Буррио. |
The Rham Plateau, Luxembourg, from the Alzette Valley c. 1839, watercolor on paper, Tate Britain. |
Плато Рам, Люксембург, из Долины Альзетт около 1839 года, акварель на бумаге, Тейт Британия. |
Italian Landscape with Bridge and Tower, c. 1827, oil on canvas, Tate Britain. |
Итальянский пейзаж с мостом и башней, 1827 год, холст, масло, Тейт Британия. |
Weeks later patten performed a live audiovisual set in front of thousands at Tate Britain as part of the Warp x Tate event in December 2013. |
Неделями позже Паттен исполнил живой аудиовизуальный набор перед тысячами людей в Tate Britain в рамках мероприятия Warp x Tate в декабре 2013 года. |
Her work was the focus of a solo exhibition at the Tate Britain in 2004. |
Ее работы были в центре внимания персональной выставки в Британском музее Тейт в 2004 году. |
Norham Castle, Sunrise, c. 1845, oil on canvas, Tate Britain. |
Замок норэм, восход Солнца, около 1845 года, холст, масло, Тейт Британия. |
Tate Britain held the exhibition Van Dyck & Britain in 2009. |
Тейт проходит выставка Ван Дейка и Великобритания в 2009 году. |
In sculpture Jacob Wrestling with the Angel is the subject of a 1940 sculpture by Sir Jacob Epstein on display at the Tate Britain. |
В скульптуре Джейкоб борется с ангелом является предметом скульптуры сэра Джейкоба Эпштейна 1940 года, выставленной в Британском музее Тейт. |
Britomart Redeems Faire Amoret is an oil painting on canvas by English artist William Etty, first exhibited in 1833 and now in Tate Britain. |
Britomart Redeems Faire Amoret-это картина маслом на холсте английского художника Уильяма Этти, впервые выставленная в 1833 году и ныне находящаяся в Великобритании. |
In 2004, the government in Iran loaned an Iranian collection of artwork that was locked away since the 1979 Revolution by the Tate Britain gallery for six months. |
В 2004 году правительство Ирана одолжило иранскую коллекцию произведений искусства, которая после революции 1979 года была заперта британской галереей Тейт на шесть месяцев. |
50,000 protestors took part in the protest, at the end of which Porter addressed a rally outside Tate Britain. |
50 000 протестующих приняли участие в акции протеста, в конце которой Портер выступил на митинге за пределами Великобритании. |
The Shipwreck, 1805, oil on canvas, Tate Britain. |
Кораблекрушение, 1805 год, холст, масло, Тейт Британия. |
Burning Ship, c. 1830, watercolor on paper, Tate Britain. |
Горящий корабль, 1830 год, акварель на бумаге, Тейт Британия. |
In 1958, it was acquired by the Tate Gallery, and it remains in the collection of Tate Britain. |
В 1958 году она была приобретена галереей Тейт, и она остается в коллекции Тейт Британии. |
As of 1913, Britain was the world's fourth economy, behind the U.S, Russia and Germany. |
По состоянию на 1913 год Британия была четвертой экономикой в мире, уступая США, России и Германии. |
She continued to reign as Queen of Great Britain and Ireland until her death in 1714. |
Она продолжала править как королева Великобритании и Ирландии до самой своей смерти в 1714 году. |
Feeling slightly unreal, I led him to the chair farthest from Atticus and Mr. Tate. |
Как во сне, я отвела его к той качалке, которая была подальше от Аттикуса и мистера Тейта. |
Я обязала компанию Тейта расшифровать файлы. |
|
У одного пьяного, - хладнокровно ответил мистер Тейт. |
|
Is Adrianna Tate-Duncan Whose deeply moving and heartfelt tribute |
Адриана Тэйт-Дункан которая до глубины души трогательно и сердечно отдала дань памяти |
No, most of the kingfishers in Britain live near water. |
Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды. |
We filed out, first Mr. Tate - Atticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate. |
Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд. |
But when the pledges get their names back, will any of those names be the name Tate ? |
Но когда кандидаты получают имена обратно, Может ли одно из имён быть именем Тейт? |
Atticus and Mr. Tate looked across the street, then at each other. |
Аттикус и мистер Тейт поглядели через дорогу, потом друг на друга. |
As Mr. Tate answered, Atticus turned and looked at Tom Robinson as if to say this was something they hadn't bargained for. |
И, пока мистер Тейт отвечал, Аттикус повернулся к Тому Робинсону, будто хотел сказать - это ещё что за новости? |
Mr. Tate, are you a court-qualified expert In the field of art? |
Мистер Тейт, вы квалифицированный эксперт в области искусства? |
I hear if any part of Britain is like Germany, it's the Highlands of Scotland. |
Я слышал, что если и есть в Британии частичка Германии, то это в Шотландском Нагорье. |
Мистер Тейт вёл себя так, будто давал показания в суде. |
|
У Данило Лукича и Тейта Орвиса были такие карты. |
|
Britain has agreed to supply arms for the opposition. |
Британия согласилась поставлять оружие для оппозиции. |
Мистер Тейт неуклюже, но тихо бродил по веранде. |
|
In 1998 the former military dictator of Chile, General Augusto Pinochet visited Britain to obtain medical treatment. |
В 1998 году бывший военный диктатор Чили генерал Аугусто Пиночет посетил Великобританию для получения медицинской помощи. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
Across Britain, similar courses at undergraduate level were put together to commence in September 1989. |
По всей Великобритании аналогичные курсы на уровне бакалавриата были организованы, чтобы начать работу в сентябре 1989 года. |
The Crimean war was fought mainly on the Crimean Peninsula between Russia on one side, and Great Britain, France, the Ottoman Empire, and Sardinia on the other. |
Крымская война велась главным образом на Крымском полуострове между Россией, с одной стороны, и Великобританией, Францией, Османской империей и Сардинией-с другой. |
Here they view the car ferry leaving Dún Laoghaire for Britain and discuss Raphina's dream of leaving Ireland for London. |
Здесь они смотрят на автомобильный паром, отплывающий из Дун-Лаогайра в Британию, и обсуждают мечту Рафины уехать из Ирландии в Лондон. |
On September 4, as Britain blockaded Germany at sea, German cargo ships heading towards German ports were diverted to the Soviet Arctic port of Murmansk. |
4 сентября, когда Британия блокировала Германию на море, немецкие грузовые суда, направлявшиеся в германские порты, были перенаправлены в Советский арктический порт Мурманск. |
In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy. |
В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди. |
They arrived in waves corresponding to political unrest in Britain and Ireland. |
Они прибывали волнами, соответствующими политическим волнениям в Британии и Ирландии. |
As industrialisation progressed, Britain was more urban and less rural, and power shifted accordingly. |
По мере развития индустриализации Британия становилась все более урбанизированной и все менее сельской, и соответственно менялась власть. |
The DiskFax was also used by Britain's Conservative Party during the 1992 general election. |
Дискфакс также использовался Консервативной партией Великобритании во время всеобщих выборов 1992 года. |
But British power was fading, as the reunited German state founded by the Kingdom of Prussia posed a growing threat to Britain's dominance. |
Но британское могущество угасало, поскольку объединенное германское государство, основанное Королевством Пруссия, представляло собой растущую угрозу британскому господству. |
In 1867, Britain united most of its North American colonies as Canada, giving it self-government and responsibility for its internal affairs. |
В 1867 году Великобритания объединила большинство своих североамериканских колоний в Канаду, предоставив ей самоуправление и ответственность за свои внутренние дела. |
Disraeli and Gladstone dominated the politics of the late 19th century, Britain's golden age of parliamentary government. |
Дизраэли и Гладстон доминировали в политике конца XIX века, золотого века британского парламентского правления. |
In March 1809, Congress replaced the embargo with the Non-Intercourse Act, which allowed trade with nations other than Britain and France. |
В марте 1809 года Конгресс заменил эмбарго Актом о ненападении, который разрешал торговлю с другими странами, кроме Англии и Франции. |
Like many of his fellow DJs, Tate has used a large number of pseudonyms. |
Как и многие его коллеги-диджеи, Тейт использовал большое количество псевдонимов. |
Tate has also recorded under the name Citizen Caned and now heads Mondo Records, a company which he started in 2000. |
Тейт также записался под именем Citizen Caned и теперь возглавляет компанию Mondo Records, которую он основал в 2000 году. |
In 2008 Tate completed a track for the film, Royal Kill, which can be heard over the credits at the end of the film. |
В 2008 году Тейт завершил трек для фильма Королевское убийство, который можно услышать в титрах в конце фильма. |
For some months after Britain and Germany had declared war, the Mediterranean was effectively a quiet backwater. |
В течение нескольких месяцев после того, как Англия и Германия объявили войну, Средиземное море было фактически тихой заводью. |
Norddeutscher Lloyd were charged by Emperor Wilhelm II with building up Germany's maritime power to rival and surpass Britain's. |
Norddeutscher Ллойд был обвинен императором Вильгельмом II с наращивания морской мощи Германии, чтобы конкурировать и превзойти Великобритании. |
From 1700 to 1850, Britain was involved in 137 wars or rebellions. |
С 1700 по 1850 год Британия участвовала в 137 войнах и восстаниях. |
Huxley, a boy who left school at ten, became one of the most knowledgeable men in Britain. |
Хаксли, мальчик, бросивший школу в десять лет, стал одним из самых знающих людей в Британии. |
The 52nd returned to Britain in 1798 where, bolstered by new recruits, a second battalion was created. |
52-й вернулся в Британию в 1798 году, где, подкрепленный новыми рекрутами, был создан второй батальон. |
A major retrospective of his work was at Tate Modern until May 2014. |
Большая ретроспектива его работ проходила в Tate Modern до мая 2014 года. |
It starred Tom Cavanagh, Judy Greer, Jason Priestley and Larenz Tate. |
В нем снялись Том Кавана, Джуди Грир, Джейсон Пристли и Ларенс Тейт. |
It was bought by the private equity company Hicks, Muse, Tate and Furst in 1999. |
Он был куплен частной акционерной компанией Hicks, Muse, Tate and Furst в 1999 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tate britain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tate britain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tate, britain , а также произношение и транскрипцию к «tate britain». Также, к фразе «tate britain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.