Free primary education for all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Free primary education for all - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесплатное начальное образование для всех
Translate

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • free subscription - бесплатная подписка

  • free number - бесплатный номер

  • flat free - квартира бесплатно

  • free shaft end - свободный конец вала

  • a royalty-free - безвозмездное

  • swap-free accounts - Счета без свопа

  • not risk-free - не безрисковая

  • free to develop - свободно развивать

  • a free alternative - свободная альтернатива

  • own free decision - собственное свободное решение

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

- primary [adjective]

adjective: первичный, основной, главный, первоначальный, начальный, важнейший, преимущественный, простейший

noun: первичная обмотка, основной цвет, палеозойская эра

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • mental education - психическое образование

  • education budget - расходы на образование

  • comparable education - сравнимое образование

  • aims of education - Цели образования

  • national education policy - Национальная политика в области образования

  • higher education level - более высокий уровень образования

  • road safety education - безопасность дорожного движения образования

  • higher education reforms - Реформы высшего образования

  • conditions of education - условия образования

  • education is changing - образование меняется

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • techniques for - методы

  • elect for - избранный для

  • responsiblity for - ответственность для

  • for equality - равенства

  • movement for - движение за

  • for devising - для разработки

  • stories for - рассказы для

  • lending for - кредитование

  • kind for - вид для

  • for leakage - для утечки

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- all

все

  • all recipients - все получатели

  • all about - все о

  • all humankind - все человечество

  • all tasks - все задачи

  • even all - даже все

  • all joints - все стыки

  • all germans - все немцы

  • all correct - все верно

  • all filling - все начинка

  • all argument - все аргумент

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .



Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия.

This principle should be applied to both primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует применять как к начальному, так и к среднему образованию.

One half of the respondents have no education of any kind, 49 per cent have incomplete primary and secondary education, one third have complete secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина респондентов не имеет никакого образования, 49 %- имеют незаконченное начальное или среднее образование, одна треть имеет законченное среднее образование.

Guided by that principle and following the Millennium Summit, Lesotho took the bold step of introducing universal free primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь этим принципом и выполняя обязательства, содержащиеся в Декларации тысячелетия, Лесото пошло на такой смелый шаг, как введение всеобщего бесплатного начального образования.

Primary education in Jamaica addresses the basic educational needs of students and prepares them for secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальное образование на Ямайке отвечает основным образовательным потребностям учащихся и подготавливает их к получению среднего образования.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

The goal of the school feeding programme is to ensure that poor children have access to both nutritious food and quality primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель программы по налаживанию питания школьников заключается в том, чтобы обеспечить детям малоимущих доступ как к качественному питанию, так и к качественному начальному образованию.

The main focus of activities continued to be ensuring access to primary education and supporting access to secondary and higher education where possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этой деятельности по-прежнему было обеспечение доступа к начальному образованию и содействие получению по мере возможности среднего и высшего образования.

The Government has vigorously campaigned on a big push to increase primary school enrollments, including the promotion of universal and free primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство проводит активные кампании в целях резкого увеличения охвата населения начальным образованием, в том числе благодаря развитию системы всеобщего бесплатного начального образования.

Educational opportunities beyond the primary level are scarce for most poor urban families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности получения образования за пределами начального уровня ограничены для большинства бедных городских семей.

The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.

We are already on par with the Millennium Development Goals for primary education, school gender parity and reproductive health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достигли таких целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, как начальное образование, равенство между мальчиками и девочками на уровне начальной школы и предоставление услуг по охране репродуктивного здоровья.

After receiving primary education at Jubilee School, he was sent to Chandannagar, India and was admitted in Dr. Shitol Prasad Ghosh Ideal School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения начального образования в юбилейной школе он был направлен в Чанданнагар, Индия, и был принят в идеальную школу доктора Шитола Прасада Гхоша.

The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме.

While it is mandatory for the PMC to provide primary education under state law, secondary education is an optional duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в соответствии с законодательством штата ЧВК обязана обеспечивать начальное образование, среднее образование является факультативной обязанностью.

But half of the world's refugee children of primary school age get no education at all, and three-quarters of secondary school age get no education at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но половина детей-беженцев младшего школьного возраста не получают и базового образования, равно как и три четверти детей среднего школьного возраста.

The first year of secondary education shows the lowest rate of advancement of all the 12 years of primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом году обучения в средней школе отмечается более низкий уровень успеваемости, чем на протяжении всех 12 лет обучения в начальной и средней школе.

Education is provided by Almondsbury Church of England Primary School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование обеспечивается начальной школой английской церкви Олмондсбери.

This questionable system of educational funding can be seen as one of the primary reasons contemporary racial segregation continues to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сомнительная система финансирования образования может рассматриваться как одна из главных причин, по которым современная расовая сегрегация продолжает процветать.

Educational attainment is one of the primary indicators of social class in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования является одним из основных показателей социального класса в Соединенных Штатах.

During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования.

Nearly all secondary schools provide sex education, as part of biology classes and over half of primary schools discuss sexuality and contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех средних школах проводится половое воспитание в рамках уроков биологии, и более половины начальных школ обсуждают вопросы сексуальности и контрацепции.

Beginning in the late 1830s, more private academies were established for girls for education past primary school, especially in northern states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 1830-х годов, для обучения девочек после окончания начальной школы, особенно в северных штатах, было создано больше частных академий.

Again in primary education textbooks, images and photos of voting women, female mayors or district governors are pictured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в учебниках для начальной школы приводятся изображения женщин, голосующих на избирательных участках, женщин-мэров или районных губернаторов.

Primary education and health care are prominent among these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.

Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет.

Clinics and primary health education programmes, Zambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание клиник и образовательных программ по первичной медико-санитарной помощи в Замбии.

Ahmed Adeeb attended the Majeediyya School for his primary education before receiving his degree from Staffordshire University in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмед Адиб посещал школу Маджидийя для своего начального образования, прежде чем получить степень в Стаффордширском университете в 2007 году.

Support safe water supply, gender-segregated toilet facilities and hygiene education for primary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие обеспечению безопасной водой, созданию раздельных туалетов для лиц разного пола и просвещению в области гигиены в начальных школах.

There is also komvux, adult education at primary or secondary level, and introductory programmes for students who failed compulsory education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также komvux, образование для взрослых на начальном или среднем уровне и вводные программы для студентов, которые не прошли обязательное образование.

Currently, 12 states and 15 teacher training colleges are participating in the degree in primary education using an intercultural bilingual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в осуществлении программы подготовки в системе начального образования лиценциатов, специализирующихся на межэтническом двуязычном образовании, участвуют 12 штатов и 15 обычных школ.

Bilingual education should be arranged for the first three grades of primary school, at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить двуязычное образование, по крайней мере на уровне первых трех классов начальной школы.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

The first relates to juveniles who have not completed their primary education; they may be employed in seasonal or temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исключение касается подростков, не завершивших курса начального образования: их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы.

Human rights education is a feature of the education system. Primary schools teach children about the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках обучения правам человека в начальных учебных заведениях проводятся занятия по ознакомлению с Конвенцией о правах ребенка.

It was that primary education can happen on its own, or parts of it can happen on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, что начальное образование или часть его можно получить самостоятельно.

Florida's primary and secondary school systems are administered by the Florida Department of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система начальной и средней школы Флориды управляется Департаментом образования Флориды.

However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии.

Proper management of primary, secondary and tertiary education is required in order to turn out educated and skilled manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее управление образованием первичного, вторичного и третичного уровня необходимо для подготовки образованных и квалифицированных работников.

For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование.

Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа.

The call for free primary education, while still distant for many, had political resonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политическим резонансом сопряжен призыв к бесплатному начальному образованию, которое для многих все еще остается далекой перспективой.

Almost all children had access to pre-kindergarten education, and access to primary and secondary education was universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все дети имеют доступ к дошкольному образованию, а охват начального и среднего образования является всеобщим.

Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение.

In primary education, an effort was made to place special emphasis on reducing disparities between girls and boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начальной школе особое внимание было обращено на сокращение неравенства между мальчиками и девочками.

The organization supported nursery and primary education for 520,000 children in 32 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация курировала мероприятия по дошкольному и начальному образованию для 520 тыс. детей в 32 странах.

The current slant of lending for education seems to be favouring the elimination of fees in primary education, but the heritage of the 1980s may be persisting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний подход к кредитованию на цели образования способствует, по-видимому, отмене платы за начальное образование, однако наследие 80х годов может оказаться трудноискоренимым.

The first year of secondary education shows the lowest rate of advancement to the next level of all the twelve years of primary and secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом классе средней школы уровень успеваемости по двенадцати предметам, изучаемым в начальной и средней школе, оказывается более низким.

Increasing support for abstinence-only sex education by conservative groups has been one of the primary causes of this controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая поддержка воздержания-только половое воспитание консервативными группами было одной из основных причин этого противоречия.

The Primary Health Care Act of Finland focuses on preventive measures, including health education and medical and vocational rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Закона о первичном медико-санитарном обслуживании в Финляндии основное внимание уделяется мерам профилактического характера, включая просвещение в области здравоохранения, медицинскую и профессионально-техническую реабилитацию.

The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности.

A primary advantage of the two-version approach is the clear delineation and tracking of cost updates in a separate costing version, without affecting the original costing version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное преимущество подхода на основе двух версий состоит в четком разделении и отслеживании обновлений затрат в отдельной версии цены, без оказания влияния на исходную версию цены.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

My grandmother unfortunately died of the same when I was in primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бабка, умерла от того же, когда я только пошел в школу.

Uh, he's a primary school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учитель начальной школы.

Trump, Cruz, Rubio and Kasich each won at least one primary, with Trump receiving the highest number of votes and Ted Cruz receiving the second highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, Круз, Рубио и Касич выиграли по крайней мере один праймериз, причем Трамп получил наибольшее количество голосов, а Тед Круз-второе место.

In recent years, R&AW has shifted its primary focus from Pakistan to China and have started operating a separate desk for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы R&AW сместила свое основное внимание с Пакистана на Китай и начала использовать отдельный стол для этой цели.

The loss of the buffalo, a primary resource for the plains Indians, was an existential blow to many native cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря буйволов, основного ресурса для индейцев равнин, стала серьезным ударом для многих местных культур.

Displacement is really not a primary consideration, it is more weight volume and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение действительно не является основным соображением, это больше веса объема и стоимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free primary education for all». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free primary education for all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, primary, education, for, all , а также произношение и транскрипцию к «free primary education for all». Также, к фразе «free primary education for all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information