Friendly working relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Friendly working relationship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дружественные рабочие отношения
Translate

- friendly [adjective]

adjective: дружественный, дружелюбный, дружеский, благоприятный, благожелательный, дружески расположенный, сочувствующий, одобряющий, квакерский

adverb: дружелюбно, дружественно

noun: товарищеская встреча

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- relationship [noun]

noun: связь, отношение, взаимоотношение, родство, сношение



The inevitable anecdotes followed: Nikolay Vsyevolodovitch's friendly relations with Count K. were recalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было и без анекдотов. Вспомнили о связях Николая Всеволодовича с графом К.

She did not enlighten him, and lest silence should allow her to shape thoughts unfavourable to their present friendly relations, he diverted the discourse into another channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не разъяснила его недоумений, и, опасаясь, как бы молчание не навело ее на мысли, пагубные для их теперешних дружеских отношений, он заговорил на другую тему.

The correspondence reveals the Pastons in a variety of relations to their neighbours — both friendly and hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписка раскрывает пастырей в самых разнообразных отношениях к их соседям-как дружественных, так и враждебных.

Both nations enjoy friendly relations, the importance of which centers on the history of Ukrainian migration to Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба народа имеют дружественные отношения, важность которых сосредоточена на истории украинской миграции в Аргентину.

He continued to act in concert with the Clerical Party, and tried to maintain friendly relations with European governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал действовать в согласии с клерикальной партией и старался поддерживать дружеские отношения с европейскими правительствами.

Konchi, khan of the White Horde, established friendly relations with the Yuan and the Ilkhanate, and as a reward received luxury gifts and grain from Kublai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончи, Хан Белой Орды, установил дружеские отношения с юанем и Ильханатом и в награду получил от Хубилая роскошные подарки и зерно.

The press really respect her, and so that she can keep a very strong but friendly relationship with the press. And I think that that's important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса действительно уважает её, и то как она может сохранять очень крепкие но дружеские отношения с прессой, и я думаю, это очень важно.

Like his father before him, Tipu Sultan maintained friendly relations with Mohammad Ali Khan, ruler of the Zand Dynasty in Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец до него, Типу Султан поддерживал дружеские отношения с Мухаммед Али-Ханом, правителем династии Занд в Персии.

He forged friendly relations with marqués de Cerralbo and a number of other national leaders, gradually becoming a pivotal figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он установил дружеские отношения с маркизом де Серральбо и рядом других национальных лидеров, постепенно становясь ключевой фигурой.

India has friendly relations with several countries in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия поддерживает дружественные отношения с несколькими странами развивающегося мира.

Do you have friendly relationship with your brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя с твоим братом дружеские отношения?

They have good relations with local professional teams Lech and Warta, often playing friendly matches against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют хорошие отношения с местными профессиональными командами Лех и Варта, часто играя против них товарищеские матчи.

It established friendly trade relations with Britain, to the chagrin of France and supporters of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила дружественные торговые отношения с Англией, к огорчению Франции и сторонников Французской революции.

Mauritius has strong and friendly relations with various African, American, Asian, European and Oceania countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маврикий имеет прочные и дружественные отношения с различными странами Африки, Америки, Азии, Европы и Океании.

Punks and skinheads have had both antagonistic and friendly relationships, depending on the social circumstances, time period and geographic location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панки и скинхеды имели как антагонистические, так и дружеские отношения, в зависимости от социальных обстоятельств, периода времени и географического положения.

According to the administering Power, Montserrat maintains a friendly and harmonious industrial relations climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заявлениям управляющей державы, в Монтсеррате поддерживается благоприятный, гармоничный климат в сфере промышленных взаимоотношений.

And I didn't characterize our relationship as... friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не характеризую наши отношения как... дружеские.

Relations between the two countries are friendly and a warm one based on mutual support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами являются дружественными и теплыми, основанными на взаимной поддержке.

Unrelenting fate severed the friendly relations between him and the chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокая судьба прервала его приятельские отношения с фельдкуратом.

Even in the best, most friendly and simplest relations of life, praise and commendation are essential, just as grease is necessary to wheels that they may run smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.

The Soviet Union policy during World War II was neutral until August 1939, followed by friendly relations with Germany in order to carve up Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Советского Союза во время Второй мировой войны была нейтральной до августа 1939 года, а затем последовали дружественные отношения с Германией, чтобы расчленить Восточную Европу.

Nogai and Konchi, the khan of the White Horde, established friendly relations with the Yuan dynasty and the Ilkhanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ногай и кончи, Хан Белой Орды, установили дружеские отношения с династией Юань и Ильханатом.

What are you in here for? Tracy asked. She had no interest in the answer. The important thing was to establish a friendly relationship with this woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— За что ты здесь? — спросила Трейси. Она не особенно интересовалась ответом, самым важным было установить дружеские отношения с этой женщиной.

Despite having a somewhat informal and friendly relationship with the rest of the team, Robbins is the master of his domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несколько неформальные и дружеские отношения с остальными членами команды, Роббинс является хозяином своей области.

During this period his friendly relations with the little Vesta insensibly strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время незаметно укрепилась его дружба с маленькой Вестой.

On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии.

The relations between Denmark and Israel have been friendly and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Данией и Израилем были дружественными и теплыми.

Undoubtedly, most women are ready to sacrifice their friendly relations for the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне сомнения, многие женщины готовы пожертвовать дружбой ради семьи.

Israel established relations with Belarus in 1992 and continue to maintain friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль установил отношения с Беларусью в 1992 году и продолжает поддерживать дружественные отношения.

Stoics were supportive of a society based on unofficial and friendly relations among its citizens without the presence of a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоики поддерживали общество, основанное на неофициальных и дружественных отношениях между его гражданами без присутствия государства.

Furthermore, my friendly relations with a large group of Jewish colleagues and patients over a period of many years in itself disproves the charge of anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, мои дружеские отношения с большой группой еврейских коллег и пациентов на протяжении многих лет сами по себе опровергают обвинение в антисемитизме.

The Paasikivi–Kekkonen doctrine sought to maintain friendly relations with the Soviet Union and extensive bilateral trade developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Паасикиви-Кекконена была направлена на поддержание дружественных отношений с Советским Союзом и развитие обширной двусторонней торговли.

These four states maintain friendly relations with each other and form the Community for Democracy and Rights of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четыре государства поддерживают дружественные отношения друг с другом и образуют сообщество за демократию и права наций.

Iran has generally enjoyed a friendly relationship with France since the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран в целом поддерживал дружеские отношения с Францией еще со времен Средневековья.

Despite British pressure, Afghanistan maintained friendly relations with the Axis during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на британское давление, Афганистан поддерживал дружественные отношения с осью во время войны.

Relations between vampires and witches weren't what you'd call friendly, by any means, but let's just say, we were a little less divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между вампирами и ведьмами нельзя было назвать дружелюбными, каким-то образом,давай просто скажем, мы были немного разделены.

Still, you must give me your word of honour that our relations will be merely friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки ты должна дать честное слово, что у нас отношения будут только дружеские.

Moreover, I am especially pleased to salute in your person a representative of the Ukraine, a country with which Greece maintains long-standing friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я особенно рад приветствовать в Вашем лице представителя Украины, страны, с которой Греция давно поддерживает дружественные отношения.

I'm not particularly fond of Sister Antonia and what's more, several cardinals have told me she has a close and friendly relationship with halitosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко не в восторге от Сестры Антонии и, более того, несколько кардиналов говорили мне, что у нее тесные и дружеские связи с плохим запахом изо рта.

Confidence is what does it. Confidence and a friendly relationship with the examiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность-это то, что делает это. Доверие и дружеские отношения с экзаменатором.

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

It wasn’t the most friendly diplomatic relationship in history, but all things considered is was a pretty good one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были далеко не самые дружественные отношения в истории, однако с учетом всех обстоятельств их можно было назвать весьма неплохими.

The two countries currently have friendly relations in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время между двумя странами существуют дружественные отношения во многих областях.

It is imperative that our U.S. partners understand that maintaining friendly, mutually advantageous relations with Iran meets the strategic interests of the Russian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы наши американские партнеры поняли, что сохранение дружеских, взаимовыгодных отношений с Ираном отвечает стратегическим интересам российского государства.

Friendly relations were restored in June 2016, and consolidated by Putin’s unconditional support for Turkish President Erdoğan after an attempted coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружеские отношения между двумя странами были восстановлены в июне 2016 года, а безусловная поддержка Путина президента Турции Эрдогана в ходе попытки государственного переворота в Турции еще больше укрепила их связи.

To receive this certificate, the included farm/company needs to follow a code of conduct in relation to social and environmental friendly factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить этот сертификат, включенная ферма / компания должна следовать кодексу поведения в отношении социальных и экологических факторов.

She also had a longtime friendly relationship with the bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нее были давние дружеские отношения с епископом.

A good first step is to beg the question of her name, in order to establish a friendly relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший первый шаг-это задать вопрос о ее имени, чтобы установить дружеские отношения.

Washington avoided a trade war and instead secured friendly trade relations with Britain through the Jay Treaty of 1794.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон избежал торговой войны и вместо этого обеспечил дружественные торговые отношения с Великобританией посредством договора Джея 1794 года.

As a province of the Mauryan Empire, much of Bengal was part of it except for the far eastern Bengali kingdoms which maintained friendly relationships with Ashoka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи провинцией империи Маурьев, большая часть Бенгалии входила в ее состав, за исключением дальневосточных бенгальских королевств, которые поддерживали дружественные отношения с Ашокой.

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

I like the Italians, they're buoyant and friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся итальянцы, они жизнерадостные и дружелюбные.

Because I'm making friendly conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я пытаюсь завязать дружескую беседу.

Passive mixers use one or more diodes and rely on their non-linear relation between voltage and current, to provide the multiplying element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивные смесители используют один или несколько диодов и полагаются на их нелинейное соотношение между напряжением и током, чтобы обеспечить умножающий элемент.

For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы.

The purpose was then to call up friendly guns to destroy the enemy guns position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла тогда в том, чтобы вызвать дружественные орудия, чтобы уничтожить позиции вражеских орудий.

Here, the delta method is presented in a rough way, but it is enough to see the relation with the variance-stabilizing transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Дельта-метод представлен в грубой форме, но этого достаточно, чтобы увидеть связь с дисперсионно-стабилизирующими преобразованиями.

I am trying to transgress this image and become more screen-friendly than image-friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь преодолеть этот образ и стать более дружелюбным к экрану, чем к изображению.

Just as the origin of the kisaeng is unclear, so is their precise relation to other strata of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как неясно происхождение кисаенгов, неясно и их точное отношение к другим слоям общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «friendly working relationship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «friendly working relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: friendly, working, relationship , а также произношение и транскрипцию к «friendly working relationship». Также, к фразе «friendly working relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information