Frost heaving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frost heaving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
морозное вспучивание
Translate

- frost [noun]

noun: мороз, иней, фиаско, холодность, суровость, неудача, провал, безработица

verb: подмораживать, матировать, побивать морозом, покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой, подковывать на острые шипы

  • black frost - черный мороз

  • Jack Frost - Джек Фрост

  • frost point - температура замерзания

  • frost boil - вспучивание от мороза

  • frost crack - морозная трещина

  • frost heaving of seedlings - выжимание корневой системы сеянцев заморозками

  • light frost - лёгкий мороз

  • nipping frost - сильный мороз

  • killing frost - убийственный холод

  • bitter frost - суровый мороз

  • Синонимы к frost: hoarfrost, rime, black frost, verglas, ice, ice crystals, Jack Frost, hoar, ground frost, standoffishness

    Антонимы к frost: hot, warm, heat

    Значение frost: a deposit of small white ice crystals formed on the ground or other surfaces when the temperature falls below freezing.

- heaving [adjective]

noun: подъем, перемещение тяжестей

  • frost heaving of seedlings - выжимание корневой системы сеянцев заморозками

  • heaving motion - вертикальная качка

  • heaving fid - драек

  • heaving displacement - размах вертикальной качки

  • heaving in - выбирание якорной цепи

  • heaving line - бросательный конец

  • heaving of the sea - волнение моря

  • heaving oscillation - вертикальные колебания

  • induced heaving - индуцированная вертикальная качка

  • synchronous heaving - резонансная вертикальная качка

  • Синонимы к heaving: heave, panting, heft, hump, yank, haul, pull, draw, drag, tug

    Антонимы к heaving: quieting, resting

    Значение heaving: (of a place) extremely crowded.



However, exposed mineral soil, much more so than organic-surfaced soil, is subject to frost heaving and shrinkage during drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако открытая минеральная почва в гораздо большей степени, чем почва с органическим покрытием, подвержена морозному пучению и усадке во время засухи.

Tilted trees may also be caused by frost heaving, and subsequent palsa development, hummocks, earthflows, forested active rock glaciers, landslides, or earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклоненные деревья также могут быть вызваны морозным пучением и последующим развитием пальмы, торосов, земляных потоков, покрытых лесом активных горных ледников, оползней или землетрясений.

My love's flower died Frost killed my faith

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветок моей любви погиб, Мороз убил мою веру.

I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время.

Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея.

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

Saw the same redheaded boy heaving his basketball at the hoop over his garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тот же рыжий мальчишка пытался закинуть мяч в баскетбольную корзину, подвешенную над гаражом.

Miles's view was reduced to a sweating, heaving, stinking, swearing mass of elbows and chests and backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг мгновенно заслонили потные, пихающиеся, вонючие локти, груди и спины.

Silence fell, broken only by the slow drip of water falling from some place into the pool in which Frost stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину нарушали только капли воды, падающие в лужу.

I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки.

Free of damage due to heat or frost;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

без повреждений, вызванных жарой или заморозками;.

The union's threatening action unless Frost is reinstated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности?

Icy frost patches have been reported in particular by road maintenance around Steti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные рабочие сообщают о появлении гололеда в окрестностях Штети.

On Thursday, when it starts to freeze And hoar-frost twinkles on the trees, How very readily one sees That these are whose - but whose are these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Четверг, когда мороз крепчал И на деревьях крепнул лед, Я понял все,но промолчал И думал: Кто ж меня поймет?

Uncle Jaakov, standing in the frost in his shirt-sleeves, laughed quietly, blinking in the cold blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Яков, стоя на морозе в одной рубахе, тихонько посмеивался, моргая в синее холодное небо.

From the ragged, frozen black mouth of his cowl, fringed with white hoar frost, his eyes stared out from under frost-laden eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окаймленной белой накипью и бахромой неровной пасти башлыка, открывавшей мохнатый, обмороженный рот, глядели глаза в снежных космах ресниц.

Jack Frost nipping at your nose

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной Джек, щипающий тебя за нос.

In the daytime it thawed in the sun, but at night there were even seven degrees of frost. There was such a frozen surface on the snow that they drove the wagons anywhere off the roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов; наст был такой, что на возах ездили без дороги.

Death lies on her like an untimely frost upon the sweetest flower of all the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть, как мороз безвременный, убила Прекраснейший из всех цветов в саду.

Frost stabbed Parkman and somehow left the hotel without being seen, and then an unknown assailant killed Frost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост зарезал Паркмана и каким-то образом покинул отель не будучи замеченным, и затем неизвестный преступник убил Фроста?

Frost, you said that Enzo had season tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, ты говорил, что у Энцо были билеты на сезон.

In the morning all that was left of the night mist on the heights was a hoar frost now turning to dew, but in the valleys it still lay like a milk-white sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно-белым морем.

Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход.

The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста

Serve us in the side room, said Corentin, winking at Derville. And do not be afraid of setting the chimney on fire; we want to thaw out the frost in our fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накройте нам стол в соседней зале, - сказал Корантен, подмигнув Дервилю, - а главное, не стесняйтесь разжечь огонь в камине, у нас закоченели руки.

Sorry, Miss Frost. We're going to wait for the fog to lift a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, мисс Фрост, нужно подождать, пока туман не поднимется.

No, Stew, Inspector Frost didn't fall through the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не Инспектор Фрост упал у стойки.

Frost placed third in an amateur league in '87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост занял третье место в любительской лиге в 87-ом.

Frost, did Quentin have any legal proceedings three months ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, у Квентина были какие-нибудь судебные разбирательства три месяца назад?

I think it must have been a full year after our hunt upon the marshes, for it was a long time after, and it was winter and a hard frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей памятной гонки по болотам прошел, очевидно, целый год, - снова стояла зима и на дворе морозило.

Well, I didn't see Jack Frost nipping at your nips either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я тоже что-то не замечала, чтобы тебя пощипывал какой-нибудь Дед Мороз.

This is the work of the Black Frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа Чёрного Мороза.

Whitney's taking care of him as we speak, with or without the bomb, and nobody is gonna shed a tear if we blow Whitney Frost to kingdom come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни им занимается, пока мы болтаем, с бомбой или без, никто не будет горевать, если мы сотрем Уитни Фрост с лица земли.

The sheep coughed in the rough, sere grass of the park, where frost lay bluish in the sockets of the tufts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко взблеивали овцы, щипля жесткую, жухлую траву в парке, там и сям во впадинках серебрился иней.

Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлар думал, что Фрост сбежал, когда Пакман не видел.

Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города.

Each autumn, all exposed surfaces were covered and lagged against frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую осень все открытые поверхности покрывались и отставали от повреждений Морозом.

Petunias can tolerate relatively harsh conditions and hot climates, but not frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петунии могут переносить относительно суровые условия и жаркий климат, но не морозы.

Based on a previous interview in 1968, he believed that Frost would be an easy interviewer and was taken aback by Frost's incisive questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на предыдущем интервью в 1968 году, он полагал, что Фрост будет легким интервьюером и был ошеломлен резкими вопросами Фроста.

Beholder Eyes of Flame only have Fear, Fire, and Telekenesis Rays ; Eyes of Frost are the same, with fire replaced by frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза смотрящего из пламени имеют только страх, огонь и лучи Телекенеза ; глаза Мороза те же самые, с огнем, замененным Морозом.

It is important that the mixture is frost-proof at the lowest operating temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы смесь была морозостойкой при самой низкой рабочей температуре.

The plant grows best in soils with a pH as low as 4.5 to 5.8, in an environment free from frost and in partial shade with high humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растение лучше всего растет на почвах с рН от 4,5 до 5,8, в среде, свободной от заморозков и в полутени с высокой влажностью.

Frost cracks often act as sites of entry for wood decay organisms, including insects, fungi and bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозные трещины часто служат местами проникновения в древесину гниющих организмов, в том числе насекомых, грибков и бактерий.

When the temperature is below the freezing point of water, the dew point is called the frost point, as frost is formed rather than dew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда температура ниже точки замерзания воды, точка росы называется точкой замерзания, так как образуется иней, а не роса.

This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом.

Also during 2016, Whitney Frost, a character in the TV show Agent Carter, was inspired by Lamarr and Lauren Bacall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в течение 2016 года Уитни Фрост, персонаж телешоу Агент Картер, вдохновлялся Ламарром и Лорен Бэколл.

As they do not tolerate heavy frost they are best sown under glass in heat, and planted out after all danger of frost has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они не переносят сильных морозов, их лучше всего высевать под стекло в жару, а высаживать после того, как вся опасность заморозков миновала.

Frost tries to stop them, but Hope just tells her to stay out of her mind and out of her way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост пытается остановить их, но Хоуп просто говорит ей, чтобы она не думала об этом и не путалась под ногами.

Severe frost shattering produces huge piles of rock fragments called scree which may be located at the foot of mountain areas or along slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный мороз разрушает огромные груды скальных обломков, называемых осыпями, которые могут располагаться у подножия горных районов или вдоль склонов.

This falls mainly in winter, mostly from storms approaching from the southwest, and frost is not unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в основном зимой, в основном из-за штормов, приближающихся с юго-запада, и морозы не редкость.

In addition, eggs may be jeopardized by flooding, frost, or various developmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, яйца могут подвергаться опасности из-за наводнений, морозов или различных проблем развития.

Most of Io's surface is composed of extensive plains coated with sulfur and sulfur dioxide frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть поверхности Ио состоит из обширных равнин, покрытых инеем из серы и двуокиси серы.

I grew up in country NSW were many many different species of Eucalypts exist and are subject to heavy frost each winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в стране NSW, где было много разных видов эвкалиптов, которые существуют и подвержены сильным морозам каждую зиму.

Blade and King eventually caught up with Frost who had created an army of vampiric doppelgängers, one for each of his victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейд и Кинг в конце концов догнали Фроста, который создал армию вампиров-двойников, по одному на каждую из своих жертв.

Mark Frost's 1993 novel The List of Seven presents a fictionalized account of Sherlock Holmes' literary origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Марка Фроста 1993 года список семи представляет собой вымышленный рассказ о литературном происхождении Шерлока Холмса.

Indeterminate varieties develop into vines that never top off and continue producing until killed by frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенные сорта развиваются в виноградные лозы, которые никогда не заканчиваются и продолжают производить до тех пор, пока не погибнут от мороза.

When the sun approaches its lowest point in the sky, the temperature drops and hoar frost forms on the top layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда солнце приближается к своей самой низкой точке на небе, температура падает и на верхнем слое образуется иней.

Buried under the snow of following years, the coarse-grained hoar frost compresses into lighter layers than the winter snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребенный под снегом последующих лет, крупнозернистый иней сжимается в более легкие слои, чем зимний снег.

A Touch of Frost starring David Jason was also filmed at the railway line close to Ingrow West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикосновение Мороза в главной роли Дэвида Джейсона также было снято на железнодорожной линии недалеко от Ингроу-Уэст.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frost heaving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frost heaving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frost, heaving , а также произношение и транскрипцию к «frost heaving». Также, к фразе «frost heaving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information