Heaving of the sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heaving motion - вертикальная качка
pitching and heaving in a bead-on sea - продольная качка
heaving fid - драек
heaving acceleration - ускорение вертикальной качки
heaving and setting - килевая качка
heaving down - килевать
heaving oscillation - вертикальные колебания
heaving short - выбирание якорной цепи
period of heaving - период вертикальной качки
synchronous heaving - резонансная вертикальная качка
Синонимы к heaving: heave, panting, heft, hump, yank, haul, pull, draw, drag, tug
Антонимы к heaving: quieting, resting
Значение heaving: (of a place) extremely crowded.
head of government - глава правительства
moment of truth - момент истины
point of no return - Точка невозврата
sentient of - разумный
cause of peace - дело мира
strike the outside of the post - пробивать рядом со штангой
matter of great national importance - дело большое государственной важности
coefficient of vulcanization - коэффициент вулканизации
bays of the joists - пролеты между балками
bones of prehistoric animals - кости доисторических животных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go to the dogs - пойти к собакам
Commissioner for Human Rights in the Russian Federation - уполномоченный по правам человека в России
rollout on the selected heading - выход на заданный курс
on the death of - на смерть
clerk of the us house of representatives - секретарь палаты представителей
rearing the river - защищать хвост молевого сплава
crack down on the abuse - принимать суровые меры против злоупотреблений
in the recent years - в последние годы
the heat - тепло
the first half - первая половина
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
heavy sea - тяжелое море
sea-borne invasion - вторжение с моря
convention for the protection of the mediterranean sea against pollution - Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения
fully arisen sea - полностью развитое волнение
out at sea - в открытом море
sea scallop - морской гребешок
sea goat - козерог
angry sea - яростное море
by the sea - у моря
sea side - Приморский
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
I was busy dry heaving. |
Я был занят скучным швырянием мяча. |
and they're heaving sharp cutting ice, oyster shells, clubs. |
затем бросают в них острые куски льда, ракушки, дубинки. |
Well, the nurse went on, heaving sighs between each word, I'm afraid he'll be put out seeing me have coffee alone, you know men- |
Так вот, - продолжала кормилица, испуская вздох после каждого слова, - что, если ему станет завидно смотреть, как я пью кофе? Сами знаете, эти мужчины... |
Saw the same redheaded boy heaving his basketball at the hoop over his garage. |
Все тот же рыжий мальчишка пытался закинуть мяч в баскетбольную корзину, подвешенную над гаражом. |
There was no comparison between the heaving, pitching ocean and this placid grassy plain. |
Так что не было никакого сравнения между колышащимся, беспокойным океаном и этой недвижной травянистой равниной. |
I let him enjoy the luxury unannoyed; and after sucking out his last wreath, and heaving a profound sigh, he got up, and departed as solemnly as he came. |
Я не мешал ему курить в свое удовольствие; выпустив последний клуб дыма и глубоко вздохнув, он встал и удалился так же торжественно, как вошел. |
A knot of boys, making a great noise that he had not noticed, were heaving and pushing at a rock. |
Со страшным шумом, которого он и не заметил, мальчики раскачивали каменную глыбу. |
Tilted trees may also be caused by frost heaving, and subsequent palsa development, hummocks, earthflows, forested active rock glaciers, landslides, or earthquakes. |
Наклоненные деревья также могут быть вызваны морозным пучением и последующим развитием пальмы, торосов, земляных потоков, покрытых лесом активных горных ледников, оползней или землетрясений. |
However, exposed mineral soil, much more so than organic-surfaced soil, is subject to frost heaving and shrinkage during drought. |
Однако открытая минеральная почва в гораздо большей степени, чем почва с органическим покрытием, подвержена морозному пучению и усадке во время засухи. |
Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty. |
Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход. |
We glide into the morning's silent vapours resting on the heaving sea. |
Мы проникаем в безгласный утренний туман покоящийся над бушующим морем. |
She opened the door a crack and saw Frank leading a heaving, stumbling horse into the carriage house. |
Она приоткрыла дверь и в щелку увидела, как Фрэнк повел тяжело дышавшую, спотыкавшуюся лошадь в сарай. |
Now there was a heaving mass covering all the open space of what had once been the courtyard. |
Теперь темная тяжелая масса покрывала все открытое пространство того, что некогда считалось внутренним двором. |
The deck seemed to be heaving under him rhythmically. |
Палуба, казалось, ритмично вздымалась и падала под ногами. |
Her bosom was heaving, and, holding her on the droshky, I felt against my hand the thumping of her little heart, which seemed as though it would leap out of her body. |
Грудь ее волновалась, и, придерживая ее на дрожках, я слышал, как в моей ладони колотилось ее маленькое сердечко, как будто хотело выскочить вон. |
I've been dry-heaving all weekend. |
У меня был сушняк все выходные. |
Shoulder to shoulder, unable to turn, from the side chapels, from the choir-lofts, down step after step the crowd slowly moved out of the cathedral in one heaving mass. |
Из боковых заколонных пространств, с хор, со ступени на ступень, плечо к плечу, не повернуться, не шелохнуться, тащило к дверям, вертело. |
The man sat for a minute or more with a heaving chest, fighting against his emotion. |
Незнакомцу потребовалась минута или больше того, чтобы отдышаться и побороть волнение. |
His left fist punched into the heaving bellows beneath the ribs and sank in. |
Его кулак ударил по вздымавшимся мехам под ребрами и погрузился в них. |
From somewhere out of that moonlit-starlit night, from that land of heaving dunes, came a wind, or some force like a wind, that hammered at us and drove us back |
Откуда-то из лунной ночи, из страны вздымающихся дюн, на нас налетел ветер, или другая сила, подобная ветру, которая закрутила нас и отбросила назад. |
He needs to dominate you in his own mind by heaving his seed into your bride. |
Доминировать над вами - в его же представлении, - роняя своё семя в вашу самку. |
Listen, I'm heaving breakfast, would you let me eat in peace. |
Слушай, я завтракаю, дай поесть спокойно. |
and they're heaving sharp cutting ice, oyster shells, clubs. |
затем бросают в них острые куски льда, ракушки, дубинки. |
The horse toppled over on its side. For a moment, it lay there, its sides heaving, then it raised its head and looked up at my father. |
Жеребец повалился на бок и лежал так, подняв голову и глядя на отца. |
He scrambled toward the upper shelves, stepping on books, trying to gain purchase, heaving himself upward. |
Он карабкался на верхние полки, наступая на книги и подтягиваясь на руках. |
Come on, you closed your eyes and started heaving your bosoms up and down |
Да ладно, вы закрыли глаза и стали двигать ваш бюст вверх и вниз |
While he rested, chest heaving, the current had sucked him out again, his feet no longer brushed the bottom even when he stretched them downward. |
А пока он, трудно дыша, отдыхал, его опять подхватило течением и отнесло от берега, ноги уже не доставали дна, даже когда Дэн весь вытянулся, пробуя его достать. |
His large face, turning from blue and red to a purple shade terrible to see, partook of the general commotion by movements like the heaving and pitching of a brig. |
Его широкое лицо побагровело, стало почти лиловым и страшным, голова принимала участие в общем движении, клонясь, как бриг при боковой качке. |
Тяжело дыша, Хуньяни начал быстро спускаться вниз. |
|
I never dreamed that the true menace was lurking far below me, under the heaving surf. |
Никогда не думала, что верная угроза таилась подо мной, под ревущими волнами. |
His heaving, disordered brain managed to spike a relay signal via minute electrodes to the sleep circuit. |
Измученный, тяжелый мозг генерала сумел послать сигнал на релейный переключатель сонного контура. |
Miles's view was reduced to a sweating, heaving, stinking, swearing mass of elbows and chests and backs. |
Все вокруг мгновенно заслонили потные, пихающиеся, вонючие локти, груди и спины. |
Nothing was said for some moments, while a succession of riotous waves rolled by, which by one of those occasional caprices of the seas were tumbling, not heaving it. |
На несколько мгновений разговор был прерван, шумные валы один за другим прокатились вдаль, и ни один из них, по непостижимой прихоти океана, не поднял ее на гребень. |
So, if you don't mind, I'd like to get back to my dry heaving. |
Если, не возражаешь, пойду обратно тошнить. |
Ее тошнило, пока было чем. |
|
At 12:45, I called and made nothing but dry heaving sounds, and now I'm going to Disneyland. |
в 12-45 я позвонила и просипела в трубку и сейчас я еду в Диснейленд. |
Half the Soviet detail. Running to the bathroom, heaving their guts. |
Половина советского отряда бежит в туалет, где их выворачивает наружу. |
It just does feel like the whole thing's heaving with life, there's so many flowers, on a sunny day the whole place comes alive. |
Оно ощущается, как все вещи в нем живые, здесь так много цветов, в солнечные дни все место становиться живым. |
The gray horse was standing almost over him and he could see his ribs heaving. |
Серая лошадь стояла почти над ним, и он видел, как у нее ходят ребра. |
This room holds sound and motion, great snakes wrestling and heaving in the dark. |
В этой комнате все дышит и шевелится, и из неё рвутся наружу страшные змеи. |
In that case, you forgot the heaving. |
Тогда вы забыли слово вздымающаяся |
Just get your fat heaving buttocks out of my head! |
Просто забери воспоминания о твоих жирных ягодицах из моей головы! |
Okay, from the constant sound of dry heaving coming from that garage, I think our little punishment worked. |
Судя по тем напряжным звукам доносящимся из гаража, я думаю что наше маленькое наказание сработало. |
We just have different definitions of fun, and mine doesn't include urinary tract infections and dry heaving. |
У нас просто разные представления о веселье, и мое не включает заражение мочевого тракта и алкогольного отравления. |
Soon as not be heaving your tripes into a tray, if it's all the same. |
Скоро от раны не останется и следа, все будет как прежде. |
A red-hot little Rebel, he said, with another sudden grin. He bowed and sauntered off, leaving her with her bosom heaving with impotent rage and indignation. |
Какая пылкая маленькая мятежница! - с усмешкой проговорил он, поклонился и неспешно зашагал прочь, покинув ее в состоянии бессильной ярости и негодования. |
War, is it? he cried, fumbling about him for his cane and heaving himself out of his chair with more energy than he had shown in years. |
Война? Вон оно что! - воскликнул старик, нашарил свою палку и так резко вскочил со стула, что удивил всех, знавших его много лет. |
Fred and George were crouching in the shadows on the landing, heaving with laughter as they listened to Percy dismantling his and Ron’s room in search of his badge. |
Фред и Джордж притаились в тени на лестничной площадке, корчась от смеха - они подслушивали, как Перси разоряет комнату в поисках значка. |
The Martians it had seized were wrapped in folds of jointed, tubular metal, imprisoned in this heaving cage. |
Захваченные марсиане бились в оковах узловатого, трубчатого металла, не в силах вырваться из этой передвижной тюрьмы. |
Aunt Pitty was heaving and sighing on her shoulder and, with small ceremony, Scarlett pushed her over into a corner of the carriage and continued her reading. |
Тетушка Питти вздыхала и всхлипывала у нее на плече, и Скарлетт без особых церемоний отпихнула ее в угол коляски и снова стала читать. |
They were a ragged and ruffianly appearing crew, mounted on lame and heaving horses which obviously were in too bad condition to be used for more active service. |
Тощие, оборванные солдаты были похожи на бродяг, и лошади под ними - увечные, со вздутыми животами - явно попали в этот отряд потому, что не годились для боевых действий. |
But it does so reflect upon an establishment, said Mrs Castle, her large bust heaving. |
Но для заведения, подобного моему, происшествия такого рода всегда крайне неприятны. |
Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak. |
Волнуясь, она тяжело дышала, и мне было очень жаль ее, но я решила больше ничего не говорить. |
They sank to their haunches, their chests heaving, their lungs gulping in great mouthfuls of air. |
Растянулись на ней, тяжело переводя дыхание. |
As soon as we moved off the trail to begin our detour around the tree, the heaving mass of gray and slimy creatures moved out convulsively in their bumping, hitching motion, to cut us off. |
Как только мы свернули с тропы, чтобы обойти дерево, серая масса букашек двинулась нам наперерез. |
Wherever I feel water heaving under a plank, there I feel at home. |
Когда я слышу, как вода шумит под обшивкой корабля, тогда я чувствую себя дома. |
Buoying upward, the giant sheet bobbed above the surface, heaving and teetering, looking for its center of gravity. |
Выскочив на поверхность, гигантская глыба запрыгала на месте, качаясь и вздрагивая в поисках равновесия. |
Lawn rollers are designed to even out or firm up the lawn surface, especially in climates where heaving causes the lawn to be lumpy. |
Газонные ролики предназначены для выравнивания или упрочнения поверхности газона, особенно в климате, где вздымание приводит к тому, что газон становится комковатым. |
Heaving may result when the ground freezes and thaws many times over winter. |
Вздымание может произойти, когда земля замерзает и оттаивает много раз за зиму. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heaving of the sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heaving of the sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heaving, of, the, sea , а также произношение и транскрипцию к «heaving of the sea». Также, к фразе «heaving of the sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.