Full cabinet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full-scale flight - имитация полета в натурных условиях
full skirt - пышная юбка
full repair - полное исправление
full pull - полный тянуть
full continuum - полный континуум
full dosing - полное дозирование
full claim - полное требование
full combustion - полное сгорание
provide full services - предоставление полного спектра услуг
of full capacity - полной мощности
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: кабинет, шкаф, корпус, кабинет министров, правительство, шкафчик, кабинетный, горка, застекленный шкафчик
adjective: правительственный, министерский
china cabinet - фарфоровый шкаф
cabinet member - член правительства
cabinet of japan - кабинет министров Японии
cabinet for instruments - шкаф для инструментов
display cabinet - шкаф-витрина
utility cabinet - утилита кабинет
back cabinet - назад кабинет
inside the cabinet - внутри шкафа
government cabinet - правительство кабинет
a kitchen cabinet - кухонный шкаф
Синонимы к cabinet: file cabinet, wardrobe, buffet, bookcase, highboy, chiffonier, chest of drawers, medicine cabinet, china cabinet, wall unit
Антонимы к cabinet: door, result, crew, mansion
Значение cabinet: a cupboard with drawers or shelves for storing or displaying articles.
He did not know what he said at that first interview, with Francon's office full of people and cameras; Francon had thrown the doors of his liquor cabinet wide-open. |
Он не понимал, что говорит во время первого интервью в кабинете Франкона, забитом людьми и камерами. Франкон широко распахнул дверцы своего кабинетного бара. |
Still, the recently appointed economy minister is full of good cheer and certain he and his colleagues in the new cabinet can turn things around. |
Тем не менее, Абромавичюс, которого недавно назначили министром экономического развития и торговли Украины, полон энтузиазма и уверенности в том, что он вместе со своими коллегами по министерству сможет изменить положение к лучшему. |
I have a cabinet full of potions and medicinals. |
В моем шкафу полно зелий и лекарств. |
Jackson's first choice of cabinet proved to be unsuccessful, full of bitter partisanship and gossip. |
Первый выбор кабинета Джексона оказался неудачным, полным горькой предвзятости и сплетен. |
I have an entire cabinet full of venom samples from some of the most venomous snakes known to man. |
У меня есть целый шкаф с образцами ядов многих змей, какие только известны ученым мужам. |
If you do the whole program, you end up with up to a file cabinet full of pre-clear folders on notations about your life, your thoughts, and your considerations about your life. |
К тому времени когда вы пройдёте всю программу, накапливается почти целый ящик папочек ПРЕКЛИРА с данными о вашей жизни, с сокровенными мыслями и соображениями о жизни. |
The company's management informs all about the launch of our website, you will be able the full functionality of the personal cabinet. |
Руководство компании сообщает всем о запуске нашего сайта, вам доступна полная функциональность личного кабинета. |
I have an entire cabinet full of Tupperware and there is no lids. |
Тут целая полка пластиковой посуды и ни одной крышки от кастрюли. |
Russell was noncommittal, promising the matters raised would be discussed with the full Cabinet. |
Рассел был уклончив, обещая, что поднятые вопросы будут обсуждаться со всем кабинетом министров. |
With a Cabinet full of those he distrusted, Madison rarely called Cabinet meetings and instead frequently consulted with Gallatin alone. |
Имея кабинет, полный тех, кому он не доверял, Мэдисон редко созывал заседания кабинета и вместо этого часто консультировался только с Галлатином. |
I've got a cabinet full of rifles in my den and these two big guns right here. |
Мой кабинет под завязку набит оружием, а ещё у нас есть эти два больших орудия. |
And we have a cabinet full of staples here. |
А у нас тут полный шкаф скрепок. |
It's Naboo's special medicine cabinet, full of magic potions. |
Это особый шкаф с лекарствами Набу, полный магических зелий. |
Luther and Foreign Minister Stresemann only informed the rest of the cabinet of the full details of the note two months later. |
Лютер и министр иностранных дел Штреземанн лишь два месяца спустя сообщили остальным членам кабинета о подробностях этой записки. |
He was the eldest son of Robert Johnstone a cabinet manufacturer. |
Он был старшим сыном Роберта Джонстона, фабриканта шкафов. |
Его мировоззрение сформировалось еще в дни правления военного кабинета. |
|
The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet. |
Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку. |
Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk. |
Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. |
Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес. |
This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio. |
В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
Ten years of discussion is too long a time to reshuffle an unpopular cabinet. |
Десять лет обсуждений - это слишком длительный срок для того, чтобы провести перестановки в непопулярном правительстве. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon. |
Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование. |
A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works. |
Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона. |
I sent a payment notice from the personal cabinet but it was rejected with the comment “Payment has already been deposited”. |
Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием «Payment has already been deposited» (Платеж уже был зачислен). |
Burn a Confederate soldier's bones in a town full of rednecks? |
Сжечь кости Конфедеративного Солдата в городе, полном фанатиков? |
Beside a man, you are much the same as a joiner beside a cabinet-maker. . . . |
Супротив человека ты все равно, что плотник супротив столяра... |
В каком случае картотека - не картотека? |
|
He's the guy who moves into a cabinet member's office and dispenses cool, calculated advice. |
Работает также на кабинет министров, раздает холодные, расчетливые советы. |
It is cabinet size. Too large for easy concealment about a woman's dress. |
Фотография кабинетного формата слишком велика, и ее не спрятать под женским платьем. |
It was supposed to be placed on Nauru... until the State Department... insulted Nauru's Chairman of the Cabinet Yispinza by unceremoniously canceling on him. |
Именно на Науру он и должен был быть помещен... до тех пор, пока Госдепартамент не оскорбил главу кабинета министров Науру - Яспинца, бесцеремонной отменой его визита. |
Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home. |
Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме. |
We need to open the file cabinet. |
Нам надо открыть этот шкаф. |
This is where the file cabinet is. |
Здесь шкаф для документов. |
Mom, give him some acetaminophen. It's in the medicine cabinet. |
Мам, дай ему жаропонижающее, оно в аптечке |
В кухонном шкафу с другими круглыми вещами. |
|
The Cabinet in session. |
Кабинет министров в сборе. |
You'd better go into the cabinet. |
Идите лучше в кабинет. |
Он думает, что может разорвать меня на части и засунуть в свой в кабинет? |
|
The Cabinet granted these funds, money to be laundered through the Civil list of king George with his grudging approval. |
Кабинет министров предоставил эти средства, деньги, которые будут отмываться через гражданский список короля Георга с его неохотным одобрением. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
As the conflict between the branches of government grew, Congress passed the Tenure of Office Act, restricting Johnson's ability to fire Cabinet officials. |
Поскольку конфликт между ветвями власти рос, конгресс принял закон о пребывании в должности, ограничивающий возможность Джонсона увольнять чиновников Кабинета. |
Major met with his cabinet that same day on 19 August to deal with the crisis. |
В тот же день, 19 августа, майор встретился со своим кабинетом министров для урегулирования кризиса. |
Only the prime minister and ministers of the rank of cabinet minister are members of Union Cabinet in accordance with Article 75. |
Только премьер-министр и министры в ранге министра Кабинета министров являются членами Кабинета Министров Союза в соответствии со статьей 75. |
David Cameron suspended the cabinet collective responsibility doctrine for the 2016 EU referendum, following the precedent set by Harold Wilson in 1975. |
Дэвид Кэмерон приостановил действие доктрины коллективной ответственности Кабинета министров на референдуме ЕС в 2016 году, следуя прецеденту, установленному Гарольдом Вильсоном в 1975 году. |
The previous cabinet, including Prime Minister Ahmed Shafik, would serve as a caretaker government until a new one was formed. |
Предыдущий кабинет, включая премьер-министра Ахмеда Шафика, будет выполнять функции временного правительства до тех пор, пока не будет сформирован новый. |
On taking office, Johnson promised to continue the policies of his predecessor, and he initially kept Lincoln's cabinet in place. |
Вступив в должность, Джонсон пообещал продолжить политику своего предшественника и поначалу сохранил кабинет Линкольна на прежнем месте. |
The cabinet again offered only a relatively small amount, explicitly referring to it as a token shipment. |
Кабинет министров вновь предложил лишь относительно небольшую сумму, явно ссылаясь на нее как на символический груз. |
Нацисты занимали два из оставшихся десяти мест в кабинете министров. |
|
A majority of Grant's cabinet had studied at or graduated from various colleges and universities, including Harvard, Princeton, and Yale. |
Большинство членов кабинета Гранта учились или заканчивали различные колледжи и университеты, включая Гарвард, Принстон и Йель. |
The executive branch of power is made up of the Cabinet of Georgia. |
Исполнительная ветвь власти состоит из кабинета министров Грузии. |
His extensive mineralogical collection was donated by Hoff in 1818 to the Natural History Cabinet in Gotha. |
Его обширная минералогическая коллекция была подарена Хоффом в 1818 году кабинету естественной истории в Готе. |
The imperial government of Japan incorporated Liancourt Rocks as a result of a Cabinet decision in early 1905. |
Императорское правительство Японии инкорпорировало Лианкур-Рокс в результате решения Кабинета министров в начале 1905 года. |
The cabinet is composed primarily of the prime minister inclusively its deputies and ministers. |
Кабинет министров состоит в основном из премьер-министра, включая его заместителей и министров. |
Since 2013, ITIL has been owned by AXELOS, a joint venture between Capita and the UK Cabinet Office. |
С 2013 года ITIL принадлежит компании AXELOS, совместному предприятию между правительством США и Кабинетом министров Великобритании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full cabinet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full cabinet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, cabinet , а также произношение и транскрипцию к «full cabinet». Также, к фразе «full cabinet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.