Funded solely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has been funded - финансировалась
funded out - финансируемых из
funded by the government of canada - финансируемая правительством Канады
funded from the support account - финансируемые из вспомогательного счета
be funded from the regular - будет финансироваться за счет регулярного
will be funded by - будет финансироваться за счет
programmes are funded by - программы финансируются
to be funded - будет финансироваться
can be funded - может быть пополнен
is well funded - хорошо финансируемая
Синонимы к funded: underwrite, sponsor, endow, foot the bill for, stake, back, pick up the tab for, bankroll, finance, pay for
Антонимы к funded: defunded, disendowed
Значение funded: provide with money for a particular purpose.
serves solely for - служит исключительно для
solely responsible for - несет ответственность за
meant solely - предназначены исключительно
solely those - только те,
supported solely - поддерживается исключительно
solely mechanical - исключительно механические
reserved solely - зарезервирован исключительно
solely authorised - исключительно уполномоченным
but not solely - но не только
solely and completely - целиком и полностью
Синонимы к solely: entirely, just, exclusively, simply, wholly, merely, alone, uniquely, only
Антонимы к solely: together, shared
Значение solely: not involving anyone or anything else; only.
In contrast to the paid subscription Sun, The Examiner was a free newspaper funded solely by advertisements. |
В отличие от платной подписки Sun, The Examiner была бесплатной газетой, финансируемой исключительно за счет рекламы. |
Medicaid is a program that is not solely funded at the federal level. |
Со временем это привело к появлению сложных групп совместно эволюционировавших видов. |
The European Investment Bank has funded MariaDB with €25 million in 2017. |
Европейский инвестиционный банк профинансировал MariaDB на сумму 25 миллионов евро в 2017 году. |
Catholic Spain funded her religious wars in Europe with gold from the Americas. |
Католическая Испания финансировала свою религиозную войну в Европе золотом привезенным из Америки. |
Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date. |
Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий. |
The cantons which grant AVS/AI supplementary benefits receive from the Confederation subsidies that are funded by deductions from their general receipts. |
Кантоны, предоставляющие дополнительные выплаты по линии СПС/СИ, получают от Конфедерации субсидии, финансируемые за счет ее общих поступлений. |
With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483. |
С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек. |
Any repercussions will land solely on me. |
Последствия, какими бы они ни были, коснуться только меня. |
We rely solely on the skill of our drivers for our safety... so that we can bring you the ultimate in authenticity. |
Мы полностью полагаемся на мастерство наших водителей. В этом вы сможете убедиться собственными глазами. |
Всю свою жизнь я стремился к одному - сделаться миллионером. |
|
The Cherkes will accuse us and hold us solely responsible for this situation and thus seize power. |
Черкесы обвинят нас и возложат на нас ответственность за эту ситуацию и постараются захватить власть. |
The fief's finances are in disarray solely because of your neglectfulness. |
Казна нашего домена пребывает в беспорядке только из-за твоей небрежности. |
I'm sorry, General, but it may be impossible to achieve an agreement as long as the Stargate and any resultant technologies remain solely under the control of the United States military. |
Простите, генерал, но, возможно, мы не сможем достичь этого соглашения... до тех пор пока Звездные Врата и технологии, получаемые через них,... останутся только под контролем военных США. |
Tom Norris funded Norris BioTech from the windfall he made on past bio-patents, right? |
Том Норрис финансировал Норрис БиоТех на плоды от прошлых био-патентов, так? |
Pretty baskets of work stood about in different places: and books, not cared for on account of their binding solely, lay on one table, as if recently put down. |
Красивые корзинки для рукоделья стояли у кресел, на столе в совершенном беспорядке лежали несколько книг, как будто их только что сюда положили. |
Your wife, she funded your expeditions as you went along, hein? |
Ваша жена финансировала ваши экспедиции по мере необходимости, да? |
Picking up where Lilienthal left off, Octave Chanute took up aircraft design after an early retirement, and funded the development of several gliders. |
Начав с того места, где остановился Лилиенталь, Октав Шанют после ранней отставки занялся проектированием самолетов и финансировал разработку нескольких планеров. |
The search is funded by the National Geographic Society. |
Поиск финансируется Национальным географическим обществом. |
Cancer Research UK's work is almost entirely funded by the public. |
Работа Cancer Research UK почти полностью финансируется общественностью. |
The Taybeh Brewery was funded entirely with $1.5 million of the Khoury family's own money, as banks refused to lend to them. |
Пивоварня Taybeh полностью финансировалась за счет собственных средств семьи Кури в размере 1,5 миллиона долларов, поскольку банки отказывались давать им кредиты. |
The defense argued that the Supreme Court decision was not solely an action of Corona, as there were other seven other justices who concurred with him. |
Защита утверждала, что решение Верховного суда было не только актом короны, поскольку с ним согласились еще семь других судей. |
Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials. |
Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору. |
Legislators funded numerous public road and railroad projects, although these were plagued with allegations of fraud and misappropriation. |
Законодатели финансировали многочисленные проекты строительства дорог и железных дорог общего пользования, хотя их преследовали обвинения в мошенничестве и незаконном присвоении. |
Should not 'fee-paying' be included to explain how these schools are funded? |
Не следует ли включить термин платные, чтобы объяснить, как финансируются эти школы? |
Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab. |
Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab. |
This can be e.g. for masking foreign layouts, adding additional information such as shortcuts, learning aid, gaming controls, or solely for decorational purposes. |
Это может быть, например, маскировка внешних макетов, добавление дополнительной информации, такой как ярлыки, учебное пособие, игровые элементы управления, или исключительно для декоративных целей. |
Smalltalk emerged from a larger program of ARPA funded research that in many ways defined the modern world of computing. |
Smalltalk появился из более крупной программы финансируемых ARPA исследований, которые во многом определили современный мир вычислений. |
In the UK and elsewhere, government-run and tax-funded projects like the Ordnance Survey created massive datasets but failed to freely and widely distribute them. |
В Великобритании и других странах правительственные и финансируемые за счет налогов проекты, такие как Ordnance Survey, создали огромные массивы данных, но не смогли свободно и широко распространить их. |
Initially neutral during World War I, the United States declared war on Germany in 1917 and funded the Allied victory the following year. |
Первоначально нейтральные во время Первой мировой войны, Соединенные Штаты объявили войну Германии в 1917 году и финансировали победу союзников в следующем году. |
The project is funded and run by seven member entities—the European Union, India, Japan, China, Russia, South Korea and the United States. |
Проект финансируется и управляется семью государствами-членами-Европейским Союзом, Индией, Японией, Китаем, Россией, Южной Кореей и Соединенными Штатами. |
The Maharishi's movement is said to be funded through donations, course fees for Transcendental Meditation and various real estate transactions. |
Считается, что движение Махариши финансируется за счет пожертвований, платы за курсы трансцендентальной медитации и различных сделок с недвижимостью. |
Some counties and cities have established and funded four-year institutions. |
В некоторых графствах и городах созданы и финансируются четырехлетние институты. |
This allowed the company to improve its technology, and partially funded the company's Blitz Arcade. |
Это позволило компании усовершенствовать свои технологии и частично профинансировать блиц-аркаду компании. |
The Latvian healthcare system is a universal programme, largely funded through government taxation. |
Латвийская система здравоохранения является универсальной программой, финансируемой в основном за счет государственного налогообложения. |
However, this mechanism seems to work solely where gravity is weak. |
Однако этот механизм, по-видимому, работает только там, где гравитация слаба. |
Publicly funded R&D was coupled with efforts to build a domestic market for new turbines. |
Финансируемые государством НИОКР сопровождались усилиями по созданию внутреннего рынка для новых турбин. |
With over 400 members, it is the largest student-funded organization on campus. |
С более чем 400 членами, это крупнейшая студенческая организация на территории кампуса. |
In 1976 she was awarded a travelling scholarship by the Winston Churchill Memorial Trust, which funded a trip to Nepal. |
В 1976 году она получила стипендию для путешествий от Мемориального фонда Уинстона Черчилля, который финансировал поездку в Непал. |
The institute is funded by the Chinese government and it provides Chinese language and cultural programming to the public. |
Институт финансируется китайским правительством и предоставляет общественности программы по изучению китайского языка и культуры. |
The Chapel, the Menil Collection, and the nearby Cy Twombly gallery were funded by Texas oil millionaires John and Dominique de Menil. |
Часовню, коллекцию Мениля и расположенную неподалеку галерею Сая Туомбли финансировали техасские нефтяные миллионеры Джон и Доминик де Мениль. |
The 3-year project was funded by Intelligent Energy Europe. |
Этот 3-летний проект финансировался компанией Intelligent Energy Europe. |
In 1996, funded by $12 million in American venture capital, deCODE set up a laboratory and began operations. |
В 1996 году компания deCODE, финансируемая американским венчурным капиталом на сумму 12 миллионов долларов, создала лабораторию и начала свою деятельность. |
Non-profit hospitals are mostly funded by charity, religion or research/educational funds. |
Некоммерческие больницы в основном финансируются благотворительными, религиозными или научно-образовательными фондами. |
The PBS Kids Channel, launched in 1999 and operated until 2005, was largely funded by satellite provider DirecTV. |
Канал PBS Kids, запущенный в 1999 году и работавший до 2005 года, в значительной степени финансировался спутниковым провайдером DirecTV. |
In FY 2006 Japan funded the ASTRO-G as the succeeding mission. |
В 2006 финансовом году Япония финансировала ASTRO-G в качестве последующей миссии. |
Foreign-funded lobbying efforts include those of Israel, Saudi Arabia, Turkey, Egypt, Pakistan, and China lobbies. |
Лоббистские усилия, финансируемые из-за рубежа, включают лоббистские усилия Израиля, Саудовской Аравии, Турции, Египта, Пакистана и Китая. |
At the moment in Kazakhstan there are 6 ethnic Greek teachers funded by the General Secretariat of Greeks Abroad. |
В настоящее время в Казахстане насчитывается 6 этнических греческих учителей, финансируемых Генеральным секретариатом греков за рубежом. |
The 2007 renovations funded by the Koret foundation nurtured the playground to its current height for the use of park goers. |
Реконструкция 2007 года, финансируемая фондом Корет, привела детскую площадку к ее нынешней высоте для использования посетителями парка. |
That's kind of the most important thing associated with this article - he had blinders on and focused solely on his performances. |
Это вроде как самое главное, что связано с этой статьей - он был в шорах и сосредоточился исключительно на своих выступлениях. |
An op-ed piece makes vague reference to the Pentagon and you interpret it as evidence that Saddam directed, funded, or trained al Qaeda? |
В одной из статей об опере содержится неопределенная ссылка на Пентагон, и вы интерпретируете ее как свидетельство того, что Саддам руководил, финансировал или обучал Аль-Каиду? |
Он четко разделил мир исключительно на основе религии. |
|
Chérif Kouachi told BFM TV that he had been funded by a network loyal to Anwar al-Awlaki, who was killed by a drone strike in 2011 in Yemen. |
Шериф Куачи рассказал телеканалу BFM TV, что его финансировала сеть, лояльная Анвару аль-Авлаки, который был убит ударом беспилотника в 2011 году в Йемене. |
For Muʿtazilis, the eternity of paradise and hell posed a major problem, since they regard solely God as eternal. |
Для мутазилитов вечность рая и ада представляла собой серьезную проблему, поскольку они считали вечным только Бога. |
This was funded with the help of a £50,000 lottery heritage fund grant in 2010, with completion of the restoration in 2014. |
Это было профинансировано с помощью гранта лотерейного фонда наследия в размере 50 000 фунтов стерлингов в 2010 году, а завершение реставрации-в 2014 году. |
The album was funded by a PledgeMusic campaign, which had already passed the 200 percent mark by November 2012. |
Альбом финансировался за счет кампании PledgeMusic, которая к ноябрю 2012 года уже преодолела 200-процентную отметку. |
However, some states also require publicly funded institutions to install filtering software on library terminals or school computers. |
Однако некоторые государства также требуют, чтобы финансируемые государством учреждения устанавливали фильтрующее программное обеспечение на библиотечные терминалы или школьные компьютеры. |
Iodine tincture is not a recommended source of solely-nutritional iodine. |
Настойка йода не является рекомендуемым источником исключительно питательного йода. |
Plant construction costs were funded by the company itself. |
Затраты на строительство завода финансировались самой компанией. |
Until the fall of the Soviet Union in 1991, the continued preservation work was funded by the Soviet government. |
До падения Советского Союза в 1991 году продолжавшиеся работы по консервации были профинансированы советским правительством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funded solely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funded solely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funded, solely , а также произношение и транскрипцию к «funded solely». Также, к фразе «funded solely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.