Further duplication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further duplication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дальнейшее дублирование
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • further five-year period - дополнительный период пяти лет

  • without further consideration - без дальнейшего рассмотрения

  • look further - смотреть дальше

  • a few further - несколько дальше

  • further adult education - дополнительное образование для взрослых

  • for a further - для дальнейшего

  • i think further - я думаю, что в дальнейшем

  • provide further insights - обеспечить более полное представление о

  • receive further on - получить в дальнейшем

  • further activity - Дальнейшая деятельность

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- duplication [noun]

noun: размножение, удваивание, снятие копий



The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью.

Shall further inquiries be made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы желаете нового расследования?

Adding a ref that would generate a superscript number means lots of duplication of information and doesn't help the reader at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление ссылки, которая будет генерировать Надстрочный номер, означает большое дублирование информации и совсем не помогает читателю.

And there was a further complication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возникло еще одно затруднение.

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

Mason slumped back into his chair with the manner of a man who has no further interest in the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон откинулся на стуле с видом человека, которого совершенно не интересует дальнейшая процедура.

Since we last spoke, I have taken extraordinary steps to make further amends for the mistakes that I have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента нашей прошлой встречи я приняла ряд мер для исправления совершенных мною ошибок.

The young man approached two steps and duplicated the gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек выступил на два шага вперед и повторил жест Сентера.

And it's something you're never going to be able to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот её ты уже никак не сможешь скопировать.

Only Accounting and Waste Heat Management had managed to arrive at the meeting with duplicate copies of their pertinent reports for Miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь бухгалтерия и отдел использования избыточного тепла догадались принести экземпляр своих отчетов для Майлза.

The authorization to enter into further commitments was for only one year, in other words, until 31 December 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия на принятие дальнейших обязательств предоставлены лишь на один год, т.е. до 31 декабря 1994 года.

So every level in the first chapter needs to force to player to do something they will need further in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, каждый уровень первой главы должен заставлять игрока сделать что то, что ему пригодится в дальнейшей в игре.

It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы.

The question of the legal consequences arising from a breach of a treaty applied provisionally required further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о правовых последствиях, возникающих из нарушения временно применяемого договора, требует дальнейшего изучения.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать.

Further, work is ongoing to establish an efficient and precise collision risk algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продолжается работа по созданию эффективного и точного алгоритма рисков столкновений.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

The card additionally has a number of specific features that, whether visible or stored in the chip, are complicated to reproduce or duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нем использован ряд специальных средств защиты, как видимых невооруженным глазом, так и занесенных на микросхему, что затрудняет его воспроизводство или подделку.

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

It's settled a little further in and released the stomach. That's why it doesn't hurt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошла вглубь, освободила желудок, и вот ему не больно.

Under his bathingwrap he concealed a green Chinese hat, the duplicate of the one Arlena was in the habit of wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под пляжным халатом, надетым на нем, у него была спрятана огромная зеленая шляпа, точная копия шляпы Арлены.

Moulton, an American gentleman, had left only the day before, and on looking over the entries against him, I came upon the very items which I had seen in the duplicate bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маултон, из Америки, выехал оттуда как раз накануне. А просмотрев его счета, я нашел те самые цифры, которые видел в копии счета.

No optically variable ink, much easier to duplicate, and it's still legal currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет оптически изменяющихся чернил, намного легче дублировать, и это все еще легальная банкнота.

We might be able to duplicate the deflector protocols they used to open a singularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем продублировать протоколы дефлектора, которые они использовали для открытия сингулярности.

It appears that Hayden duplicated an email that Sven had received, but not yet read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продублировал письмо, которое Свен получил, но пока не открыл.

So, of course, you can duplicate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, безусловно, ты можешь скопировать это.

We merely synchronize them with Kirk's autonomic nervous system, duplicating the rhythms of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизуем его с нервной системой Кирка, скопируем ритмы тела,

Someone duplicated the duplicators?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то скопировал копировальные аппараты?

Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности.

It was an exact duplication of the original crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно полностью дублирует первоначальные преступления.

Anyone could have duplicated it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кто угодно мог скопировать.

In 2010, the experiments were duplicated on a French reality TV show,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010-м эксперимент повторили во французском риалити-шоу

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

Well, looks like we duplicated a test. They cross it out so we don't read the same results twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, сделали двойной тест, а потом зачеркнули его чтобы не читать те же результаты дважды.

I made a duplicate of your key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал дубликат твоего ключа.

C-H-O, working on the mental maps project, comes in and tells me errors were made in the neighborhood map, already duplicated in some 500 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эр, ка, о, указывает мне на ошибки, допущенные мной в психологической карте окрестностей, растиражированные в пятистах копиях.

Either you have a plastic bag that blows across your lot every night at 11:48, or these are duplicates of the same tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у вас есть пакет, который путешествует по автостоянке, каждую ночь в 11:48, либо все три ленты копии одной.

Imagine what they'd do if a duplicate set suddenly appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте что он сделает, если внезапно появятся дубликаты.

I've heard there are places that make duplicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о местах, где делают копии.

A time remnant, it's, um... it's like a duplicate of you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временной двойник, он... он как твоя копия, да?

So you're saying all our experiences before we were duplicated- none of it's real?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что весь опыт, полученный нами до того, как мы были дублированы - нереален?

Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

The process can include methods for dealing with live data, including open files, as well as compression, encryption, and de-duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может включать методы работы с живыми данными, включая открытые файлы, а также сжатие, шифрование и устранение дублирования.

The studio was eager to duplicate the success of Destry Rides Again starring Marlene Dietrich and James Stewart with a comic vehicle starring West and Fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия стремилась повторить успех Destry Rides снова в главной роли Марлен Дитрих и Джеймса Стюарта с комическим автомобилем в главной роли Уэста и Филдса.

The last step of SPB duplication is insertion of the duplication plaque into the nuclear envelope and assembly of nuclear SPB components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним этапом дупликации SPB является вставка дублирующей пластины в ядерную оболочку и сборка ядерных компонентов SPB.

Normally, cells duplicate their genetic material and then produce two equal daughter cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно клетки дублируют свой генетический материал и затем производят две равные дочерние клетки.

There was a great deal of duplication between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними было очень много дублирования.

If it's a duplicate, it becomes a level-up cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это дубликат, то он становится прикрытием уровня вверх.

However the references are all duplicated in the table at the end of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все ссылки дублируются в таблице в конце статьи.

The record was then duplicated, with the records being distributed to SIGSALY systems on both ends of a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем запись была продублирована, причем записи были распределены по системам SIGSALY на обоих концах разговора.

The previous October 19 tip was a duplicate for January 19, so I replaced with this new one for translating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий совет от 19 октября был дубликатом для 19 января, поэтому я заменил его на этот новый для перевода.

The notes section is an exactly duplicate of the references section in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Примечания является точной копией раздела ссылки в статье.

Generating the source code from the chunks can lead to routines which are thousands of lines long or full of duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерация исходного кода из кусков может привести к выполнению процедур длиной в тысячи строк или полным дублированием.

To avoid duplications and contradictions, usually the detailed information is contained only in one article, most relevant to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дублирования и противоречий, обычно подробная информация содержится только в одной статье, наиболее актуальной для данной темы.

Deng's call for economic reform unleashed market forces and a series of often-wasteful, duplicative investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Дэна к экономическим реформам высвободил рыночные силы и ряд часто расточительных, дублирующих друг друга инвестиций.

It is needless duplication to have approximately the same sized summaries in more than one article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне дублировать примерно одинаковые по размеру резюме в нескольких статьях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further duplication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further duplication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, duplication , а также произношение и транскрипцию к «further duplication». Также, к фразе «further duplication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information