To avoid duplication of effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To avoid duplication of effort - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во избежание дублирования усилий
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

  • to avoid losing - чтобы избежать потери

  • recommended to avoid - Рекомендуется избегать

  • in order to avoid errors - для того, чтобы избежать ошибок

  • avoid detection - избежать обнаружения

  • avoid binding - избежать связывания

  • avoid assumptions - допущения, остерегайтесь

  • to avoid the harmful - чтобы избежать вредного

  • impossible to avoid - невозможно избежать

  • plan to avoid - план, чтобы избежать

  • avoid high temperatures - избежать высоких температур

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.

- duplication [noun]

noun: размножение, удваивание, снятие копий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- effort [noun]

noun: усилие, попытка, напряжение, старание, достижение, натуга



The inter-Allied cryptologic collaboration prevented duplication of effort and facilitated discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межсоюзническое криптологическое сотрудничество предотвратило дублирование усилий и способствовало открытиям.

The resources saved over the years through information-sharing and avoidance of duplicated research effort would be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря обмену информацией и избежанию дублирования при проведении исследовательской работы достигнутая с годами экономия средств должна быть значительной.

What in the world is the point of creating this alternate system, and the duplication of effort entailed therein?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем вообще смысл создания этой альтернативной системы и связанного с ней дублирования усилий?

It might be useful to prevent duplication of effort on some pages, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, было бы полезно предотвратить дублирование усилий на некоторых страницах.

It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меморандум предусмат-ривает оптимальное использование официальной помощи в целях развития при одновременном обес-печении эффективности расходов и недопущении дублирования.

The risk of duplication of effort must be minimized to enhance cost effectiveness and promote harmonization at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сводить к минимуму риск дублирования усилий в целях повышения затратоэффективности и содействия гармонизации на всех уровнях.

I agree that having separate pages is not optimal, it represents duplicated effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что наличие отдельных страниц не является оптимальным, это представляет собой дублирование усилий.

This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку.

We must make every possible effort to save what can still be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

Considerable effort will be put into developing finance and human resources policies, improving accounting controls and providing logistics services for meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные усилия будут предприниматься в целях совершенствования финансовой и кадровой политики, улучшения контроля за бухгалтерской отчетностью и предоставления услуг по материально-техническому обеспечению заседаний.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

And yet, for all this effort, what has been achieved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чего удалось достичь благодаря всем этим усилиям?

Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме.

I need 40 copies of these, and if you can duplicate the tabs and have it back to me within in an hour, I will be eternally in your debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно 40 копий вот этого, и если бы ты могла перенести и ярлыки и вернуть мне документы через час, я бы была твоей вечной должницей.

Do what, biff, use an artifact to duplicate your frat brothers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делал что, силач, использовал артефакт, чтобы клонировать своих друзей по братству?

He made a desperate, agonizing effort to wrench the top half of his body free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянным, мучительным усилием Уинстон попытался оторвать спину от нойки.

This kind of combined effort between our countries sends a powerful message to the international drug community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода совместные усилия между нашими странами станут мощным посланием международному наркосообществу.

They had held on to the primitive emotions which he himself had to re-learn by conscious effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сохранили простейшие чувства, которым ему пришлось учиться сознательно.

So, of course, you can duplicate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, безусловно, ты можешь скопировать это.

We've duplicated his wardrobe and every item he had on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем.

He liked it, the idea of self-duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнка радовала мысль о повторении себя в ребенке.

It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу.

And any successful mass immunization effort will just trigger a huge political fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любая попытка массовой вакцинации сразу же вызовет значительные политические дебаты.

I mean, it's not a hard experiment to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о том, что этот эксперимент несложно повторить.

Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders-steel was bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом.

It was when I was bending over her to give her the morphia that she made one ghastly effort to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я склонилась над ней, чтобы ввести морфий, она опять попыталась что-то мне сказать.

Which means we need to swap in a duplicate white painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, нам надо кое-что подправить и заменить эту простыню.

They can hold on, but with some effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут держаться, прилагая усилия.

No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему.

They had an intense exploration effort for the last 35 years and with the exception of one field, the Qatif Field, that's the only significant exploration success they had from 1967 through 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й.

Either you have a plastic bag that blows across your lot every night at 11:48, or these are duplicates of the same tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо у вас есть пакет, который путешествует по автостоянке, каждую ночь в 11:48, либо все три ленты копии одной.

I make the effort to visit and you whine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикладываю усилия, чтобы навестить тебя, а ты жалуешься.

The problem is you made no effort with my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что ты не предпринял никаких усилий в отношении моих родителей.

That's a cheap Comanche trick. Good to frighten whites, but wasted effort for an Apache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дешевая уловка племени команчи, ею легко запугать белых, но она не подействует на одного из апачей.

But still, since you returned to the city, you've made no effort to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор, как вы вернулись в город, вы не пыталась меня увидеть.

NASDAQ dropped its noisy effort to take over the New York Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСДАК отказался от попыток поглотить Нью-Йоркскую фондовую биржу.

Rest assured that we will make every effort to keep the gas flowing... right until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете быть уверены, что мы будем прилагать все усилия, чтобы газ поступал до самого конца.

I'd like to make every effort to stay on here longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приложить все старание, чтобы остаться тут подольше.

Should there be a draft criterion, such as G14 for drafts that duplicate either an article or a draft?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли существовать критерий проекта, например G14, для проектов, дублирующих либо статью, либо проект?

The second, D2, is drafts that duplicate or substantially duplicate existing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, D2, - это проекты, дублирующие или существенно дублирующие существующие статьи.

Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

Vanity Fair characterized this as a preemptive effort to lay the groundwork for a future impeachment argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярмарка тщеславия охарактеризовала это как упреждающую попытку заложить основу для будущего импичмента.

Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям.

Please feel free to engage in the effort to prepare Vagina for its GA review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь участвовать в усилиях по подготовке влагалища к его обзору GA.

Chemotherapy drugs interfere with cell division in various possible ways, e.g. with the duplication of DNA or the separation of newly formed chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапевтические препараты препятствуют делению клеток различными возможными способами, например, при дублировании ДНК или разделении вновь образованных хромосом.

Bud Davidge was later the owner and operator of a cassette tape and CD-ROM duplication facility at English Harbour West, just eight kilometers from Belleoram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БАД Дэвидж позже был владельцем и оператором кассетного магнитофона и CD-ROM-центра в Инглиш-Харбор-Уэст, всего в восьми километрах от Беллеорама.

The process can include methods for dealing with live data, including open files, as well as compression, encryption, and de-duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может включать методы работы с живыми данными, включая открытые файлы, а также сжатие, шифрование и устранение дублирования.

When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит.

The studio was eager to duplicate the success of Destry Rides Again starring Marlene Dietrich and James Stewart with a comic vehicle starring West and Fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия стремилась повторить успех Destry Rides снова в главной роли Марлен Дитрих и Джеймса Стюарта с комическим автомобилем в главной роли Уэста и Филдса.

The formal approval successfully brought to a close more than two years of effort, and provided the infrastructure for trusted Web site identity on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное утверждение успешно завершило более чем двухлетние усилия и обеспечило инфраструктуру для надежной идентификации веб-сайта в Интернете.

The sidebar search form would be unneeded because it would be a duplicate search form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма поиска на боковой панели будет ненужной, потому что это будет дубликат формы поиска.

There was a great deal of duplication between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними было очень много дублирования.

If it's a duplicate, it becomes a level-up cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это дубликат, то он становится прикрытием уровня вверх.

However the references are all duplicated in the table at the end of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все ссылки дублируются в таблице в конце статьи.

In the serine proteases, a gene duplication event has led to the formation of a two β-barrel domain enzyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериновых протеазах событие дупликации генов привело к образованию фермента с двумя β-стволовыми доменами.

While the probability that a UUID will be duplicated is not zero, it is close enough to zero to be negligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вероятность того, что UUID будет продублирован, не равна нулю, она достаточно близка к нулю, чтобы быть ничтожной.

Generating the source code from the chunks can lead to routines which are thousands of lines long or full of duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерация исходного кода из кусков может привести к выполнению процедур длиной в тысячи строк или полным дублированием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to avoid duplication of effort». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to avoid duplication of effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, avoid, duplication, of, effort , а также произношение и транскрипцию к «to avoid duplication of effort». Также, к фразе «to avoid duplication of effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information