Future wife/husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
future public land mobile telecommunication systems - перспективные наземные мобильные системы связи общего пользования
future changes - изменения в будущем
future emission standards - нормы выбросов в будущем
the future is clear - будущее ясно
in future i intend - в будущем я намерен
is optimistic about the future - с оптимизмом смотрит в будущее
future negotiations - переговоры в будущем
future workforce - будущая рабочая сила
future collection - коллекция будущего
future scaling - масштабирование будущего
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
take as wife - брать в жён
divorced wife - разведенная жена
wife eyes - жена глаз
must be in want of a wife - должны быть неимением жены
do you have a wife - у тебя есть жена
in love with my wife - в любви с моей женой
my wife and child - моя жена и ребенок
i promised my wife - я обещал своей жене
i think my wife - я думаю, что моя жена
wife was murdered - жена была убита
Синонимы к wife: mate, bride, wifey, consort, better half, woman, missus, helpmate, old lady, significant other
Антонимы к wife: lady, mistress
Значение wife: a married woman considered in relation to her husband.
devoted husband - преданный муж
divorced from her husband - развелась с мужем
husband i - муж я
trophy husband - трофей муж
my husband has been having an affair - мой муж был интрижка
i will be a good husband - Я буду хорошим мужем
my husband gave me - мой муж дал мне
your husband has not - Ваш муж не имеет
been the best husband - был лучшим мужем
you say your husband - Вы говорите своему мужу
Синонимы к husband: consort, bridegroom, hubby, better half, partner, significant other, man, life partner, groom, spouse
Антонимы к husband: blow, dissipate, fritter (away), lavish, misspend, run through, squander, throw away, waste
Значение husband: The master of a house; the head of a family; a householder.
My future wife. Mrs Emelie Ekdahl, the well-know actress. |
Моя будущая супруга, госпожа Эмилия Экдаль, известная актриса. |
Ah, that's the truth, said Sergey Ivanovitch. And you may say good-bye to bear-hunting for the future-your wife won't allow it! |
Вот и правда, - сказал Сергей Иванович. - Да и вперед простись с медвежьею охотой, - жена не пустит! |
He starred in the soap opera Romi and Juli with his future wife, Dian Nitami. |
Он снялся в мыльной опере Роми и Джули со своей будущей женой Дианой нитами. |
But I feel it's important that my future wife should think me so. |
Но для меня важно, чтобы моя будущая жена считала меня таковым. |
He had written this diary at the time with a view to his future wife. |
Он и писал этот дневник тогда в виду будущей невесты. |
Now, my future wife has always regarded me as a man of some dignity. |
Моя будущая жена всегда считала меня человеком, имеющим достоинство. |
Я не показывал прелести своей будущей жены всему миру. |
|
Joining Harris was his future wife Olga Schoberová who appeared with Harris in Massacre at Marble City. |
К Харрису присоединилась его будущая жена Ольга Шоберова, которая появилась вместе с Харрисом в фильме резня в Мраморном городе. |
Rawdon was obliged to confess that he owed all these benefits to his wife, and to trust himself to her guidance for the future. |
Родон должен был сознаться, что всем этим он обязан своей жене, и обещал и впредь полагаться на ее мудрое руководство. |
So why are you in my phone as future husband, and why am I in yours as future wife? |
Так почему ты в моем телефоне записан как будущий муж и почему я в в твоем как будущая жена? |
In 1940, he met his future wife Evelyn Schwartz Baird at Romany Marie's; Stefansson and Baird married soon after. |
В 1940 году он познакомился со своей будущей женой Эвелин Шварц Бэрд в ресторане Romany Marie; вскоре Стефанссон и Бэрд поженились. |
Two months after their meeting, the prince introduced his future wife to his family, and four months later to the press. |
Через два месяца после их встречи принц представил свою будущую жену семье, а еще через четыре месяца-прессе. |
Always thought of her as my future wife. |
Всегда считал, что она будет моей женой. |
A portion of every day was spent with him and his wife in their study, and a tie was formed then that has but strengthened in future years. |
Часть каждого дня проводилась с ним и его женой в их кабинете, и тогда образовалась связь, которая только укрепилась в последующие годы. |
The focus is on her future role as obedient wife and good mother. |
В центре внимания-ее будущая роль послушной жены и хорошей матери. |
He wasn't thinking about his future wife when he signed that card. |
Подписывая эту карту, он не думал о своей будущей жене. |
Toyochiyo's future wife Princess Shigeko... Minister of the Right, Fujiwara Tsuneaki's daughter... has left Kyoto and is heading to Edo already. |
Будущая супруга Тоётиё, принцесса Сигэко... дочь министра правосудия Фудзивары Цунэаки... выехала из Киото и уже на пути в Эдо. |
However the knowledge that it would be eclipsed by his wife's future role as Queen was always in his mind. |
Однако мысль о том, что она будет затмена будущей ролью его жены в качестве королевы, не выходила у него из головы. |
И думать о своей будущей жене. |
|
While working for Judge Learned Hand, Dworkin met his future wife, Betsy Ross, with whom he would have twins Anthony and Jennifer. |
Работая на судью ученую руку, Дворкин познакомился со своей будущей женой Бетси Росс, с которой у него будут близнецы Энтони и Дженнифер. |
When the prince comes to view his future wife, he is instantly infatuated with Maya instead. |
Когда принц приходит посмотреть на свою будущую жену,он сразу же влюбляется в Майю. |
During this time, he made a guest appearance in the film Guddi which starred his future wife Jaya Bhaduri. |
За это время он сделал гостевое появление в фильме Гудди, в котором снялась его будущая жена Джая Бхадури. |
Would you please tell my husband-to-be that his future wife is almost ready? |
Не скажешь ли ты моему будущему мужу, что его невеста почти готова. |
He met his future wife, Mary Everest, there in 1850 while she was visiting her uncle John Ryall who was Professor of Greek. |
Он познакомился со своей будущей женой Мэри Эверест в 1850 году, когда она гостила у своего дяди Джона Райалла, профессора греческого языка. |
Tell me, do I by any chance know your future wife? |
Я знаю твою будущую жену? |
Will faced them all, still mild of face, but there was something in his pale blue eyes which dared them to say one word about his future wife. |
Уилл стоял перед ними с тем же мягким выражением лица, но в его светлых голубых глазах таился вызов: попробуйте-де сказать хоть слово о моей будущей жене. |
In 1967, while in the UK on tour, Dolenz met future wife Samantha Juste, a co-presenter on BBC TV's pop music show, Top of the Pops. |
В 1967 году, находясь в Великобритании на гастролях, Доленц познакомился с будущей женой Самантой Жюст, соведущей поп-шоу BBC TV Top of the Pops. |
To earn money, he performed evenings in piano bars, and it was there that he met his future wife Enrica in 1987. |
Чтобы заработать деньги, он выступал вечерами в пиано-барах, и именно там он встретил свою будущую жену Энрику в 1987 году. |
King met his future wife, fellow student Tabitha Spruce, at the University's Fogler Library after one of Professor Hatlen's workshops; they wed in 1971. |
Кинг познакомился со своей будущей женой, сокурсницей Табитой Спрюс, в университетской библиотеке Фоглера после одного из семинаров профессора Хатлена; они поженились в 1971 году. |
Roxburgh met his future wife Marion Seldon while they attended Ontario Agricultural College. |
Роксбург познакомился со своей будущей женой Марион Селдон, когда они учились в сельскохозяйственном колледже Онтарио. |
Sheppard met his future wife, Marilyn Reese, while in high school. |
Шеппард познакомился со своей будущей женой Мэрилин Риз, когда учился в средней школе. |
While filming a nostalgic schlager special for television in March 1969, Björn met eighteen-year-old future wife and singer-songwriter Agnetha Fältskog. |
Во время съемок ностальгического шлягера, специально предназначенного для телевидения в марте 1969 года, Бьерн познакомился с восемнадцатилетней будущей женой и певицей Агнетой Фельтског. |
No matter what the law says, how can I talk down to the mother of my future wife? |
Не важно, что говорит закон, как я могу говорить непочтительно с матерью моей будущей жены? |
In the original O'Keefe tradition, the holiday would take place to celebrate the anniversary of Daniel O'Keefe's first date with his future wife, Deborah. |
По первоначальной традиции О'Кифа, праздник должен был состояться в честь годовщины первого свидания Дэниела О'Кифа со своей будущей женой Деборой. |
Odin's wife is the powerful goddess Frigg who can see the future but tells no one, and together they have a beloved son, Baldr. |
Жена Одина-могущественная богиня Фригг, которая может видеть будущее, но никому не говорит, и вместе у них есть любимый сын Бальдр. |
His interest in the theatre led him to become a founding member of the National Theatre Movement of Victoria, where he was to meet his future wife, Phyllis Knight. |
Его интерес к театру привел его к тому, что он стал одним из основателей национального театрального движения Виктории, где он должен был встретиться со своей будущей женой, Филлис Найт. |
His early jobs included a bouncer at a dance hall, where he met his future wife, and a helper at Henleaze Swimming Pool. |
В начале своей карьеры он работал вышибалой в танцевальном зале, где познакомился со своей будущей женой, и помощником в бассейне Хенлиз. |
Even upstairs, our wife has a room, and rooms for our future children. |
Наверху у нашей жёнушки есть комната, и комнаты для наших будущих деток. |
The car was driven by Puccini's chauffeur and was carrying Puccini, his future wife Elvira, and their son Antonio. |
Машину вел шофер Пуччини, в ней находились Пуччини, его будущая жена Эльвира и их сын Антонио. |
In 1989, Jobs first met his future wife, Laurene Powell, when he gave a lecture at the Stanford Graduate School of Business, where she was a student. |
В 1989 году Джобс впервые встретился со своей будущей женой Лорен Пауэлл, когда читал лекцию в Стэнфордской высшей школе бизнеса, где она была студенткой. |
As my future wife, you're entitled to be in my debt. |
Как моя будущая жена, вы вправе быть передо мной в долгу. |
In 856 Æthelwulf married Judith, daughter of Charles the Bald, King of West Francia and future Holy Roman Emperor, and his wife Ermentrude. |
В 856 году Этельвульф женился на Юдифи, дочери Карла Лысого, короля Западной Франции и будущего императора Священной Римской Империи, и его супруге Эрментруде. |
His wife had a severe episode of psychosis, but, even after her recovery, Hesse saw no possible future with her. |
У его жены был тяжелый приступ психоза, но даже после ее выздоровления Гессе не видел с ней никакого будущего. |
There he majored in philosophy and met his future wife. |
Там он изучал философию и познакомился со своей будущей женой. |
In any case this note will remind you that your behaviour towards your future wife is unworthy and frivolous in the extreme. |
Во всяком случае, моя записка вам напомнит, что поведение ваше перед вашей будущей женою в высшей степени недостойно и легкомысленно. |
In 1993, he joined Ellis Island co-star and future wife Natasha Richardson in the Broadway play Anna Christie. |
В 1993 году он присоединился к Эллис-Айленд Созвездие и будущая жена Наташа Ричардсон в бродвейской пьесе Анна Кристи. |
I think my future wife understands. |
Я думаю, моя будущая жена поймет. |
That 'there shall be nothing of the sort in future,' and, avec cette morgue.... His wife, Yulia Mihailovna, we shall behold at the end of August, she's coming straight from Petersburg. |
Что подобного более не будет, и avec cette morgue ... Супругу, Юлию Михайловну, мы узрим здесь в конце августа, прямо из Петербурга. |
By bushido, by the Lord Buddha, by the life of my mother, my wife, and my future posterity. |
Клянусь Бусидо, властелином Буддой, жизнью моей матери и моим потомством. |
Clough also met his future wife, Anne Olivia Robinson, during this time. |
В это же время Клаф познакомился и со своей будущей женой Энн Оливией Робинсон. |
The Church definitely had their idea of what the future could be, and you could actually pay your way into that future. |
У церкви, конечно же, было своё мнение по поводу возможного будущего, и вы могли на самом деле купить себе это самое будущее. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
Such programmes should fall within the national planning process in the future. |
В будущем эти программы должны быть включены в процесс национального планирования. |
I remain committed to building the future by building the power to choose. |
Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора. |
The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions. |
Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам. |
Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport. |
Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо. |
We've seen under the sea, three miles down, or galaxies hundreds of billions of years out in the future. |
Нам удалось заглянуть под морскую воду на глубину трёх миль, или в галактики, отдалённые от нас на сотни миллиардов лет. |
How can the United States prepare its troops for the large-scale urban fights of the near future? |
Как Соединенные Штаты могут подготовить свои войска к ведению в недалеком будущем крупномасштабных боевых действий в городских условиях? |
These artists envisioned a brighter future. |
Эти художники предвидели светлое будущее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future wife/husband».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future wife/husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, wife/husband , а также произношение и транскрипцию к «future wife/husband». Также, к фразе «future wife/husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.