Gallery of images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gallery of images - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Галерея изображений
Translate

- gallery [noun]

noun: галерея, хоры, штольня, галерка, портик, балкон, штрек, публика на галерке, абажуродержатель

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- images

изображений

  • left and right images - левые и правые изображения

  • images are smooth - Изображения являются гладкими

  • computerized images - компьютеризированные изображения

  • old images - старые изображения

  • gallery of images - Галерея изображений

  • capture images - захват изображения

  • breast images - грудные изображения

  • simplified images - упрощенные изображения

  • set of images - набор изображений

  • third party images - сторонние изображения

  • Синонимы к images: pictures, photographs, photos, representations, idols, likenesses, illustrations, effigies, depictions, imitations

    Антонимы к images: realities, audio, basis, differences, entities, fact, originals

    Значение images: plural of image.



Please put additional images into the gallery and number them so we can talk about them easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поместите дополнительные изображения в галерею и пронумеруйте их, чтобы мы могли легко говорить о них.

Dear Sir, On August 1 you deleted 1 or more images from the gallery which I had loaded onto the Cage Wars page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый сэр, 1 августа вы удалили 1 или более изображений из галереи, которую я загрузил на страницу Cage Wars.

Your images have a profound effect on people, whether seen in a gallery or on a stop sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши изображения оказывают глубокое воздействие на людей, будь то в галерее или на знаке остановки.

Is it possible to add images of women in more activities/roles in the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли добавить изображения женщин в другие виды деятельности/роли в галерее?

I think we can't use Sempiternal and A Head Full of Dreams in a gallery as these are fair use images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы не можем использовать Sempiternal и голову, полную снов, в галерее, поскольку это изображения добросовестного использования.

Many image gallery programs also recognise Exif data and optionally display it alongside the images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы галереи изображений также распознают данные Exif и при необходимости отображают их вместе с изображениями.

We should just have a few images side by side no need for a gallery since this is very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны просто иметь несколько изображений рядом друг с другом, не нуждаясь в галерее, так как это очень распространено.

So when the text is lacking, I contend that an image gallery of the anatomy of the organism is inappropriate as the main goal is to cram more images into the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда текст отсутствует, я утверждаю, что галерея изображений анатомии организма неуместна, поскольку основная цель состоит в том, чтобы втиснуть больше изображений в статью.

Only problem is some of the images will not show up in the gallery tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная проблема заключается в том, что некоторые изображения не будут отображаться в теге галереи.

IMO, the right way to show images and let some code determine dimension is the gallery tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИМО, правильный способ показать изображения и позволить некоторому коду определить размер-это тег галереи.

All photos, including gallery images, should be high quality and properly formatted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все фотографии, включая изображения из галереи, должны быть высокого качества и правильно отформатированы!

See the gallery of such images, or the gallery of widescreen images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите галерею таких изображений или галерею широкоэкранных изображений.

The gallery will have some large images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галерее будет несколько больших изображений.

By 2012, 100,000 images, around a third of the Gallery's collection had been digitized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2012 году было оцифровано 100 000 изображений-примерно треть коллекции галереи.

It did look like a collection of random and unorganized images, but based on WhatamIdoing's information, it wouldn't take much to make it a very useful gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно выглядело как коллекция случайных и неорганизованных изображений, но, основываясь на информации WhatamIdoing, это не займет много времени, чтобы сделать его очень полезной галереей.

The images in the gallery collectively must have encyclopedic value and add to the reader's understanding of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения в галерее в совокупности должны иметь энциклопедическую ценность и способствовать пониманию читателем предмета.

The images in the gallery collectively must have encyclopedic value and add to the reader's understanding of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения в галерее в совокупности должны иметь энциклопедическую ценность и способствовать пониманию читателем предмета.

I'm trying to insert external images into gallery, but it don't want to work... I've enabled the External images on the settings file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь вставить внешние изображения в галерею, но это не хочет работать... Я включил внешние изображения в файле настроек.

When you have four images in a gallery row, it makes the page scroll right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас есть четыре изображения в строке галереи, это заставляет страницу прокручиваться вправо.

And for the sake of argument, we're mostly discussing images already uploaded to Commons, categorized or in a gallery page there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в качестве аргумента, мы в основном обсуждаем изображения, уже загруженные в Commons, классифицированные или на странице галереи.

So the whole gallery format and that not being acceptable for fair use or usable for non-free images is based on what precisely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, весь формат галереи и то, что он не является приемлемым для добросовестного использования или пригодным для использования для несвободных изображений, основано именно на чем?

it would be fitting to put in the image gallery as one of the more famous images from bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

было бы уместно поместить в галерею изображений как одно из самых известных изображений из Боснии.

He created a gallery of images - Champions of Sacred Freedom - of fighters against oppression and tyrarny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал целую галерею образов-борцов за священную свободу, борцов против угнетения и тирании.

This gallery presents images of sans-serif lettering and type across different times and places from early to recent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой галерее представлены изображения букв и шрифта без засечек в разное время и в разных местах от раннего до недавнего времени.

Not only that, but he also found two other images in my gallery that he took issue with and removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только это, но он также нашел два других изображения в моей галерее, с которыми он не согласился и удалил их.

I'll have to trouble you to send this to the art gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправьте, пожалуйста, это в галерею.

Trickster Art Gallery's a Chicago staple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерея искусств Трикстер - значимое место в Чикаго.

Turning this into the Hamptons' premiere gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты превратила это в первую галерею Хэмптонса

We've collected hundreds of images at high enough resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали сотни изображений в высоком качестве.

I've sent the images for enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила изображения на улучшение качества.

Fache straightened his cruciform tie clip and began to walk. As you probably know, the Grand Gallery is quite

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаш поправил галстучную булавку в виде распятия и двинулся дальше.

I mean, hung and framed in the National Gallery or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключить в рамку и повесить в Национальный галлерее.

I have all the gallery's receipts and bills of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут все квитанции и счета из галереи.

But they had some weather maps and satellite images of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них были какие то карты погоды И снимки территории со спутника

Brick arches clung to the eastern wall belonging, apparently, to a gallery that had connected the ancient tower with the living quarters in the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восточной стороны к ней примыкали кирпичные своды, здесь, видимо, была когда-то галерея, соединявшая древнюю башню с жилым замком.

These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта.

Any retailer, and let's face it, a gallery is indeed a retailer, they're always looking for something hot that they can merchandise and sell to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой рынок, а, по сути, галерея - это рынок искусства, всегда обращает внимание на самое необычное и востребованное, за что будут платить деньги.

This is a court not a gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это суд, а не галерка.

You know that I've never let anyone see my gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что я никого не впускаю в свою галерею.

You are invited to a preview of contemporary European paintings recently acquired by the Farringdon Gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаем Вас на выставку картин современных европейских художников Фаррингтонской художественной галереи.

Contemporary images of Cleopatra were produced both in and outside of Ptolemaic Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные изображения Клеопатры были созданы как в Птолемеевском Египте, так и за его пределами.

It doesn't happen often, but right now all 4 of the 4 images of people on the main page are of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается не часто, но прямо сейчас все 4 из 4 изображений людей на главной странице-это женщины.

In 1984 Michiko Suganuma had an exhibition of her urushi-ware and Kamakura-bori work at the National Gallery of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году Митико Суганума провела в Национальной галерее Виктории выставку своих работ уруши-Уэр и Камакура-Бори.

There are two main galleries, the Upper Gallery and the Lower Gallery, linked by an imposing marble hallway and grand staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть две главные галереи, верхняя и нижняя, Соединенные внушительным мраморным коридором и величественной лестницей.

The gun gallery was situated in the yard, mounted on one of the dining hall's exterior walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружейная галерея располагалась во дворе, на одной из наружных стен столовой.

At the start of 1890, the Edison workers had begun experimenting with using a strip of celluloid film to capture moving images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1890 года рабочие Эдисона начали экспериментировать с использованием полосы целлулоидной пленки для захвата движущихся изображений.

This lands in a long gallery extending over 200 yards south-south-east, and sheltered by the overhanging rock above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приземляется в длинной галерее, простирающейся на 200 ярдов к юго-юго-востоку и защищенной нависающей скалой.

On the death of George Frederick Folingsby in 1891, he was appointed director of the National Gallery of Victoria and master of the School of Arts in Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Джорджа Фредерика Фолингсби в 1891 году он был назначен директором Национальной галереи Виктории и магистром школы искусств в Мельбурне.

The week-long visit, from February 21 to 28, 1972, allowed the American public to view images of China for the first time in over two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недельный визит, состоявшийся с 21 по 28 февраля 1972 года, позволил американской публике впервые за последние два десятилетия увидеть изображения Китая.

The only images I've ever seen of Emily Dickinson - at any age - are the two on WP's article on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные изображения Эмили Дикинсон, которые я когда - либо видел - в любом возрасте, - это два в статье WP о ней.

The museum is also home to the Emanuel Vidović Gallery, dedicated to the most important Split painter of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей также является домом для галереи Эмануэля Видовича, посвященной самому важному художнику раскола 20-го века.

The Stable Gallery hosted early solo New York exhibitions for artists including Robert Indiana and Andy Warhol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галерее конюшня проходили первые персональные Нью-Йоркские выставки художников, в том числе Роберта Индианы и Энди Уорхола.

The images, available 12 to 36 hours after they are made, have been posted to a dedicated web page since September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения, доступные через 12-36 часов после их создания, были размещены на специальной веб-странице с сентября 2015 года.

What is the general rule with regard to watermarked images?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково общее правило в отношении изображений с водяными знаками?

I know previously it was said that the server would'nt like it but I'm sick of having to log in and out to upload images in the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать это, CCP Games обратилась к большой базе игроков Eve Online, чтобы предоставить игровые кадры игры.

His gallery archives were donated to the Smithsonian Institution's Archives of American Art in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы его галереи были переданы в дар архивам американского искусства Смитсоновского института в 1976 году.

When she rummages through Bob's belongings, she stumbles across a pornographic magazine showing sadomasochistic images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роясь в вещах Боба, она натыкается на порнографический журнал с садомазохистскими изображениями.

On the back of the notes are images of Scottish castles, with a different castle for each denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обороте банкнот изображены шотландские замки, причем для каждой купюры имеется свой замок.

The Addison Gallery of American Art is an art museum given to the school by alumnus Thomas Cochran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерея американского искусства Аддисон-это художественный музей, подаренный школе выпускником Томасом Кокраном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gallery of images». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gallery of images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gallery, of, images , а также произношение и транскрипцию к «gallery of images». Также, к фразе «gallery of images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information