General anxiety disorder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General anxiety disorder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее тревожное расстройство
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general ledger - главная бухгалтерская книга

  • be in general practice - заниматься общей врачебной практикой

  • general election campaign - кампания по проведению всеобщих выборов

  • general structural strength - общая конструктивная прочность

  • general appointment - назначение на должность в общем порядке

  • office of the attorney general - офис генерального прокурора

  • a general knowledge about - общее знание о

  • described in general terms - описано в общих чертах

  • general methodological - общий методологический

  • general matters - общие вопросы

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- anxiety [noun]

noun: беспокойство, тревога, тревожность, страх, забота, боязнь, опасение, страстное желание

  • generalized anxiety disorder - генерализованное тревожное расстройство

  • cover anxiety - скрывать беспокойство

  • less anxiety - меньше беспокойства

  • instinctual anxiety - инстинктивная тревога

  • state trait anxiety inventory - состояние инвентарь личностной тревожности

  • national anxiety - национальная тревога

  • without anxiety - без тревоги

  • of anxiety - тревоги

  • needless anxiety - Излишне тревога

  • anxiety index - индекс тревоги

  • Синонимы к anxiety: tension, nerves, tenseness, nervousness, inquietude, concern, agitation, apprehensiveness, worry, fearfulness

    Антонимы к anxiety: calmness, tranquility

    Значение anxiety: a feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an imminent event or something with an uncertain outcome.

- disorder [noun]

noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения

verb: расстраивать, приводить в беспорядок

  • disorder of old age - заболевание в пожилом возрасте

  • disorder of polymer chains - неориентированность макромолекулярных цепей полимера

  • anxiety disorder - тревожное расстройство

  • colonic motility disorder - нарушение перистальтики кишечника

  • binge eating disorder - расстройство пищевого поведения

  • dissociative identity disorder - диссоциативное расстройство личности

  • major disorder - Основное расстройство

  • autistic disorder - аутистическое расстройство

  • general anxiety disorder - общее тревожное расстройство

  • obsessive compulsive disorder - обсессивно-компульсивное расстройство

  • Синонимы к disorder: disorderliness, disarray, untidiness, mess, clutter, chaos, a muddle, jumble, confusion, a shambles

    Антонимы к disorder: order, organization, arrangement, conformity, system, health, neaten, systematize, orderliness, peace

    Значение disorder: a state of confusion.



While depersonalization-derealization disorder was once considered rare, lifetime experiences with it occur in about 1–2% of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя расстройство деперсонализации-дереализации когда-то считалось редким, пожизненные переживания с ним встречаются примерно у 1-2% общей популяции.

Perfectionism, general impulsiveness and compulsiveness, dishonesty, insecurity, and the need to gain control have also been linked to the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перфекционизм, общая импульсивность и компульсивность, нечестность, незащищенность и потребность обрести контроль также были связаны с расстройством.

Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом.

The DSM 5 requires that a diagnosis for any specific personality disorder also satisfies a set of general personality disorder criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM 5 требует, чтобы диагноз любого конкретного расстройства личности также удовлетворял набору общих критериев расстройства личности.

Between 9–35% of those with bipolar disorder also have OCD, compared to the 1–2% in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 9-35% людей с биполярным расстройством также имеют ОКР, по сравнению с 1-2% в общей популяции.

Avoidance of allergen as a general principle in any allergic disorder necessitates the evasion of water exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегание аллергена как общий принцип при любом аллергическом расстройстве требует уклонения от воздействия воды.

In general, anxiety disorders represent the most prevalent psychiatric condition in the United States, outside of substance use disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом тревожные расстройства представляют собой наиболее распространенное психическое состояние в Соединенных Штатах, за исключением расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ.

It is a requirement of ICD-10 that a diagnosis of any specific personality disorder also satisfies a set of general personality disorder criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКБ-10 требует, чтобы диагноз любого конкретного расстройства личности также удовлетворял набору общих критериев расстройства личности.

Narcissistic personality disorder affects an estimated 1% of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарциссическое расстройство личности затрагивает примерно 1% населения в целом.

Escitalopram appears to be effective in treating general anxiety disorder, with relapse on escitalopram at 20% rather than placebo at 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсциталопрам, по-видимому, эффективен в лечении общего тревожного расстройства, с рецидивом на эсциталопраме в 20%, а не плацебо в 50%.

The ICD-10 also describes some general criteria that define what is considered a personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МКБ-10 также описывает некоторые общие критерии, определяющие то, что считается расстройством личности.

It is also the most common personality disorder in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также самое распространенное расстройство личности в целом.

Both DSM-IV and ICD-10 depict the disorder in terms of socially aberrant behavior in general rather than focusing more specifically on attachment behaviors as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И DSM-IV, и ICD-10 описывают расстройство в терминах социально аберрантного поведения в целом, а не фокусируются более конкретно на поведении привязанности как таковом.

Xanthelasma is a rare disorder in the general population, with a variable incidence of 0.56–1.5% in western developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксантелазма является редким заболеванием в общей популяции, с переменной частотой 0,56–1,5% в западных развитых странах.

Some chronic general medical conditions have been linked to some aspects of mental disorder, such as AIDS-related psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые хронические общие заболевания были связаны с некоторыми аспектами психического расстройства, такими как психоз, связанный со СПИДом.

Major depressive disorder can negatively affects a person's family, work or school life, sleeping or eating habits, and general health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное депрессивное расстройство может негативно повлиять на семью, работу или учебу человека, его привычки спать или есть, а также общее состояние здоровья.

Persons with obsessivecompulsive disorder are also diagnosed with DSPD at a much higher rate than the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лиц с обсессивно-компульсивным расстройством также диагностируется ДСПД с гораздо более высокой частотой, чем у широкой публики.

Those with the HLA-B27 variant are at a higher risk than the general population of developing the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто имеет вариант HLA-B27, подвергаются более высокому риску развития этого расстройства, чем общая популяция.

However, frotteuristic acts, as opposed to frotteuristic disorder, may occur in up to 30% of men in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фроттеристические акты, в отличие от фроттеристического расстройства, могут встречаться у до 30% мужчин в общей популяции.

The disorder revealed by the Paston Letters reflects the general condition of England during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядок, обнаруженный в письмах Пастона, отражает общее состояние Англии в этот период.

In general, genetic factors account for 45–65% of the variability in OCD symptoms in children diagnosed with the disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, генетические факторы составляют 45-65% вариабельности симптомов ОКР у детей с диагнозом этого расстройства.

Low modesty is otherwise known as conceitedness or Narcissism and, in extreme cases, can manifest as Narcissistic personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая скромность иначе называется тщеславием или нарциссизмом и в крайних случаях может проявляться как нарциссическое расстройство личности.

“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора Стардогс.

Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке.

That case is currently being prosecuted, meanwhile The General is in jail serving time for a totally unrelated charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело расследуется сейчас, пока Генерал отбывает срок в тюрьме совсем по другому делу.

But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы.

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

A. General characteristics of policies and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Общие характеристики политики и мер.

Mr. LEE Tae-dong General Secretary, International PEN, the Korean Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛИ Дэ-Дон Генеральный секретарь Международного Пен-клуба, Корейский центр.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

Peace had begun to take root, as mentioned by the Secretary-General in the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил в Совете Безопасности Генеральный секретарь, мир начинает укореняться.

These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций.

In all international forums it has affirmed its full commitment to the Treaty's objective to achieve general and comprehensive disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех международных форумах она заявляла о своей полной приверженности цели Договора, которая состоит в обеспечении всеобщего и полного разоружения.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

The General Assembly has dealt with it since 1948 and efforts to find a lasting solution to the problem have yet to provide a comprehensive solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле вопрос о Палестине остается одним из самых сложных международных вопросов в повестке дня Организации Объединенных Наций. Генеральная Ассамблея рассматривает его с 1948 года, и усилия, направленные на поиск долговременного решения этой проблемы, пока что не привели к всеобъемлющему урегулированию.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м.

In the tweeted words of Donald Trump’s National Security Adviser, General Mike Flynn: “Fear of Muslims is rational.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразился в «Твиттере» генерал Майк Флинн, советник Дональда Трампа по вопросам национальной безопасности: «Страх перед мусульманами рационален».

From General, click Reviews and click Edit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Общие нажмите Отзывы, а затем — Редактировать

This week, UN Secretary General Ban Ki-moon released an important report, in terms of both its significance and implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун выступил с важным докладом – как по значимости, так и по последствиям.

Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии.

The United States “has already dragged” Russia into it, Gorbachev has said, in an effort “to realize its general triumphalist idea.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбачёв считает, что США «уже втянули» Россию в эту войну, пытаясь «реализовать свою генеральную идею о триумфаторстве».

He rides up to this establishment like some general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедет в заведение, точно полководец какой.

When he rose to go, he took up instead of his own, the general's three-cornered hat, and held it, pulling at the plume, till the general asked him to restore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее.

He was at that time sighing for the general's fifth daughter, and it seemed to him that his feeling was reciprocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в то время вздыхал по пятой дочке генерала, и ему, кажется, отвечали взаимностью.

But, said Valentine, timidly, does all the father's shame revert upon the son? Monsieur Albert appears to me quite innocent of the treason charged against the general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве позор отца бросает тень на сына? -робко заметила Валентина. - Мне кажется, что виконт нисколько не повинен в предательстве генерала.

This riot was occasioned by the severe measures taken by General Traubenberg, in order to quell the insubordination of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-маиором Траубенбергом, дабы привести войско к должному повиновению.

Celiac disease, a disorder characterized by an auto-immune response to gluten, also commonly results in demineralization of the enamel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целиакия, заболевание, характеризующееся аутоиммунным ответом на глютен,также обычно приводит к деминерализации эмали.

Following a burn, children may have significant psychological trauma and experience post-traumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ожога дети могут получить серьезную психологическую травму и пережить посттравматическое стрессовое расстройство.

Amber-tinted lenses have been shown to affect the circadian rhythm and treat delayed sleep phase disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что линзы с янтарным оттенком влияют на циркадный ритм и лечат задержку фазы сна.

About a quarter of cases are caused by a genetic disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около четверти случаев вызвано генетическим расстройством.

One female activist admitted to living in fear that her binge eating disorder and consequent body image issues would be discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина-активистка призналась, что живет в страхе, что ее запойное расстройство пищевого поведения и связанные с этим проблемы с образом тела будут обнаружены.

The function of the thymoeides is to obey the directions of the logistikon while ferociously defending the whole from external invasion and internal disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция тимоидов состоит в том, чтобы подчиняться указаниям логистикона, яростно защищая целое от внешнего вторжения и внутреннего беспорядка.

It is unclear whether genetics plays a role; however, there are many neurochemical and hormonal changes in individuals with depersonalization disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, играет ли генетика какую-то роль; тем не менее, существует много нейрохимических и гормональных изменений у людей с расстройством деперсонализации.

The second cardinal guideline in the DSM-5 diagnosis of schizoaffective disorder is one of timeframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым кардинальным ориентиром в диагностике шизоаффективного расстройства по DSM-5 является периодичность.

John Nguyen is a veteran suffering from posttraumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Нгуен-ветеран, страдающий посттравматическим стрессовым расстройством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general anxiety disorder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general anxiety disorder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, anxiety, disorder , а также произношение и транскрипцию к «general anxiety disorder». Также, к фразе «general anxiety disorder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information